Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlanders strijd voeren » (Néerlandais → Français) :

F. overwegende dat naar schatting 10 000 buitenlanders strijd voeren in samenwerking met deze gewapende groeperingen; overwegende dat het feit dat van deze strijders tientallen EU-burgers zijn, westerse regeringen wakker heeft geschud en over ernstige repercussies heeft doen nadenken; overwegende dat duizenden jihadisten de nationaliteit van een EU-lidstaat, zoals het VK of België, hebben; overwegende dat het gevaar dat het conflict zich in de gehele regio en verder verspreidt, reeds een beangstigende realiteit aan het worden is;

F. considérant que l'on estime à plus de 10 000 le nombre d'étrangers qui combattent au sein de ces groupes armés; que nombre d'entre eux sont citoyens de l'Union européenne, ce qui fait craindre aux gouvernements occidentaux d'éventuelles répercussions désastreuses; que plusieurs milliers de djihadistes sont ressortissants des États membres de l'Union tels que le Royaume-Uni ou la Belgique; considérant le risque, qui commence à devenir une réalité terrifiante, d'une extension du conflit à l'ensemble de la région et au-delà;


E. overwegende dat de politieke oppositie niet uit een enkele groepering bestaat; overwegende dat "oppositie- en rebellengroeperingen", waaronder groeperingen zoals ISIL (de Islamitische Staat van Irak en de Levant) of het Jabhat al-Nusra Front, een ingewikkelde mengeling vormt van gewapende groeperingen, waaronder jihadisten, die met uiteenlopende allianties in Syrië een oorlog op afstand voeren waarbij onderlinge gevechten tot naar schatting 1 400 doden hebben geleid; overwegende dat naar schatting 10 000 buitenlanders strijd voeren in samenwerking met deze gewapende groeperingen; overwegende dat het feit dat van deze strijders tien ...[+++]

E. considérant que l'opposition ne constitue pas un groupe politique uni; considérant que les groupes dits d'opposition ou rebelles, notamment des groupes tels que l'EIIL (État islamique en Irak et au Levant) ou le Front al-Nosra, forment un mélange complexe de groupes armés, y compris de factions djihadistes, aux allégeances variées et menant en Syrie une guerre par procuration, dont les luttes intestines ont fait près de 1400 morts; considérant que l'on estime à plus de 10 000 le nombre d'étrangers qui combattent au sein de ces groupes armés; que nombre d'entre eux sont des citoyens de l'Union européenne, ce qui fait craindre aux go ...[+++]


II. - Erkenningscriteria Art. 2. Om een erkenning te verkrijgen en te behouden, moet de organisatie, bedoeld in artikel 383bis/1 van het Strafwetboek, aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° rechtspersoonlijkheid hebben; 2° op het Belgisch grondgebied zijn gevestigd; 3° de strijd tegen kinderpornografie op internet als een van de belangrijkste maatschappelijke doelen in haar statuut omschrijven; 4° lid zijn van de internationale vereniging van internet hotlines ter bestrijding van kinderpornografie, met name INHOPE; 5° in staat zijn daadwerkelijk en gewoonlijk te zorgen voor de ontvangst, het analyseren naar inhoud en herkomst van ...[+++]

II. - Critères d'agrément Art. 2. Pour pouvoir être agréée et conserver son agrément, l'organisation visée par l'article 383bis/1 du Code pénal, doit répondre aux conditions suivantes : 1° disposer de la personnalité juridique; 2° être établi sur le territoire belge ; 3° prévoir dans son statut comme un des objets sociaux principaux la lutte contre la pédopornographie sur internet ; 4° être membre de l'association internationale de hotlines Internet luttant contre la pédopornographie, à savoir INHOPE ; 5° être en mesure d'accomplir effectivement et habituellement la réception des signalements relatifs à des images susceptibles d'être visées à l'article 383bis du Code pénal, l'analyse de leur contenu et de leur origine, et leur transmi ...[+++]


5. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over het agressieve en expansionistische beleid van Rusland dat een bedreiging vormt voor de eenheid en onafhankelijkheid van Oekraïne en een potentiële bedreiging vormt voor de EU zelf, met inbegrip van de illegale inlijving van de Krim en het voeren van een niet-verklaarde hybride oorlog tegen Oekraïne, inclusief een informatieoorlog, die een mengeling is van elementen van cyberoorlog, de inzet van reguliere en illegale strijdkrachten, propaganda, economische druk, chantage op energiegebied ...[+++]

