Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over buitenlands beleid
Adviseren over buitenlands beleid
Buitenlands beleid
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse onderneming
Buitenlandse politiek
Buitenlandse zaken
Conductie
Elektrische geleider
Europees buitenlands beleid
GBVB
Geleiding
Gemeenschappelijk buitenlands beleid
Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Onderneming met buitenlands kapitaal
Raad geven over buitenlands beleid

Traduction de «buitenland worden geleid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over buitenlands beleid | advies geven over buitenlands beleid | adviseren over buitenlands beleid

donner des conseils sur les politiques en matière d'affaires étrangères


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]

politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]


arbeidsmiddel voor het hijsen of heffen van niet-geleide lasten

équipement de travail servant au levage de charges non guidées






conductie | geleiding

conduction | transmission | propagation


buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]


nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

observer l'évolution de pays étrangers


begeleiding, navigatie en controle | geleiding, navigatie en controle

guidage, navigation et contrôle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gebeurt niet zelden dat hun gesprekken via het buitenland worden geleid wat onverwacht hoge kosten tot gevolg heeft.

Il n'est pas rare que leurs communications vocales passent par l'étranger, ce qui entraîne, contre toute attente, des coûts élevés.


Het gebeurt niet zelden dat hun gesprekken via het buitenland worden geleid wat onverwacht hoge kosten tot gevolg heeft.

Il n'est pas rare que leurs communications vocales passent par l'étranger, ce qui entraîne, contre toute attente, des coûts élevés.


Bij wijze van voorbeeld : - elke beslissing die in het dossier voorkomt en die een motivering van openbare orde bevat; - elk ernstig feit dat tot een veroordeling heeft geleid of had kunnen leiden; - ontdekking op heterdaad van een ernstig feit; - ernstige feiten, toegegeven door de betrokken persoon; - opsporingsbericht, bevel tot medebrenging of bevel tot aanhouding; - dezelfde ernstige feiten waarvoor een onderzoek of een strafprocedure loopt; - de in het buitenland ...[+++]

A titre d'exemple : - toute décision qui figure au dossier et qui comporte une motivation d'ordre public ; - tout fait grave ayant résulté en une condamnation ou pourrait y conduire ; - flagrant délit de fait grave ; - faits graves avoués par la personne concernée ; - avis de recherche, mandat d'amener ou mandat d'arrêt ; - ces mêmes faits graves pour lesquels une enquête ou une procédure pénale est en cours ; - les faits graves condamnés à l'étranger pour autant que l'information disponible soit concluante.


Ook is het zo dat sommige klachten in verband met het taalgebruik bij Belgische vertegenwoordigingen in het buitenland niet ambassades of andere beroepsposten tot voorwerp maar consulaten geleid door een ereconsul.

En outre, certaines plaintes relatives à l'utilisation des langues dans les représentations belges à l'étranger ne concernent pas des ambassades ou autres postes de carrière, mais des consulats dirigés par un consul honoraire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder die uitbreiding zou een onderneming die in België gevestigd en geleid wordt door personen met de Belgische nationaliteit, in België kunnen worden vervolgd wegens omkoping in het buitenland van ambtenaren van andere Lid-Staten van de Europese Unie terwijl een concurrerend bedrijf dat geleid zou worden door personen met een andere nationaliteit, niet vervolgd zou kunnen worden.

À défaut d'une telle extension, une entreprise établie en Belgique et dirigée par des personnes ayant la nationalité belge pourrait être poursuivie en Belgique pour la corruption à l'étranger de fonctionnaires d'autres États membres de l'Union européenne, tandis qu'une entreprise concurrente qui serait dirigée par des personnes n'ayant pas cette nationalité ne le pourrait pas.


Zonder die uitbreiding zou een onderneming die in België gevestigd en geleid wordt door personen met de Belgische nationaliteit, in België kunnen worden vervolgd wegens omkoping in het buitenland van ambtenaren van andere Lid-Staten van de Europese Unie terwijl een concurrerend bedrijf dat geleid zou worden door personen met een andere nationaliteit, niet vervolgd zou kunnen worden.

À défaut d'une telle extension, une entreprise établie en Belgique et dirigée par des personnes ayant la nationalité belge pourrait être poursuivie en Belgique pour la corruption à l'étranger de fonctionnaires d'autres États membres de l'Union européenne, tandis qu'une entreprise concurrente qui serait dirigée par des personnes n'ayant pas cette nationalité ne le pourrait pas.


Die voorontwerpen hebben respectievelijk geleid tot de wet van 18 december 1998 tot wijziging van het Kieswetboek om het stemrecht toe te kennen aan de Belgen die gevestigd zijn in het buitenland, voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers en de wet van 7 maart 2002 tot wijziging van het Kieswetboek om het stemrecht toe te kennen aan de Belgen die in het buitenland verblijven, voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers en tot instelling van de vrijheid van keuze van de gemachtigde in geval van stemming per volmacht ...[+++]

Les avant-projets sont devenus respectivement la loi du 18 décembre 1998 modifiant le Code électoral en vue d'octroyer le droit de vote aux Belges établis à l'étranger pour l'élection des Chambres législatives fédérales et la loi du 7 mars 2002 modifiant le Code électoral en vue d'octroyer le droit de vote aux Belges résidant à l'étranger pour l'élection des Chambres législatives fédérales et instaurant la liberté de choix du mandataire en cas de vote par procuration.


2. Meer in het bijzonder kan u meedelen of het bezit van onroerend goed in het buitenland heeft geleid tot het terugvorderen van bijstandsuitkeringen zoals leefloon, invaliditeitsuitkering of werkloosheidsvergoedingen?

2. Pourriez-vous notamment préciser si la possession de biens immeubles à l'étranger a conduit à la récupération d'allocations comme le revenu d'intégration, l'allocation d'invalidité ou les allocations de chômage?


I. overwegende dat een succesvolle overgang naar een middeninkomenseconomie onder bepaalde omstandigheden bevorderlijk kan zijn voor een moderaat en op stabiliteit gericht buitenlands beleid; overwegende echter dat de consolidatie van de economische en politieke invloed in bepaalde BRICS-landen en andere opkomende landen niet altijd niet altijd tot een dergelijke overgang heeft geleid;

I. considérant qu'une transition réussie vers une économie à revenus moyens peut, dans certaines conditions, encourager une politique étrangère plus modérée et axée sur la stabilité; considérant néanmoins que dans certains pays du groupe BRICS et dans d'autres pays émergents, la consolidation de leur puissance économique et politique n'a pas toujours abouti à une telle transition;


I. overwegende dat de uitoefening van macht door de staat in Libië niet in de rechtstaat of in een proces van democratische verantwoordingsplicht is verankerd, en tot een willekeurige en onvoorspelbare behandeling van buitenlanders en buitenlandse belangen heeft geleid, zoals onlangs in het geval van Zwitserse zakenlieden en van de buitenlanders (wier identiteit niet bekend is gemaakt) die vanwege gewone criminaliteit zijn geëxecuteerd,

I. considérant qu'en Libye, l'exercice de l'autorité de l'État ne repose pas sur l'état de droit ou le contrôle démocratique, ce qui a ouvert la voie au recours à des procédés arbitraires et imprévisibles à l'encontre des personnes et intérêts étrangers, comme en ont été récemment victimes des hommes d'affaire suisses ou encore des étrangers, exécutés pour délit de droit commun, et dont l'identité n'a pas été révélée,


w