In het voorgestelde a
rtikel 112, § 1, de woorden « om een bedreigde getuige aan wie de Getuigenbeschermingscommissie een beschermingsmaatregel heeft toege
kend, of een in het buitenland verblijvende getuige, deskundige of verdachte » vervangen door de woorden « om aan een verdachte, een inverdenkinggestelde, een bedreigde getuige aan wie de Getuigenbeschermingscommissie een bescherm
ingsmaatregel heeft toegekend of getuige aan wie ge
...[+++]deeltelijke anonimiteit is verleend, of aan een in het buitenland verblijvende getuige of deskundige ».
À l'article 112, § 1, proposé, remplacer les mots « un témoin menacé, à qui la Commission de protection des témoins a octroyé une mesure de protection, ou un témoin, un expert ou une personne soupçonnée résidant à l'étranger » par les mots « une personne soupçonnée, un inculpé, un témoin menacé, à qui la Commission de protection des témoins a octroyé une mesure de protection, un témoin à qui l'anonymat partiel a été accordé ou un témoin ou un expert résidant à l'étranger ».