3. is ingenomen met de inspanningen van de Commissie om een energie-unie tot stand te brengen en vraagt dat daar snel werk wordt van gemaakt; herinnert eraan dat een volwaardige energie-unie uitsluitend kan worden bewerkstell
igd als energie- en buitenlandbeleid hand in hand gaan; benadrukt met name dat de EU en haar lidstaten een op solidariteit gebaseerd gemeenschappelijk energiebeleid moeten ontwikkelen teneinde op internationaal niveau met één stem te spreken en gezamenlijk op te treden en een coherente energiediplomatie te ontwikkelen; verzoekt de Commissie om een beoordeling van de opties voor mechanismen voor vrijwillige bundeli
...[+++]ng van de vraag die de onderhandelingsmacht van de EU kunnen vergroten; verzoekt de Commissie het besluit betreffende de instelling van een mechanisme voor informatie-uitwisseling inzake intergouvernementele energieovereenkomsten tussen lidstaten en derde landen te herzien, teneinde de bepalingen ervan te versterken, ervoor te zorgen dat deze in overeenstemming zijn met de wetgeving voor de interne energiemarkt van de EU en de rol van de Commissie te benadrukken; 3. salue les efforts déployés par la Commission pour bâtir une union de l'énergie et demande sa mise en place à bref délai; rappelle qu'une véritable union de l'énergie ne pourra être réalisée que si la politique énergétique va de pair avec la politique extérieure; souligne en particulier que l'Union européenne et ses États membres doivent élaborer une politique énergétique commune fondée sur la solidarité afin de parler d'une seule voix et d'agir de concert sur la scène internationale et de forger une d
iplomatie cohérente dans le domaine de l'énergie; invite la Commission à analyser les possibilités de mécanismes volontaires d'agréga
...[+++]tion de la demande qui seraient susceptibles de renforcer le pouvoir de négociation de l'Union européenne; demande à la Commission de réviser la décision établissant un mécanisme d'échange d'informations sur les accords intergouvernementaux entre les États membres et les pays tiers dans le domaine de l'énergie, afin d'en consolider les dispositions et de veiller à sa compatibilité avec la législation sur le marché intérieur de l'énergie et d'accroître le rôle de la Commission;