Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenland kunnen bezoeken " (Nederlands → Frans) :

Zij moeten hun vrienden en familie in het buitenland kunnen bezoeken en er kunnen studeren.

Ils doivent avoir la possibilité de rendre visite à leurs amis ou à leur famille et d'étudier à l'étranger.


9. neemt met genoegen kennis van de door de Kosovaarse autoriteiten uitgevoerde werkzaamheden om de trend van irreguliere migratie, die begin 2015 een hoogtepunt bereikte, te keren; onderstreept dat kortetermijnmaatregelen om de bevolking van vertrek te doen afzien, vergezeld moeten gaan van sociaal-economische ontwikkelingen en het scheppen van banen, teneinde burgers aan te moedigen in Kosovo te blijven en een toekomst in eigen land op te bouwen; is ervan overtuigd dat visumliberalisering ook zou bijdragen tot het beperken van irreguliere immigratie – aangezien contacten tussen mensen mogelijk zouden worden en burgers zonder de lange en dure visumprocedures naar het buitenland ...[+++]

9. se félicite des travaux menés par les autorités du Kosovo pour mettre fin au flux d'immigration clandestine qui a atteint son point culminant au début de 2015; souligne que les mesures à court terme visant à dissuader la population de quitter le pays doivent s'accompagner de mesures de développement socio-économique et de création d'emplois, de façon à encourager les citoyens à rester au Kosovo et à se construire un avenir dans leur pays; est convaincu que l'assouplissement du régime des visas pourrait également contribuer à juguler l'immigration clandestine, en favorisant les contacts entre les personnes, et, de ce fait, en ouvrant de nouvelles possibilités pour les citoyens de se rendre à l'étranger pour faire du touris ...[+++]


Ik zou er vooreerst willen op wijzen dat bezoeken aan het buitenland geen doel op zich zijn, maar enkel een middel om na te gaan hoe wij in België kunnen leren van goede praktijken in het buitenland.

Je tiens avant tout à préciser que les visites à l’étranger ne sont pas un but en soi, mais uniquement un moyen d’examiner comment la Belgique peut s’inspirer des bonnes pratiques de l’étranger.


N. overwegende dat maatschappelijke organisaties en internationale ngo's in Egypte worden geconfronteerd met toenemende druk en steeds meer ernstige moeilijkheden ondervinden om in Egypte te kunnen werken; overwegende dat diverse ontwerpen van een nieuwe wet op burgerlijke verenigingen en stichtingen aanleiding hebben gegeven tot bezorgdheid onder maatschappelijke activisten en organisaties, aangezien erin strikte beperkingen worden gesteld aan de financiering van ngo's, met name vanuit het buitenland, opdringerige controle door de ...[+++]

N. considérant que la société civile égyptienne et les ONG internationales sont confrontées à une pression croissante et des difficultés majeures pour fonctionner en Égypte; considérant que plusieurs projets de nouvelle loi sur les associations civiles et les fondations ont suscité des préoccupations parmi les militants des organisations de la société civile, dans la mesure où ces projets imposeraient des restrictions très strictes au financement des ONG, donneraient aux autorités une marge leur permettant d'exercer un contrôle intrusif et limiteraient toutes les formes d'activités ou d'organisations sociales; considérant qu'ils limit ...[+++]


Dat hangt af van hun woonplaats. Of zij nu toeristen zijn in het buitenland of voor een kortere periode in het buitenland verblijven maakt niet uit. Maar als zij in het buitenland gevestigd zijn en alleen naar Polen gaan om familie te bezoeken, dan zal worden gekeken naar waar zij gevestigd zijn, hetgeen natuurlijk niet wegneemt dat zij net zoals elke Europese burger zullen kunnen stemmen.

Cela dépend de leur lieu de résidence: qu’ils soient à l’étranger en tant que touristes ou pour peu de temps n’a pas d’importance, mais s’ils résident à l’étranger et qu’ils viennent juste rendre visite à leurs familles en Pologne, ils seront pris en compte là où ils vivent, mais pourront, bien sûr, voter de la même manière que tout citoyen européen.


Het verstrekken en betalen van informatie via een on-line website zou de daadwerkelijke toegang vanuit het buitenland mogelijk maken, alsmede de daadwerkelijke toegang tot informatie voor degenen die in hetzelfde land als het betreffende register gevestigd zijn, maar die om logistieke redenen of omdat het teveel tijd vergt het register niet zelf kunnen bezoeken.

La fourniture et le paiement d'informations via un site web en ligne garantirait un accès réel de l'extérieur, et un réel accès à l'information pour ceux qui sont établis dans le même pays que le registre concerné, mais qui sont empêchés pour des raisons de logistique ou de temps de visiter matériellement le registre.


Ik heb destijds uw voorganger, de heer Duquesne, daarover ondervraagd en die bevestigde mij dat de familieleden in de eerste graad die in het buitenland wonen en hun familie in België wensen te bezoeken, een visum van drie maanden kunnen krijgen.

J'avais à l'époque interrogé votre prédécesseur, M. Duquesne, qui avait été affirmatif : les membres de la famille du premier degré vivant à l'étranger et souhaitant rendre visite à leur famille en Belgique pouvaient obtenir un visa de trois ans.


Hoe zal dit er uit zien? c) Welke engagementen kunnen er worden aangegaan om een permanent treinaanbod te garanderen aan wie de herdenkingsplaatsen van de oorlog wil bezoeken vanuit binnen- of buitenland?

En quoi consisteront ces modifications? c) quels engagements peuvent être pris pour garantir une offre ferroviaire permanente aux visiteurs belges et étrangers qui se rendront sur les lieux de commémoration de la guerre?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland kunnen bezoeken' ->

Date index: 2024-04-11
w