Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over buitenlands beleid
Adviseren over buitenlands beleid
Atleten managen die in het buitenland rondreizen
Buitenlands beleid
Buitenlands vonnis
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse onderneming
Buitenlandse politiek
Buitenlandse zaken
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
Europees buitenlands beleid
GBVB
Gemeenschappelijk buitenlands beleid
Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
In het buitenland gewezen vonnis
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Onderneming met buitenlands kapitaal
Raad geven over buitenlands beleid
Verdrag onderhoudsverhaal in het buitenland 1956
Verklaring adres buitenland
Vreemd vonnis

Vertaling van "buitenland meteen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd

le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]

politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]


raad geven over buitenlands beleid | advies geven over buitenlands beleid | adviseren over buitenlands beleid

donner des conseils sur les politiques en matière d'affaires étrangères


buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]


Verdrag inzake het verhaal in het buitenland van uitkeringen tot onderhoud | Verdrag onderhoudsverhaal in het buitenland 1956

Convention sur le recouvrement des aliments à l'étranger


buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère


nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

observer l'évolution de pays étrangers


verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger


atleten managen die in het buitenland rondreizen

gérer des athlètes en tournée à l'étranger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artsen die uit het buitenland komen, krijgen meteen een RIZIV-nummer, zonder preselectie.

Les médecins venus de l'étranger obtiennent directement leur numéro INAMI, sans passer de présélection.


Zijn de economische operatoren ethisch verantwoordelijk voor de keuzes die hen economisch gunstiger voorkomen, maar die op het vlak van gecreëerde toegevoegde waarde minder gunstig zijn voor het land ? Of die het land of ­ in dit geval ­ Gécamines een deel van de toegevoegde waarde ontzeggen die zij had kunnen ontvangen indien zij de ertsen of de concentraten in haar eigen installatie had behandeld in plaats van ze meteen naar het buitenland te verschepen ?

Les opérateurs économiques sont-ils responsables éthiquement de choix qui leur paraissent plus favorables économiquement, mais qui, en termes de valeur ajoutée créée, se révèlent défavorables pour le pays ? ou qui privent le pays ou, dans ce cas-ci, la Gécamines d'une part de la valeur ajoutée qu'elle aurait pu obtenir en poursuivant le traitement du minerais ou des concentrés dans ses propres installations plutôt que de les envoyer directement à l'étranger ?


Met andere woorden, telkens als het parlement, via de naturalisatie, de Belgische nationaliteit toekent, betekent dit meteen ook dat het subjectieve recht ontstaat voor de kinderen die in het buitenland verblijven en de leeftijd van 18 jaar hebben bereikt om de Belgische nationaliteit te verkrijgen.

En d'autres termes, chaque fois que le parlement attribue à un étranger la nationalité belge au terme d'une procédure de naturalisation, il accorde également aux enfants de la personne naturalisée qui résident à l'étranger et ont atteint l'âge de dix-huit ans le droit subjectif d'acquérir la nationalité belge.


Het is interessant dat telkens wanneer bepaalde politieke krachten in de gaten krijgen dat hun bondgenoten in een land buiten de Europese Unie niet aan het langste eind trekken, die krachten in het buitenland meteen twijfels uitspreken ten aanzien van de toestand van de democratie in het desbetreffende land.

Il est intéressant de voir qu’à chaque fois que certaines forces politiques ont le sentiment que leurs alliés dans un pays extérieur à l’Union européenne n’ont pas gagné, ces forces font immédiatement part de leurs inquiétudes quant à l’état de la démocratie dans ce pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samen met de Verenigde Naties en de Afrikaanse Unie roept deze situatie om een gemeenschappelijk Europees buitenlands beleid, en dit beleid krijgt hier ook meteen de kans om zich te bewijzen.

Conjointement avec les Nations unies et l’Union africaine, une telle situation requiert l’intervention de la politique étrangère commune de l’Europe, et c’est aussi l’occasion pour cette politique de faire ses preuves.


Daar wil ik overigens meteen aan toevoegen dat het doel van dit verslag niet is te vragen om een nieuwe uitbreiding van de bevoegdheden van de Unie voor het buitenlands beleid.

Ceci dit, je tiens à commencer en prévenant que l'objet de ce rapport n'est pas de demander un nouvel élargissement des compétences de l'Union en matière de politique étrangère.


Daar wil ik overigens meteen aan toevoegen dat het doel van dit verslag niet is te vragen om een nieuwe uitbreiding van de bevoegdheden van de Unie voor het buitenlands beleid.

Ceci dit, je tiens à commencer en prévenant que l'objet de ce rapport n'est pas de demander un nouvel élargissement des compétences de l'Union en matière de politique étrangère.


Ik zeg u dus toe dat ik voor zal stemmen, maar mij moet dan meteen ook van het hart dat ik behoorlijk versteld sta van het antwoord dat ik van de Commissie heb gekregen op een mondelinge vraag van mij. Het ging over een probleem dat niet echt te maken had met de kwestie van ongevallen in het buitenland maar het had hoe dan ook betrekking op het verzekeringswezen, een sector waarin volgens mij in Italië heel rare dingen gebeuren, en wel zozeer dat ik mijn twijfels erover heb of de inspectiebond van dit Parlement echt wel functioneert.

Cependant, bien que j’annonce mon vote favorable, je dois dire que je demeure assez perplexe devant la réponse obtenue par la Commission à une question que j'avais posée sur un problème qui ne dérive pas tout à fait des accidents à l’étranger mais qui se réfère quoiqu’il en soit au secteur des assurances, secteur dans lequel, en Italie, il se passe selon moi des choses véritablement incroyables, ce qui m’amène à avoir un doute sur le fonctionnement réel de l’institut des syndicats de l’inspection.


Terwijl de cash cow, de Belgacomkoe, voor de buitenlanders meteen enorm veel room zal geven op het ogenblik dat de beursgang wordt doorgevoerd, zal dit voor de Belgische Staat een `neutrale' operatie zijn.

Alors que le cash cow, la vache Belgacom offrira du coup énormément de crème aux étrangers à l'introduction en bourse, ce sera une opération neutre pour l'État belge.


Dat hoge aantal zal bovendien enkel uit Franstaligen bestaan. Op die manier zullen de buitenlanders in Brussel meteen het signaal krijgen dat alleen een stem voor een Franstalige partij nuttig is en dat de Vlamingen niet meetellen.

On donne ainsi aux étrangers de Bruxelles le signal que seule une voix en faveur d'un parti francophone est utile et que les Flamands ne comptent pas.


w