Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenland wonen erg moeilijk haalbaar " (Nederlands → Frans) :

In principe is het mogelijk deze valkuil te vermijden door de hoogte van de inschakelingsbonus te laten variëren volgens het profiel van de betrokken werkzoekenden (leeftijd, scholingsniveau, nationaliteit, arbeidshandicap, ...), de practische uitvoering hiervan loopt echter het risico erg complex en dus practisch moeilijk haalbaar te worden.

En principe, il est possible d'éviter cet écueil en faisant varier la hauteur du bonus d'insertion selon le profil des demandeurs d'emploi concernés (âge, niveau de formation, nationalité, handicap de travail, et c.), mais l'exécution pratique risque en l'occurrence de devenir très complexe et difficilement réalisable.


In principe is het mogelijk deze valkuil te vermijden door de hoogte van de inschakelingsbonus te laten variëren volgens het profiel van de betrokken werkzoekenden (leeftijd, scholingsniveau, nationaliteit, arbeidshandicap, ...), de practische uitvoering hiervan loopt echter het risico erg complex en dus practisch moeilijk haalbaar te worden.

En principe, il est possible d'éviter cet écueil en faisant varier la hauteur du bonus d'insertion selon le profil des demandeurs d'emploi concernés (âge, niveau de formation, nationalité, handicap de travail, et c.), mais l'exécution pratique risque en l'occurrence de devenir très complexe et difficilement réalisable.


Er zijn contacten geweest met Afrikanen die hier wonen, maar het was erg moeilijk om gesprekspartners te vinden met een gemeenschappelijk belang.

Il y a eu des contacts avec certains africains installés chez nous, mais il était très difficile de trouver des interlocuteurs avec un intérêt collectif.


Gewoonlijk kent men voor Belgen die in het buitenland wonen de bevoegdheid toe aan de rechtbank van Brussel, maar die is erg zwaar belast, daarom geven we de voorkeur aan een kleinere rechtbank.

Habituellement, c'est le tribunal de Bruxelles qui est compétent pour les Belges résidant à l'étranger, mais vu la surcharge de travail auquel celui-ci doit faire face, l'on optera de préférence pour des tribunaux de moindre importance.


Gewoonlijk kent men voor Belgen die in het buitenland wonen de bevoegdheid toe aan de rechtbank van Brussel, maar die is erg zwaar belast, daarom geven we de voorkeur aan een kleinere rechtbank.

Habituellement, c'est le tribunal de Bruxelles qui est compétent pour les Belges résidant à l'étranger, mais vu la surcharge de travail auquel celui-ci doit faire face, l'on optera de préférence pour des tribunaux de moindre importance.


Het is erg moeilijk uit te leggen aan de burgers van de lidstaten waarom we wel onmiddellijk hulp kunnen bieden aan de mensen in Pakistan, maar dat we de mensen die in gebied rond Ajka wonen niet kunnen helpen.

Il est extrêmement difficile de faire accepter aux citoyens des États membres que nous puissions offrir une aide immédiate au Pakistan, mais non venir en aide aux populations de la région d’Ajka.


Ik vind echter, hoewel ik het er helemaal mee eens ben dat we zo snel mogelijk moeten beginnen, een startdatum van 2010 erg moeilijk haalbaar.

Cependant, même si j'approuve totalement le fait que nous devions nous y mettre le plus vite possible, il serait très ambitieux de fixer cette date à 2010.


Ik denk dat het voor het Britse volk erg moeilijk te aanvaarden is dat hun energiebeleid eigenlijk wordt bepaald door buitenlanders.

Je pense que les citoyens du Royaume-Uni ont beaucoup de mal à accepter que leur politique en matière énergétique soit fondamentalement dictée par des étrangers.


Ik denk dat het voor het Britse volk erg moeilijk te aanvaarden is dat hun energiebeleid eigenlijk wordt bepaald door buitenlanders.

Je pense que les citoyens du Royaume-Uni ont beaucoup de mal à accepter que leur politique en matière énergétique soit fondamentalement dictée par des étrangers.


In verband met het grote aantal havens en het nog veel grotere aantal schepen die voor de voorgestelde data moeten worden beoordeeld en gecertificeerd en de noodzaak te zorgen voor een volledige voorbereiding, is het niet verstandig de IMO-uitvoeringsdatum van 1 juli 2004 te vervroegen, omdat die al erg krap bemeten en moeilijk haalbaar zal zijn, vooral voor wat betreft de vereisten met betrekking tot de aan de wal te nemen maatregelen.

En raison du grand nombre de ports et du nombre plus grand encore de navires à contrôler et à certifier d'ici aux dates proposées, d'une part, et de la nécessité de garantir des préparatifs achevés, d'autre part, il n'est pas sage d'avancer la date de mise en œuvre que propose l'OMI, le 1 juillet 2004, qui est déjà très proche et difficile à respecter totalement, notamment pour ce qui est des conditions relatives aux installations à terre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland wonen erg moeilijk haalbaar' ->

Date index: 2022-11-06
w