5. condamne vivement la politique agressive et expansionniste de la Russie, qui constitue une menace pour l'unité et l'indépendance de l'Ukraine et un danger potentiel pour l'Union européenne elle-même, notamment l'annexion illégale de la Crimée et la conduite d'une guerre hybride non déclarée contre l'Ukraine, y compris la guerre d'information qui combine des éléments de guerre électronique, l'utilisation de forces régulières et irrégulières, de la propagande, des pressions économiques, du chantage énergétique, de la déstabilisation politique; souligne que ces actes sont en violation du droit international et représentent une grave men ...[+++]


5. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over het agressieve en expansionistische beleid van Rusland dat een bedreiging vormt voor de eenheid en onafhankelijkheid van Oekraïne en een potentiële bedreiging vormt voor de EU zelf, met inbegrip van de illegale inlijving van de Krim en het voeren van een niet-verklaarde hybride oorlog tegen Oekraïne, inclusief een informatieoorlog, die een mengeling is van elementen van cyberoorlog, de inzet van reguliere en illegale strijdkrachten, propaganda, economische druk, chantage op energiegebied ...[+++]

5. condamne vivement la politique agressive et expansionniste de la Russie, qui constitue une menace pour l'unité et l'indépendance de l'Ukraine et un danger potentiel pour l'Union européenne elle-même, notamment l'annexion illégale de la Crimée et la conduite d'une guerre hybride non déclarée contre l'Ukraine, y compris la guerre d'information qui combine des éléments de guerre électronique, l'utilisation de forces régulières et irrégulières, de la propagande, des pressions économiques, du chantage énergétique, de la déstabilisation politique; souligne que ces actes sont en violation du droit international et représentent une grave men ...[+++]


11. acht het onmogelijk en in strijd met de fundamentele beginselen waarop de Europese Unie is gebaseerd en de beginselen die aan het buitenlands beleid van de Europese Unie ten grondslag zouden moeten liggen, om het actieprogramma inzake Afghanistan uit te voeren gezien het ontbreken van een wettige regering aldaar, het bestaan van het Taliban-regime, de zeer ernstige en voortdurende schendingen van de mensenrechten die door dit r ...[+++]

11. juge impossible et contraire aux principes fondamentaux sur lesquels repose l'Union ainsi qu'aux principes qui devraient orienter la politique extérieure de l'UE, de mettre en œuvre le plan d'action pour l'Afghanistan, en raison de l'absence de gouvernement légal sur place, du régime des Taliban, des violations constantes, persistantes et extrêmement graves des droits de l'homme perpétrées par ce régime, de l'inefficacité des tentatives de collaboration avec ce régime, de la faillite des politiques menées par le PNUCID et financées par les États membres en vue de remplacer la culture du pavot; demande par conséquent aux États membre ...[+++]


De verzoekers voeren aan dat de wet van 18 december 1998 tot wijziging van het Kieswetboek om het stemrecht toe te kennen aan de Belgen die gevestigd zijn in het buitenland, voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers, sommige bepalingen van de wet van 18 december 1998 tot regeling van de gelijktijdige of kort opeenvolgende verkiezingen voor de federale Wetgevende Kamers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden en de wet van 18 december 1998 tot organisatie van de geautomatiseerde stemopneming door middel va ...[+++]

Les requérants soutiennent que la loi du 18 décembre 1998 modifiant le Code électoral en vue d’octroyer le droit de vote aux Belges établis à l’étranger pour l’élection des Chambres législatives fédérales, certaines dispositions de la loi du 18 décembre 1998 réglant les élections simultanées ou rapprochées pour les Chambres législatives fédérales, le Parlement européen et les Conseils régionaux et de communauté et de la loi du 18 décembre 1998 organisant le dépouillement des votes automatisés au moyen d’un système de lecture optique et modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé sont contraires, selon le cas, aux arti ...[+++]




D'autres ont cherché : buitenlanders strijd voeren     buitenland     strijd     uit te voeren     „in het buitenland     optreden in strijd     voeren     in het buitenland     aan het buitenlands     stemming in strijd     verzoekers voeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlanders strijd voeren' ->

Date index: 2025-10-09
w