Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Advies geven over buitenlands beleid
Adviseren over buitenlands beleid
Buitenlands beleid
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse onderneming
Buitenlandse politiek
Buitenlandse zaken
Europees buitenlands beleid
GBVB
Gemeenschappelijk buitenlands beleid
Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
In hetzelfde lichaamsdeel
Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid
Locoregionaal
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Onder hetzelfde dak wonen
Onderneming met buitenlands kapitaal
Raad geven over buitenlands beleid
Verklaring adres buitenland

Traduction de «buitenlander die hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over buitenlands beleid | advies geven over buitenlands beleid | adviseren over buitenlands beleid

donner des conseils sur les politiques en matière d'affaires étrangères


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]

politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]




locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local


buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]


nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

observer l'évolution de pays étrangers


Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid

Conférence interministérielle Politique étrangère


verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Torfs vraagt of het wetsvoorstel het zou mogelijk maken dat een Belg die zich in het een bepaald land inlaat met commerciële praktijken, door de Belgische overheid zou kunnen worden bestraft, terwijl dit niet zou gelden voor een buitenlander die hetzelfde zou doen in hetzelfde land.

M. Torfs demande s'il est possible, en application de la proposition de loi, qu'un Belge qui se livre au commerce d'organes dans un pays déterminé puisse être sanctionné par les autorités belges alors qu'un étranger qui agirait de manière identique dans le même pays ne serait pas sanctionné.


Art. 11. Aan artikel III 7 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2014, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "In afwijking van het eerste lid worden vacatures voor functies in het buitenland die gericht zijn tot kandidaten die in het buitenland wonen, algemeen bekendgemaakt in het land in kwestie".

Art. 11. A l'article III 7 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2014, il est ajouté un deuxième alinéa, rédigé comme suit : "Par dérogation à l'alinéa premier, les vacances d'emploi concernant des fonctions à l'étranger qui sont destinées à des candidats résidant à l'étranger sont publiées dans le pays en question".


Art. 19. In artikel 59 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, 3°, worden de woorden ", in een nationale instelling in het buitenland of bij de militaire technische samenwerking" vervangen door de woorden "of in een nationale instelling in het buitenland"; 2° paragraaf 2, eerste lid, wordt aangevuld met de volgende zin : "Na twee uitsluitingen en uitputting van de interne beroepsmiddelen mag hij niet meer aan ...[+++]

Art. 19. A l'article 59 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, 3°, les mots ", dans un organisme national à l'étranger ou à la coopération technique militaire" sont remplacés par les mots "ou dans un organisme national à l'étranger"; 2° le paragraphe 2, alinéa 1, est complété par la phrase suivante : "Après deux exclusions et épuisement des voies de recours internes, il ne peut plus participer à cette formation".


Alhoewel we reeds gezien hebben dat u werk heeft gemaakt van een herschikking van het netwerk van Belgische ambassades in het buitenland, heeft ons nog niet veel nieuws bereikt inzake het huisvesten van de buitenlandse vertegenwoordigingen van de deelstaten onder hetzelfde dak als de Belgische ambassade of consulaat.

Bien que nous ayons déjà vu les efforts que vous avez déployés dans l'optique d'une réorganisation du réseau des ambassades belges à l'étranger, peu d'échos nous sont parvenus d'un hébergement des représentations à l'étranger des entités fédérées sous le même toit que l'ambassade ou le consulat belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag een opdeling per jaar en een opdeling in de drie bovenbeschreven categorieën. 6. In omgekeerde zin gebeurt natuurlijk hetzelfde. a) Hoeveel buitenlanders in Belgische hechtenis werden sinds 1 januari 2010 naar hun land van herkomst - of een ander land - overgebracht? b) Graag een opdeling per jaar. c) Graag een vermelding naar welke landen deze gevangenen werden overgebracht. d) Graag vermelding van de belangrijkste redenen/motieven.

6. Il existe évidemment des transfèrements en sens inverse. a) Depuis le 1er janvier 2010, combien de prisonniers étrangers détenus en Belgique ont-ils été transférés dans leur pays d'origine ou dans un autre pays? b) Pouvez-vous fournir une répartition annuelle de ces chiffres? c) Pouvez-vous préciser les pays vers lesquels ces détenus ont été transférés? d) Pouvez-vous indiquer les principales raisons invoquées pour justifier ces transfèrements?


Gepensioneerden die in het buitenland verblijven en van de Belgische Staat een pensioen ontvangen, moeten ten minste eenmaal per jaar een levensbewijs terug sturen naar de Rijksdienst voor pensioenen. Omgekeerd, buitenlanders die in België wonen maar een pensioen krijgen van hun thuisland, moeten hetzelfde doen.

Les retraités qui séjournent à l'étranger et perçoivent une pension de l'État belge doivent au moins une fois par an faire parvenir un certificat de vie à l'Office national des Pensions et, inversement, les étrangers qui résident en Belgique mais perçoivent une pension de leur pays d'origine, doivent faire de même.


In artikel 180ter, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 7 maart 2002, worden de woorden « waarvoor de in het buitenland verblijvende Belg gekozen heeft » vervangen door de woorden « waar de in het buitenland verblijvende Belg is ingeschreven ».

Dans l'article 180ter, alinéa 1, du même Code, inséré par la loi du 7 mars 2002, les mots « choisie par le » sont remplacés par les mots « d'inscription du ».


In artikel 180quinquies, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd door de wet van 7 maart 2002, worden de woorden « die gekozen is door de in het buitenland verblijvende Belg » vervangen door de woorden « waar de in het buitenland verblijvende Belg zijn laatste officiële verblijfplaats had ».

À l'article 180quinquies, § 1, du même Code, inséré par la loi du 7 mars 2002, les mots « choisie par le Belge résidant à l'étranger » sont remplacés par les mots « de dernière résidence officielle du Belge résidant à l'étranger ».


In artikel 180ter, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 7 maart 2002, worden de woorden « waarvoor de in het buitenland verblijvende Belg gekozen heeft » vervangen door de woorden « waar de in het buitenland verblijvende Belg zijn laatste officiële verblijfplaats had ».

À l'article 180ter, alinéa 1, du même Code, inséré par la loi du 7 mars 2002, les mots « choisie par le Belge résidant à l'étranger » sont remplacés par les mots « de dernière résidence officielle du Belge résidant à l'étranger ».


Buitenlanders die in België een overtreding begaan zullen geverbaliseerd kunnen worden wanneer zij één van de in de richtlijn bedoelde acht verkeersovertredingen begaan, en hetzelfde principe gaat op voor Belgen die in het buitenland één van deze overtredingen plegen.

Des étrangers qui commettent une infraction en Belgique pourront être verbalisés s’ils commettent l’une des huit infractions routières mentionnées dans la directive, et le même principe vaut pour les Belges qui commettent une de ces infractions à l’étranger.


w