Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenlandse afkomst die in belgië mag werken " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de geprivilegieerde relatie tussen een gezondheidswerker en zijn patiënt, lijkt het mij duidelijk dat een professional van buitenlandse afkomst die in België mag werken de voor de uitoefening van het beroep nodige talen moet kennen.

Dans le cadre de la relation privilégiée entre un professionnel de santé et son patient, il me paraît clair que le professionnel d’origine étrangère autorisé à prester en Belgique doit disposer des connaissances linguistiques nécessaires à l'exercice de la profession sur le territoire national.


De minister antwoordt dat, iedereen die in België mag werken, ook mag werken in het kader van het nieuwe systeem van de dienstencheques.

Le ministre répond que toute personne ayant le droit de travailler en Belgique peut également prétendre au nouveau système des titres-services.


De minister antwoordt dat, iedereen die in België mag werken, ook mag werken in het kader van het nieuwe systeem van de dienstencheques.

Le ministre répond que toute personne ayant le droit de travailler en Belgique peut également prétendre au nouveau système des titres-services.


De minister antwoordt dat, iedereen die in België mag werken, ook mag werken in het kader van het nieuwe systeem van de dienstencheques.

Le ministre répond que toute personne ayant le droit de travailler en Belgique peut également prétendre au nouveau système des titres-services.


Belangrijk is dat werknemers die in dienst zijn van buitenlandse ondernemingen en in België komen werken, de Belgische loon- en arbeidsvoorwaarden moeten krijgen.

Il importe que les travailleurs employés par des entreprises étrangères qui viennent travailler en Belgique bénéficient des conditions de rémunération et de travail propres à la Belgique.


In het kader van culturele samenwerkingsovereenkomsten lenen de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België bepaalde werken tijdelijk uit aan buitenlandse spelers.

Dans le cadre de partenariats culturels, les Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique prêtent certaines de leurs oeuvres à des acteurs internationaux, et ce de façon temporaire.


2. Welke maatregel(en) zal u nemen om ervoor te zorgen dat buitenlandse zorgverleners die niet over een elektronische identiteitskaart of een vreemdelingenkaart beschikken maar aan alle wettelijke voorwaarden voldoen om in België te werken, toegang krijgen tot het eHealthplatform?

2. Quelle(s) mesure(s) entendez-vous adopter pour assurer l'accès à la plate-forme eHealth aux prestataires de soins étrangers ne disposant ni d'une carte d'identité électronique ni d'une carte pour étrangers mais répondant aux conditions légales pour exercer dans notre pays?


In het hoofdstuk Volksgezondheid behandelt hij dit jaar de toegang tot eHealth voor buitenlandse zorgverleners die in België werken.

Cette année l'attention du médiateur en matière de Santé publique s'est focalisée sur l'accès à eHealth pour les prestataires de soins étrangers exerçant en Belgique.


In de toekomst zullen in quasi alle situaties niet langer twee documenten worden afgeleverd (een verblijfsdocument en een arbeidskaart of arbeidsvergunning), maar slechts één document : een verblijfsdocument dat zal vermelden of, en zo ja, in welke mate, de houder van die kaart mag werken in België.

À l'avenir, dans quasi toutes les situations, on ne délivrera plus deux documents (un document de séjour et un permis de travail ou une autorisation d'occupation) mais un seul : un document de séjour qui mentionnera si le titulaire de la carte est autorisé ou non à travailler en Belgique et si oui, dans quelle mesure.


Proximus waakt erover dat de sociale wetgeving wordt nageleefd door contracten met zijn leveranciers te ondertekenen en door controles a posteriori uit te voeren (onder meer het beheer van MVO-gerelateerde risico's - Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen). i. Contracten Doorgaans houden de algemene aankoopvoorwaarden die van toepassing zijn op de bestelbons en/of de contracten die worden gesloten tussen Proximus en zijn leveranciers, voor de leverancier de verplichting in om alle toepasselijke reglementeringen na te leven (waaronder, maar niet ...[+++]

Belgacom s'assure du respect de la législation sociale par le biais de la signature de contrats avec ses fournisseurs et par le recours à des procédures mises en placepour le contrôle a posteriori (notamment, gestion des risques Responsabilité Sociale des Entreprises - RSE). i. Contrats De manière générale, les conditions générales d'achat applicables aux bons de commande et/ou les contrats conclus entre Proximus et ses fournisseurs prévoient pour le fournisseur l'obligation de respecter toutes les règlementations en vigueur (notamment mais non exclusivement: la législation sociale, entre autres la déclaration à l'ONSS, le respect du Règ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse afkomst die in belgië mag werken' ->

Date index: 2024-07-31
w