Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenland willen versterken " (Nederlands → Frans) :

De Singaporese autoriteiten, die hun handelsbetrekkingen met het buitenland willen versterken, meer bepaald om het hoofd te kunnen bieden aan de opkomst van India en China, waren eveneens voorstander van een herziening van de Overeenkomst.

Les autorités de Singapour, désireuses de renforcer leurs relations commerciales avec l'étranger en vue notamment de faire face à l'émergence de l'Inde et de la Chine, étaient également favorables à une révision de la Convention.


De Singaporese autoriteiten, die hun handelsbetrekkingen met het buitenland willen versterken, meer bepaald om het hoofd te kunnen bieden aan de opkomst van India en China, waren eveneens voorstander van een herziening van de Overeenkomst.

Les autorités de Singapour, désireuses de renforcer leurs relations commerciales avec l'étranger en vue notamment de faire face à l'émergence de l'Inde et de la Chine, étaient également favorables à une révision de la Convention.


Samenvattend zou ik willen zeggen dat het versterken van het nabuurschapsbeleid met de oostelijke landen, het beëindigen van de conflicten voorbij de oostelijke grens en het veiligstellen van onze energiezekerheid de prioriteiten van ons buitenlands beleid zouden moeten zijn.

Pour récapituler, j’estime que la priorité de la politique étrangère de l’UE devrait être de renforcer une politique de voisinage orientale et de mettre un terme à la provocation de conflits au-delà de notre frontière orientale, tout en garantissant la sécurité énergétique.


Als wij in crisissituaties en bij andere uitdagingen op het gebied van het buitenlands beleid samenwerken, bereiden wij in feite al de weg voor de toepassing van bepalingen ten aanzien van het buitenlands beleid in het Grondwettelijk Verdrag. Daarmee versterken wij tevens de rol van de Europese Unie in de wereld, zoals onze burgers willen en zoals terecht in het verslag wordt benadrukt.

En coopérant dans des situations de crise et en affrontant d’autres défis de la politique étrangère, nous frayons en réalité d’ores et déjà le chemin à l’application des dispositions du traité constitutionnel sur la politique étrangère, rehaussant ainsi le rôle de l’Union européenne dans le monde, ce qui correspond aux attentes de nos concitoyens, ainsi que le souligne d’ailleurs le rapport à très juste titre.


Voorts is de verblijfswet, die op 1 januari 2005 in werking is getreden, gewijzigd om schijnhuwelijken en gedwongen huwelijken te bestrijden, de binnenlandse veiligheid te versterken, de integratie van buitenlanders te bevorderen (met inbegrip van een gedoogverblijf voor bepaalde categorieën onderdanen van derde landen) en om het personen die een bedrijf willen opstarten, makkelijker te maken naar Duitsland te komen.

De plus, la loi sur le séjour des étrangers, qui est entrée en vigueur le 1er janvier 2005, a été modifiée pour lutter contre les mariages blancs et les mariages forcés, pour renforcer la sécurité nationale, pour promouvoir l’intégration des étrangers (y compris le séjour toléré de certaines catégories de ressortissants de pays tiers), et pour faciliter l'arrivée en Allemagne des personnes désireuses de se lancer dans les affaires.


Voorts is de verblijfswet, die op 1 januari 2005 in werking is getreden, gewijzigd om schijnhuwelijken en gedwongen huwelijken te bestrijden, de binnenlandse veiligheid te versterken, de integratie van buitenlanders te bevorderen (met inbegrip van een gedoogverblijf voor bepaalde categorieën onderdanen van derde landen) en om het personen die een bedrijf willen opstarten, makkelijker te maken naar Duitsland te komen.

De plus, la loi sur le séjour des étrangers, qui est entrée en vigueur le 1er janvier 2005, a été modifiée pour lutter contre les mariages blancs et les mariages forcés, pour renforcer la sécurité nationale, pour promouvoir l’intégration des étrangers (y compris le séjour toléré de certaines catégories de ressortissants de pays tiers), et pour faciliter l'arrivée en Allemagne des personnes désireuses de se lancer dans les affaires.


15. houdt de voor studiebeurzen verantwoordelijke autoriteiten voor dat het nodig is de studiebeurzen en de post graduate-opleiding te versterken, vooral voor diegenen die in het buitenland willen studeren; stelt verder voor dat tenminste de beurzen voor de derde cyclus worden toegekend op basis van verdienste in combinatie met het gezinsinkomen;

15. attire l'attention des autorités responsables des politiques d'octroi des bourses d'études sur la nécessité d'accroître le nombre des bourses d'études et de postdoctorat, en particulier pour ceux qui souhaitent étudier à l'étranger; suggère en outre que, au moins pour les bourses d'études du troisième cycle, elles soient octroyées en fonction du mérite, plutôt que des revenus familiaux;


Wij willen de landen die dat wensen de mogelijkheid bieden hun samenwerking in een aantal sectoren, binnen een gemeenschappelijke context, te versterken. Deze sectoren zijn de – nog lang niet voltooide - Economische en Monetaire Unie, de interne veiligheid, en het buitenlands- en defensiebeleid. Zij vormen een open en dynamische kern waarbinnen de integratie sterker is gevorderd.

Nous voulons permettre aux pays qui le désirent de renforcer dans un contexte unitaire, leur coopération dans certains secteurs qui forment un noyau ouvert et dynamique d’intégration plus avancée : l’union économique et monétaire, encore largement inachevée, la sécurité commune ; la défense et la politique étrangère.


Tot slot zou ik uw aandacht willen vragen voor een ander belangrijk aspect dat in het programma van het Portugese voorzitterschap een prioritaire plaats inneemt. Het betreft met name de noodzaak de rol van het ontwikkelingsbeleid in de context van de beleidsterreinen van de Europese Unie, en meer bepaald in de context van het buitenlands beleid, te versterken.

Comme cela constituait une des priorités du programme de la présidence portugaise, je voudrais enfin souligner qu'il importe également d'enregistrer l'affirmation selon laquelle il est nécessaire de valoriser la politique de développement dans le contexte des politiques de l'Union européenne et notamment dans le contexte de sa politique extérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland willen versterken' ->

Date index: 2023-04-17
w