Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenland werden tevens aangevat " (Nederlands → Frans) :

Zij verwijst naar de bespreking van het wetsvoorstel nr. 4-622 tot toekenning van een vergoeding aan de ouders van een gehospitaliseerd kind, die reeds werd aangevat in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, maar tevens naar andere wetsvoorstellen die werden ingediend en die niet enkel betrekking hebben op de mogelijkheid om meer tijd vrij te maken voor het gezin, maar ook voor zichzelf, voor het volgen van een opleiding, en dergelijkem.

Elle renvoie à la proposition de loi nº 4-622 visant à octroyer une indemnité aux parents d'un enfant malade, dont l'examen a déjà été entamé en commission des Affaires sociales, ainsi qu'à d'autres propositions de loi qui ont été déposées et qui concernaient la possibilité pour une personne de libérer du temps pour sa famille, pour elle-même, pour une formation à suivre, etc.


(1) Het NCMEC beschikt over een gegevensbank met betrekking tot de internationale ontvoeringen van kinderen en beschikt tevens over een site op Internet (gescheiden van de site betreffende de strikt Amerikaanse gevallen) waarop het de signalementen verspreidt van kinderen die in het buitenland of in de Verenigde Staten werden ontvoerd en van wie kan worden aangenomen dat zij zich in het bui ...[+++]

(1) Le N.C.M.E.C. dispose d'une banque de données sur les enlèvements internationaux d'enfants et gère un site Internet (distinct du site relatif aux cas strictement américains) où il diffuse le signalement d'enfants enlevés à l'étranger ou enlevés aux États-Unis et dont on peut croire qu'ils se trouvent à l'étranger.


(1) Het NCMEC beschikt over een gegevensbank met betrekking tot de internationale ontvoeringen van kinderen en beschikt tevens over een site op Internet (gescheiden van de site betreffende de strikt Amerikaanse gevallen) waarop het de signalementen verspreidt van kinderen die in het buitenland of in de Verenigde Staten werden ontvoerd en van wie kan worden aangenomen dat zij zich in het bui ...[+++]

(1) Le N.C.M.E.C. dispose d'une banque de données sur les enlèvements internationaux d'enfants et gère un site Internet (distinct du site relatif aux cas strictement américains) où il diffuse le signalement d'enfants enlevés à l'étranger ou enlevés aux États-Unis et dont on peut croire qu'ils se trouvent à l'étranger.


Zij verwijst naar de bespreking van het wetsvoorstel nr. 4-622 tot toekenning van een vergoeding aan de ouders van een gehospitaliseerd kind, die reeds werd aangevat in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, maar tevens naar andere wetsvoorstellen die werden ingediend en die niet enkel betrekking hebben op de mogelijkheid om meer tijd vrij te maken voor het gezin, maar ook voor zichzelf, voor het volgen van een opleiding, en dergelijkem.

Elle renvoie à la proposition de loi nº 4-622 visant à octroyer une indemnité aux parents d'un enfant malade, dont l'examen a déjà été entamé en commission des Affaires sociales, ainsi qu'à d'autres propositions de loi qui ont été déposées et qui concernaient la possibilité pour une personne de libérer du temps pour sa famille, pour elle-même, pour une formation à suivre, etc.


Het is tevens het gevolg van de werkzaamheden rond dit dossier die in de Kamer werden aangevat tijdens de voorgaande legislatuur.

Elle résulte aussi des travaux en rapport avec ce dossier, qui ont été entamés à la Chambre sous la présente législature.


De voorbereidende werkzaamheden voor de enquête betreffende de directe investeringen met het buitenland werden tevens aangevat.

De même, les travaux préparatoires pour l'enquête relative aux investissements directs avec l'étranger ont débuté.


1. Geldt dat internationaal belastingregime waarvan sprake in artikel 17 van het OESO-modelverdrag eveneens voor het in België maandelijks toegekende en/of uitbetaalde " vaste loon of salaris" onderworpen aan de RSZ, zodat het tevens proportioneel moet worden opgedeeld in functie van de " plaats" en van de " tijdsduur" waarvan en wanneer de beoogde beroepsprestaties ook gedeeltelijk in het buitenland werden geleverd?

1. Le régime fiscal international visé à l'article 17 du modèle de convention OCDE s'applique-t-il également au " salaire ou traitement fixe " attribué et/ou versé mensuellement en Belgique et soumis à l'ONSS, de sorte qu'il doit être proportionnellement subdivisé en fonction du " lieu " et de la " durée " des prestations professionnelles considérées qui ont été partiellement fournies à l'étranger ?


Bijgevolg: a) kan voor alle diergeneeskundige behandelingen in viskwekerijen enkel Flumequine worden gebruikt ; b) zal het veelvuldig en vaak onoordeelkundig van die ene toegestane molecule onvermijdelijk de resistentie voor Flumequine doen toenemen; c) beschikken de buitenlandse viskwekers over een veel ruimer therapeutisch arsenaal (oxytetraccyline, trimethoprim, sulfamethoxazol, oxolininezuur, flumequine en amoxicilline als antibiotica; trichlorfon, dichloorvos, fenbendazol en azamethiphos als antiparasitaire middelen; In Frankrijk is tevens het gebru ...[+++]

Dès lors: a) la Fluméquine devra suffire à tous les traitements vétérinaires piscicoles; b) l'usage fréquent est souvent inadéquat de cette seule molécule autorisée exaltera inévitablement l'antibiorésistance à la Fluméquine; c) les aquaculteurs étrangers disposent d'un arsenal thérapeutique nettement plus fourni (oxytétracycline, triméthoprim, sulfaméthoxazole, acide oxolinique, fluméquine et amoxicilline comme antibiotiques; trichlorfon, dichlorvos, fenbendazole et azamethiphos comme antiparasitaires; la France autorise entre autres l'emploi de l'acide oxolinique, de la fluméquine, du trimethoprim, du sulfaméthoxazole et de l'oxyté ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland werden tevens aangevat' ->

Date index: 2022-06-11
w