Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over buitenlands beleid
Adviseren over buitenlands beleid
Aflevering van huurauto's regelen
Aflevering van huurwagens regelen
Buitenlands beleid
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse onderneming
Buitenlandse politiek
Buitenlandse zaken
Capsule voor regelen van spijsverteringsongemak
Europees buitenlands beleid
GBVB
Gemeenschappelijk buitenlands beleid
Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
Onderneming met buitenlands kapitaal
Raad geven over buitenlands beleid
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979
Speciale zitplaatsen regelen
Verdrag onderhoudsverhaal in het buitenland 1956
Zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

Traduction de «buitenland te regelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales


capsule voor regelen van spijsverteringsongemak

capsule de contrôle de l’inconfort digestif


gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]

politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


raad geven over buitenlands beleid | advies geven over buitenlands beleid | adviseren over buitenlands beleid

donner des conseils sur les politiques en matière d'affaires étrangères


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979


aflevering van huurauto's regelen | aflevering van huurwagens regelen

organiser la restitution d'une voiture de location


buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]


Verdrag inzake het verhaal in het buitenland van uitkeringen tot onderhoud | Verdrag onderhoudsverhaal in het buitenland 1956

Convention sur le recouvrement des aliments à l'étranger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb als voogdijminister voor het OCAD, samen met de minister van Justitie en de eerste minister het initiatief genomen om aan de Nationale Veiligheidsraad een voorstel voor te leggen om de internationale samenwerking van het OCAD met homologe diensten in het buitenland te regelen.

En tant que ministre de tutelle de l'OCAM, en collaboration avec le ministre de la Justice et le premier ministre, j'ai pris l'initiative de soumettre au Conseil de Sécurité une proposition pour régler la collaboration internationale de l'OCAM avec les services homologues à l'étranger.


Voor de niet EU-landen waarmee België geen akkoord inzake politionele samenwerking heeft afgesloten, past men de in artikel 21 en 22 van de Wet persoonlijke levenssfeer bepaalde regels toe welke de doorzending van gegevens aan het buitenland regelen.

Pour les pays non UE avec lesquels la Belgique n'a pas conclu d'accord de coopération policière, on applique les règles prévues aux articles 21 et 22 de la Loi vie privée qui règlemente [nt] le transfert de données à des pays étrangers.


Deze uitvoeringsbesluiten trekken de maximumplafonds voor begrafenis- (van 2.000 euro naar 6.000 euro) en procedurekosten (van 4.000 euro naar 6.000 euro) op en regelen de erkenning van terroristische daden in het buitenland, zodat Belgen (Belgische nationaliteit of hoofdverblijfplaats in België) die het slachtoffer werden van een terroristische daad in het buitenland een beroep zullen kunnen doen op het Belgische slachtofferfonds.

Ces arrêtés d'exécution augmentent les plafonds maximum pour les frais funéraires (de 2.000 euros à 6.000 euros) et les frais de procédure (de 4.000 euros à 6.000 euros) et réglementent la reconnaissance d'actes terroristes à l'étranger afin que des Belges (nationalité belge ou résidence principale en Belgique) ayant été victimes d'un acte terroriste à l'étranger puissent faire appel au Fonds d'aide aux victimes.


In 2002 werd een werkgroep opgericht door de Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid (ICBB) belast met de nadere regelen te onderzoeken met betrekking tot de ratificatie van het Verdrag, onder meer de omschrijving van het begrip "nationale minderheid".

En 2002, un groupe de travail créé par la Conférence interministérielle de politique étrangère (CIPE) a été chargé d'examiner les modalités relatives à la ratification de la Convention, notamment la définition de la notion de "minorité nationale".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4), 5) 6) De Gemeenschappen en de Gewesten zijn bevoegd om de internationale samenwerking te regelen voor de aangelegenheden waarvoor zij door of krachtens de Grondwet bevoegd zijn en zij stellen autonoom hun vertegenwoordigers in het buitenland aan in functie van hun eigen prioriteiten.

4), 5) 6) Les Communautés et les Régions sont compétentes pour régler la coopération internationale pour les matières qui relèvent de leurs compétences de par la Constitution ou en vertu de celle-ci et désignent de façon autonome leurs représentants à l’étranger en fonction de leurs propres priorités.


Burgers die in het buitenland wonen, kunnen er echter ook voor kiezen hun hele erfopvolging volgens hun eigen nationaal recht te regelen.

Les citoyens résidant à l'étranger pourront cependant décider de soumettre l'intégralité de leur succession à la loi du pays dont ils ont la nationalité.


Burgers die in het buitenland wonen, kunnen er echter ook voor kiezen hun hele erfopvolging volgens hun eigen nationaal recht te regelen.

Les citoyens résidant à l'étranger pourront cependant décider de soumettre l'intégralité de leur succession à la loi du pays dont ils ont la nationalité.


De voorstellen willen het voor paren alleen gemakkelijker maken om eigendomskwesties te regelen wanneer zij naar een andere EU‑lidstaat verhuizen, wanneer zij uit een andere EU‑lidstaat komen of wanneer zij uit verschillende landen komen en in het buitenland goederen bezitten.

Elles visent plutôt à simplifier la tâche des époux qui tentent de résoudre des problèmes patrimoniaux lorsqu'ils déménagent dans un autre État membre de l'UE ou s'ils sont originaires de pays différents et possèdent des biens à l'étranger.


de ontwikkeling van EU-wijd gebruik van de nationale elektronische identiteit ("e-id") voor een vlotte afhandeling van grensoverschrijdende procedures, zoals het starten van een onderneming in het buitenland, verhuizen naar of werken in het buitenland, het pensioen online regelen als u in een ander land van uw pensioen gaat genieten of het inschrijven bij een buitenlandse school of universiteit

généraliser à toute l'UE l'utilisation de cartes d’identité nationales électroniques («eID») afin de faciliter certaines formalités à caractère transnational, comme la création d'une entreprise à l'étranger, les déménagements ou les expatriations professionnelles, le transfert dans un autre pays des droits à la retraite ou l'inscription dans un établissement scolaire ou universitaire étranger


Burgers moeten erop kunnen vertrouwen dat de EU hun rechten kan beschermen wanneer zij in het buitenland verblijven, of dit nu is om een gezin te stichten, met pensioen te gaan, een contractueel geschil op te lossen of de gevolgen van een auto-ongeval te regelen," aldus vicevoorzitter mevrouw Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, Grondrechten en Burgerschap".

Je souhaite que les citoyens puissent être certains que l’Union peut protéger leurs droits lorsqu’ils se trouvent à l'étranger, que ce soit pour y fonder une famille, y prendre leur retraite, y obtenir le règlement d’un litige contractuel ou s’y occuper des suites d’un accident de la circulation» a indiqué la vice-présidente Viviane Reding, commissaire européenne à la justice, aux droits fondamentaux et à la citoyenneté.


w