Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlands beleid
Buitenlands vonnis
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse onderneming
Buitenlandse politiek
Buitenlandse zaken
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
Europees buitenlands beleid
GBVB
Gemeenschappelijk buitenlands beleid
Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
Hulpverleners sturen
In het buitenland gewezen vonnis
Onderneming met buitenlands kapitaal
Personeel van de nooddiensten sturen
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Vaartuigen in havens sturen
Verdrag onderhoudsverhaal in het buitenland 1956
Vergunning om te sturen
Vreemd vonnis

Traduction de «buitenland te sturen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

guidage d'après gabarit


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

répartir du personnel de secours


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]

politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]




Verdrag inzake het verhaal in het buitenland van uitkeringen tot onderhoud | Verdrag onderhoudsverhaal in het buitenland 1956

Convention sur le recouvrement des aliments à l'étranger


buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère


buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de rol van OCAD in het buitenland betreft, is OCAD bij wet verplicht een dreigingsanalyse te verstrekken voor Belgen die in het buitenland wonen, maar men kan zich afvragen of het op basis van die bevoegdheid personeel naar het buitenland mag sturen.

En ce qui concerne le rôle de l'OCAM à l'étranger, la loi oblige l'OCAM à fournir une analyse de la menace pour les Belges résidant à l'étranger mais on peut s'interroger sur le fait de savoir si cette compétence lui permet d'envoyer du personnel à l'étranger ?


Wat de rol van OCAD in het buitenland betreft, is OCAD bij wet verplicht een dreigingsanalyse te verstrekken voor Belgen die in het buitenland wonen, maar men kan zich afvragen of het op basis van die bevoegdheid personeel naar het buitenland mag sturen.

En ce qui concerne le rôle de l'OCAM à l'étranger, la loi oblige l'OCAM à fournir une analyse de la menace pour les Belges résidant à l'étranger mais on peut s'interroger sur le fait de savoir si cette compétence lui permet d'envoyer du personnel à l'étranger ?


Wat het tweede punt betreft, staan de nationale magistraten ter beschikking van de Belgische magistraten die een rogatoire commissie naar het buitenland willen sturen voor het uitvoeren van een deskundigenonderzoek, om het dossier door te geven of om mee te werken aan de uitvoering van de rogatoire commissie in het buitenland.

Sur ce deuxième point, les magistrats nationaux sont à disposition des magistrats belges qui veulent adresser une commission rogatoire à l'étranger pour leur fournir une expertise, aider à transmettre le dossier ou aider à exécuter la commission rogatoire à l'étranger.


De minister van Justitie merkt op dat het wetsontwerp ter uitvoering van het herziene artikel 157 van de Grondwet bepaalt dat, wanneer troepen naar het buitenland gestuurd worden, de federale procureur die bevoegd is voor het hele Belgische grondgebied en belast is met de internationale relaties, optreedt als interface en kan beslissen om een magistraat naar het buitenland te sturen.

Le ministre de la Justice signale que le projet de loi qui donnera exécution à l'article 157 de la Constitution révisé prévoit que, lorsque des troupes sont envoyées à l'étranger, le procureur fédéral, ayant compétence sur tout le territoire belge et étant chargé des relations internationales, jouera un rôle d'interface et pourra décider d'envoyer un magistrat à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gepensioneerden die in het buitenland verblijven en van de Belgische Staat een pensioen ontvangen, moeten ten minste eenmaal per jaar een levensbewijs terug sturen naar de Rijksdienst voor pensioenen. Omgekeerd, buitenlanders die in België wonen maar een pensioen krijgen van hun thuisland, moeten hetzelfde doen.

Les retraités qui séjournent à l'étranger et perçoivent une pension de l'État belge doivent au moins une fois par an faire parvenir un certificat de vie à l'Office national des Pensions et, inversement, les étrangers qui résident en Belgique mais perçoivent une pension de leur pays d'origine, doivent faire de même.


Dit voorstel voor een richtlijn biedt de ziektekostenverzekeringen een instrument om patiënten naar het buitenland te sturen, als ze daar goedkoper kunnen worden behandeld.

La directive proposée permettra aux compagnies d’assurance maladie d’envoyer des patients à l’étranger afin qu’ils y reçoivent un traitement meilleur marché.


K . overwegende dat de Iraanse president Mahmoud Ahmadinejad op 3 februari 2010 heeft aangekondigd dat Iran klaar is om zijn verrijkt uranium naar het buitenland te sturen voor verdere verrijking,

K. considérant que le président iranien, M. Mahmoud Ahmadinejad, a annoncé, le 3 février dernier, que l'Iran était prêt à envoyer son uranium enrichi à l'étranger pour l'enrichir davantage,


11. herbevestigt het recht van Iran om kernenergie voor vreedzame doeleinden te ontwikkelen in het kader van de bepalingen van de non-proliferatieregeling; neemt kennis van de aankondiging van de Iraanse president Mahmoud Ahmadinejad dat Iran klaar is om zijn verrijkt uranium naar het buitenland te sturen voor verdere verrijking; hoopt dat deze aankondiging zal worden gevolgd door concrete stappen om de bezorgdheid over zijn nucleair programma te temperen, overeenkomstig de voorschriften van de IAEA;

11. réaffirme le droit de l'Iran à développer son énergie nucléaire à des fins pacifiques et dans le respect des dispositions en matière de régime de non-prolifération; prend note de l'annonce faite par le président iranien, M. Mahmoud Ahmadinejad, sur le fait que l'Iran est prêt à envoyer son uranium enrichi à l'étranger pour l'y enrichir davantage; espère que cette annonce sera suivie d'avancées concrètes afin de dissiper les inquiétudes au sujet de son programme, conformément aux exigences de l'AIEA;


H. verontrust wegens het feit dat op 17 maart 2003 de dissident Nguyen Dan Que in Ho Chi Minh-stad werd gearresteerd op verdenking van het voornemen om via e-mail informatie naar het buitenland te sturen,

H. alarmé par le fait que, à Ho Chi Minh–Ville, le 17 mars 2003, le dissident Nguyen Dan Que a été arrêté, car il était soupçonné d'avoir voulu faire parvenir des informations à l'étranger par e-mail,


De nationale parlementen en het Europees Parlement zouden over grotere prerogatieven moeten beschikken en betrokken moeten worden bij de beslissingen om in het kader van een VN-mandaat manschappen naar het buitenland te sturen.

Les parlements nationaux et le Parlement européen devraient disposer de prérogatives plus importantes et prendre part aux décisions d'envoi de troupes à l'étranger, dans le cadre d'un mandat de l'ONU.


w