Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenland waarover mijn diensten werden ingelicht » (Néerlandais → Français) :

In 2014 waren er van de 838 dossiers die geopend werden: - 367 dossiers "overlijden": overlijdens van Belgen in het buitenland waarover mijn diensten werden ingelicht; - 92 dossiers "financiële bijstand": financiële voorschotten die werden toegekend om de terugkeer naar België mogelijk te maken; - 15 dossiers "financiële bijstand bij overlijdens": financiële voorschotten voor begrafenissen; - 59 dossiers "opsporing": het zoeken naar landgenoten waarvan geen nieuws is, administratief of omwille van een onrustwekkende verdwijning; - 305 dossiers "hulp": zeer uiteenlopende materies, die niet onder te brengen zijn onder één van voorgaand ...[+++]

En 2014 sur 838 dossiers il y a eu: - 367 dossiers "Décès" Décès de belges dont mes services ont été informés. - 92 dossiers "Secours financiers" Avances financières pour rentrer en Belgique. - 15 dossiers "Décès financiers" Avances financières pour l'organisation de funérailles. - 59 dossiers "Sort " Recherche de personnes, administratives ou disparitions inquiétantes. - 305 dossiers "Aides" Demande très diversifiées qui ne rentrent pas dans les autres catégories.


1. a) - d) In onderstaande tabel vindt u voor de jaren 2011-2015 en per gewest het aantal leefloonbegunstigden die een installatiepremie kregen, alsook de overeenkomstige bedragen die door de POD Maatschappelijke Integratie werden betoelaagd. b) - c) - e) De statistische gegevens waarover mijn diensten beschikken zijn gebaseerd op de daadwerkelijke terugbetalingen door de Staat aan de OCMW's.

1. a) - d) Le tableau ci-dessous vous indique le nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration qui ont perçu une prime d'installation des années 2011 à 2015 ventilé par région ainsi que les sommes correspondantes octroyées par le SPP Intégration sociale. b) - c) - e) Les données statistiques dont disposent mes services sont basées sur les remboursements effectifs par l'État au CPAS.


Bij mijn diensten werden er nog geen gevallen gemeld van vrouwenbesnijdenis bij Belgische burgers in het buitenland.

Aucun cas de MGF (mutilation génitale féminine) impliquant des citoyens belges à l'étranger n'a été signalé auprès de mes services.


2. Voorlopig werden mijn diensten en de directie Stadsvernieuwing niet ingelicht over een verkleining van het park.

2. À ce jour, mes services n'ont pas été informés par la commune ou la Direction de la rénovation urbaine d'une diminution de la taille du parc.


Gezien de vele vragen die opgeroepen werden betreffende de wettelijke mogelijkheden en beperkingen waarover de gemeenten en hun gevolmachtigden beschikken om de bevolkingsregisters te raadplegen, heeft de Vlaamse Minister van Bestuurszaken, die is belast met de algemene voogdij over de gemeenten, via een ministeriële omzendbrief van 1 juli 2011 (Belgisch Staatsblad van 26 juli 2011) houdende de raadpleging van de bevolkingsregisters voor interne doeleinden, nauwkeurige richtlijnen uitgevaardigd voor de gemeentebesturen wat de raadpleg ...[+++]

Étant donné les nombreuses questions qui ont été soulevées concernant les possibilités et les limitations légales dont les communes et leurs mandataires disposent pour consulter les registres de la population, le ministre flamand des Affaires administratives, qui est chargé de la tutelle générale des communes, a émis, par une circulaire ministérielle du 1er juillet 2011 (Moniteur belge du 26 juillet 2011) portant sur la consultation des registres de la population à des fins de gestion interne, des directives précises aux administrations communales en ce qui concerne la consultation des registres de la population à des fins de gestion int ...[+++]


Mijn diensten hebben op de vergadering aan het Vlaams ministerie Onderwijs en Vorming concrete gegevens gevraagd met betrekking tot de situatie waarbij kinderen die reeds een hele tijd verhuisd zijn naar het buitenland niet uit de bevolkingsregisters werden geschrapt.

Lors de cette réunion, mon administration a demandé au ministère flamand de l’Enseignement et de la Formation de lui fournir des données concrètes quant à la situation d’enfants ayant déménagé à l’étranger depuis un certain temps sans avoir été radiés des registres de la population.


3. Mijn diensten werden ingelicht dat tegen deze beslissing de dieren te doden een kort geding werd ingesteld.

3. Mes services ont été informés qu'un recours en référé était introduit contre la décision de mise à mort de ces animaux.


1. a) Volgens de informatie waarover mijn diensten beschikken, werden verscheidene onderzoeken uitgevoerd maar de oorzaak van de ziekte werd nog niet achterhaald.

1. a) Suivant l'information dont disposent mes services, différentes analyses ont été effectuées mais la cause de la maladie n'a pas été déterminée.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat telkens wanneer mijn diensten het overlijden vernemen van een Belgische onderdaan in het buitenland en er vermoedens zijn dat de familie in België daar niet werd over ingelicht, mijn departement ofwel rechtstreeks, ofwel door toedoen van de betrokken gemeentelijke overheden, de naaste familieleden daarvan in kennis stelt.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que, lorsque mes services sont informés du décès d'un ressortissant belge à l'étranger et qu'il existe des présomptions selon lesquelles la famille en Belgique n'en a pas été informée, mon département en avise ses proches soit directement soit par le biais des autorités communales concernées.


1. Mijn diensten beschikken niet over statistieken op jaarbasis met betrekking tot het aantal Belgen die werden gearresteerd in het buitenland.

1. Mes services ne disposent pas de statistiques, sur base annuelle, relatives au nombre de Belges arrêtés à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland waarover mijn diensten werden ingelicht' ->

Date index: 2024-03-19
w