Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlands beleid hoor zeggen » (Néerlandais → Français) :

Er valt veel meer te zeggen, maar bij het aanstippen van de voornaamste kwesties, de belangrijkste uitdagingen waarmee we vandaag worden geconfronteerd, is mij een ding duidelijk geworden: of het nu gaat om de vluchtelingencrisis, de economie, of buitenlands beleid, we kunnen enkel slagen als Unie.

Il y a encore beaucoup d'autres choses à dire mais, en abordant les grands problèmes et les principaux enjeux auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui, une chose m'apparaît clairement: qu'il s'agisse de la crise des réfugiés, de l'économie ou de la politique étrangère, nous ne pouvons réussir que si nous sommes une Union.


En laat mij terloops zeggen dat ik telkens weer getroffen word door het aantal punten van buitenlands beleid waarover de VS en Europa het eens zijn - gaande van Iran tot Syrië.

Permettez-moi de dire, au passage, que je suis chaque fois frappé par le nombre de questions de politique étrangère - de l'Iran à la Syrie - sur lesquelles les États-Unis et l'Union européenne sont d'accord.


Daarin wordt een groot aantal vraagstukken van buitenlands beleid behandeld, maar toch ben ik van mening dat al hetgeen in de twee verslagen wordt gezegd over de uitoefening van een echt buitenlands en veiligheidsbeleid valt of staat met twee dingen: ten eerste met een duidelijke vaststelling van de grenzen van de Europese Unie, zodat de Europese Unie overal met hetzelfde respect wordt bejegend, en ten tweede met de benodigde middelen, dat wil zeggen met geld. Over die middelen heb ik echter i ...[+++]

Je crois que beaucoup de aspects de politique étrangère sont abordés, mais j’estime que tout ce à quoi les deux rapports font référence en termes de bon fonctionnement de la politique étrangère et de la politique de sécurité est inextricablement lié à deux choses: premièrement, une définition claire des frontières de l’Union européenne, de sorte que l’Union européenne soit traitée avec un respect uniforme et, deuxièmement, des moyens, autrement dit, de l’argent; je n’ai rien lu au sujet des moyens dans aucun des rapports, bien qu’il s’agisse de l’exigence la plus fondamentale pour une politique étrangère efficace.


Nu ik voor het eerst hier ben, wil ik u zeggen dat het me zeer veel genoegen doet om hier bij u te mogen zijn en met u te mogen debatteren over de onderwerpen van het buitenlands beleid die voor het Europees Parlement van fundamenteel belang zijn, over de onderwerpen die u interesseren, waarbij u betrokken bent en waarbij wij, naar ik hoop, onze samenwerking kunnen voortzetten op dezelfde wijze als altijd: met een zo groot mogelijke toewijding.

Après ces remarques préliminaires, je souhaite vous dire que je suis absolument ravi d’être ici, avec vous, pour débattre de sujets de politique étrangère qui, je le sais, sont d’une importance cruciale pour le Parlement européen, qui vous intéressent, dans lesquels vous êtes impliqués et sur lesquels je souhaite continuer à travailler avec le plus grand dévouement possible, comme nous l’avons fait auparavant.


Het zou wellicht interessant zijn, mijnheer Solana, wanneer u ons, in dit debat over de vooruitzichten voor het gemeenschappelijk buitenlands beleid van de Europese Unie, behalve over Kosovo en Servië kort iets wilde zeggen over de Europese perspectieven van de Westelijke Balkan.

Monsieur Solana, outre la problématique du Kosovo et de la Serbie, dans ce débat sur les perspectives de la politique étrangère et de sécurité commune pour l’Union européenne, vous pourriez peut-être nous dire quelques mots sur les perspectives européennes des Balkans occidentaux.


We moeten ons buitenlands beleid consolideren niet alleen in de traditionele regio’s, dat wil zeggen in het Midden-Oosten en in Oost-Europa, maar minstens zo veel aandacht besteden aan de Kaukasus, aan Centraal-Azië, Afrika en Latijns-Amerika.

Nous ne devons pas seulement renforcer notre politique extérieure en direction des régions traditionnelles que sont le Proche-Orient et l’Europe de l’Est, mais aussi vers le Caucase, l’Asie centrale, l’Afrique et l’Amérique latine.


Ik ben bedroefd als ik - ook de heer Lannoye heeft dat gezegd – in verband met het buitenlands beleid hoor zeggen dat de aandacht naar bewapening en defensie zal gaan maar niets over conflictpreventie hoor.

Et puis, je suis quand même - Paul Lannoye l'a dit - je suis attristé quand j'entends parler de politique étrangère, quand j'entends dire qu'on met le paquet sur l'armement, la défense, et que l'on ne dit pas un mot sur la prévention des conflits.


Onze gehechtheid aan het behoud van een sterk federaal België en dus aan een coherent buitenlands beleid belet ons niet te zeggen dat de voorgestelde regionalisering uiteindelijk niet zo een grote breuk met de huidige situatie betekent.

Cela dit, notre attachement au maintien d'une Belgique fédérale forte et donc à une politique étrangère cohérente de notre pays ne doit pas non plus nous empêcher de relever que la régionalisation qui nous est proposée ne constitue finalement pas une telle rupture par rapport à la situation actuelle de notre État.


Achtenveertig uur na die verklaringen van de heer Köhler hoor ik dan de eerste minister zeggen dat het niet zo goed gaat in het buitenland, maar dat België een gelukkige enclave is, een soort Liechtenstein of Davos.

Quarante-huit heures après les déclarations de M. Köhler, le premier ministre dit que la Belgique est une enclave de bien-être, une sorte de Liechtenstein ou de Davos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlands beleid hoor zeggen' ->

Date index: 2022-09-04
w