Ik vestig de aandacht van het geacht lid ook op het feit dat het respect voor de mensenrechten in Viëtnam het voorwerp uitmaakt van een bijzondere en
constante aandacht vanwege België omwille van het bestaan van het memorandum dat te Hanoï werd getekend op 3 september 1993 door de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking en de vice-voorzitter van het Comité voor Staatsplanning. Dit bepaalt dat de samenwerking tussen België en Viëtnam volledig stoelt op het respect voor de democratische principes en voor de mensenrechten, dat zowel in
het binnen- als het buitenlands beleid ...[+++] van beide landen terug te vinden is.
J'attire aussi l'attention de l'honorable membre sur le fait que, si le respect des droits de l'homme au Viêtnam fait l'objet d'une attention particulière et constante de la Belgique, c'est en raison notamment de l'existence du mémorandum signé à Hanoï, le 3 septembre 1993 par le secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement et le vice-président du Comité de Planification d'Etat du Viêtnam, qui stipule que la coopération entre la Belgique et le Viêtnam est entièrement basée sur le respect des principes démocratiques et des droits de l'homme, qui inspire à la fois la politique intérieure et extérieure de chacun des deux pays.