Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenland op één en dezelfde dag wel zouden " (Nederlands → Frans) :

Het is absoluut niet uit te leggen dat Belgen in het buitenland op één en dezelfde dag wel zouden kunnen stemmen voor het federaal Parlement, maar bijvoorbeeld niet voor het Vlaams Parlement.

Comment expliquer en effet que les Belges résidant à l'étranger pourront, le même jour, voter pour le Parlement fédéral, mais ne pas voter pour, par exemple, le Parlement flamand ?


Het is absoluut niet uit te leggen dat Belgen in het buitenland op één en dezelfde dag wel zouden kunnen stemmen voor het federaal Parlement, maar bijvoorbeeld niet voor het Vlaams Parlement.

Comment expliquer en effet que les Belges résidant à l'étranger pourront, le même jour, voter pour le Parlement fédéral, mais ne pas voter pour, par exemple, le Parlement flamand ?


Het is absoluut niet uit te leggen dat Belgen in het buitenland op één en dezelfde dag wel zouden kunnen stemmen voor het federaal Parlement, maar bijvoorbeeld niet voor het Vlaams Parlement.

Comment expliquer en effet que les Belges résidant à l'étranger pourront, le même jour, voter pour le Parlement fédéral, mais ne pas voter pour, par exemple, le Parlement flamand ?


De vraag rijst bovendien wat er zal gebeuren wanneer het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest wil verhinderen dat er op dezelfde dag verkiezingen zouden worden gehouden voor het Vlaams Parlement en het Brussels Hoofdstedelijk Parlement.

Par ailleurs, on peut se demander ce qu'il adviendra si la Région de Bruxelles-Capitale entend empêcher la tenue d'élections simultanées pour le Parlement flamand et pour le Parlement bruxellois.


In het geval van dagen : 1° wordt elke dag geteld, ook weekend- en feestdagen; 2° wordt er teruggeteld in gelijke perioden en vervolgens dagen tot de datum van de eerste kredietopneming; 3° wordt de lengte van de periode in dagen verkregen door de eerste dag niet en de laatste dag wel mee te tellen, waarna de periode in jaren wordt uitgedrukt door het verkregen aantal te delen door het aantal dagen (365 of 366 dagen) van het gehele jaar, waarbij wordt teruggeteld van de laatste dag tot dezelfde dag van het voorgaande jaar.

En cas d'utilisation de jours : 1° chaque jour est compté, y compris les weekends et les jours fériés; 2° l'intervalle de temps est calculé par périodes normalisées et ensuite par jours en remontant jusqu'à la date du prélèvement de crédit initial; 3° la durée en jours est obtenue en excluant le premier jour et en incluant le dernier et elle est exprimée en années en divisant le nombre obtenu par le nombre de jours (365 ou 366) de l'année complète en remontant du dernier jour au même jour de l'année précédente.


Dezelfde dag voerden de spoorwegbeambten actie nadat de directie had aangekondigd dat er compensatiedagen zouden worden geschrapt.

Le même jour, les cheminots entamaient une action syndicale à la suite de l'annonce par la direction d'une suppression de jours de récupération.


Het spreekt vanzelf dat die 500 000 personen die om familiale of professionele redenen in het buitenland moesten gaan wonen, geen tweederangsburgers mogen worden. Het kan niet zijn dat zij, omdat zij geografisch gezien niet meer bij België horen, niet langer dezelfde politieke inspraak en keuzevrijheid krijgen waarover anderen met dezelfde nationaliteit wel beschikken, louter omdat zij in België wonen.

Il est évident que ces 500 000 personnes que les vicissitudes familiales ou professionnelles de la vie ont contraint à s'expatrier ne peuvent devenir des citoyens de seconde zone qui, par le simple effet de l'éloignement géographique, resteraient privés de la possibilité de s'exprimer et de faire volontairement et activement des choix politiques que les mêmes nationaux, par le simple fait de leur résidence en Belgique, peuvent exercer sans problème.


wordt de lengte van de periode in dagen verkregen door de eerste dag niet en de laatste dag wel mee te tellen, waarna de periode in jaren wordt uitgedrukt door het verkregen aantal te delen door het aantal dagen (365 of 366 dagen) van het gehele jaar, waarbij wordt teruggeteld van de laatste dag tot dezelfde dag van het voorgaande jaar.

la durée en jours est obtenue en excluant le premier jour et en incluant le dernier et elle est exprimée en années en divisant le nombre obtenu par le nombre de jours (365 ou 366) de l’année complète en remontant du dernier jour au même jour de l’année précédente.


3. Welke problemen zouden mensen met een Belgisch rijbewijs in het buitenland dan wel kunnen tegenkomen?

3. Pouvez-vous dire quel(s) type(s) de problème(s) peut(peuvent) rencontrer les permis belges à l'étranger?


Hoe bent u er zeker van dat de tandartsen met een buitenlands diploma wel dezelfde stage beroepspraktijk hebben doorlopen als hier de standaard is?

La raison? Outre-Quiévrain, ils ne sont pas tenus de faire un stage de pratique professionnelle, ce qui vous a amenée à conclure: raison de plus pour se faire soigner en Belgique! Comment pouvez-vous être sûre que les dentistes titulaires d'un diplôme étranger ont suivi le même stage de pratique professionnelle que celui qui est imposé en Belgique?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland op één en dezelfde dag wel zouden' ->

Date index: 2024-07-31
w