Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenland konden studeren omdat » (Néerlandais → Français) :

Deze garantie zal vooral van voordeel zijn voor studenten uit minder welvarende milieus, die in het verleden niet in het buitenland konden studeren omdat daarvoor geen nationale beurzen of leningen beschikbaar waren.

Ces garanties seront particulièrement intéressantes pour les étudiants issus de milieux moins favorisés, que l'absence de bourses ou de prêts nationaux dissuadaient par le passé d'aller étudier à l'étranger.


In 2014 heeft de Europese Unie 440 projecten gefinancierd voor mobiliteit in het onderwijs, voor een bedrag van rond 36 miljoen EUR. Daarmee konden bijna 15 000 studenten, leraren, mensen in een beroepsopleiding en andere projectdeelnemers in het buitenland gaan studeren en een opleiding volgen.

En 2014, l'UE a financé 440 projets de mobilité en matière d'éducation en Grèce, pour un montant d'environ 36 millions d'EUR, qui ont permis à quelque 15 000 étudiants, enseignants, élèves d'établissements professionnels et autres participants d'étudier et de se former dans un autre pays.


In 2014 heeft de Europese Unie 440 projecten gefinancierd voor mobiliteit in het onderwijs, voor een bedrag van rond 36 miljoen EUR. Daarmee konden bijna 15 000 studenten, leraren, mensen in een beroepsopleiding en andere projectdeelnemers in het buitenland gaan studeren en een opleiding volgen.

En 2014, l'UE a financé 440 projets de mobilité en matière d'éducation en Grèce, pour un montant d'environ 36 millions d'EUR, qui ont permis à quelque 15 000 étudiants, enseignants, élèves d'établissements professionnels et autres participants d'étudier et de se former dans un autre pays.


Fundamenteler is het feit dat de Belgen in het buitenland in het verleden niet aan de verkiezingen konden deelnemen omdat dit praktisch niet realiseerbaar was.

Plus fondamentalement, dans le passé, les Belges résidant à l'étranger ne pouvaient pas participer aux élections parce que cela n'était pas réalisable en pratique.


Fundamenteler is het feit dat de Belgen in het buitenland in het verleden niet aan de verkiezingen konden deelnemen omdat dit praktisch niet realiseerbaar was.

Plus fondamentalement, dans le passé, les Belges résidant à l'étranger ne pouvaient pas participer aux élections parce que cela n'était pas réalisable en pratique.


In 2015 konden dankzij Erasmus+ maar liefst 678 000 Europeanen in het buitenland studeren, een opleiding volgen, werken of vrijwilligerswerk verrichten.

En 2015, le programme Erasmus + a permis à 678 000 Européens d'étudier, de se former, de travailler et de faire du bénévolat à l'étranger – un nombre jamais atteint auparavant.


Omdat zij 1) interculturele dialoog en een meer inclusieve samenleving wil bevorderen; 2) de burgers van de 28 lidstaten wil helpen een bewustzijn van EU-burgerschap te ontwikkelen; 3) mogelijkheden wil creëren voor jonge mensen om in het buitenland te studeren en te werken; en 4) nieuwe markten wil openen voor EU-ondernemingen die buiten de EU zaken willen doen.

Les objectifs poursuivis sont les suivants: 1) promouvoir le dialogue interculturel et une société plus solidaire; 2) aider les citoyens des 28 États membres à se sentir citoyens de l’Union européenne; 3) offrir aux jeunes des possibilités d'étudier et de travailler à l'étranger et 4) ouvrir de nouveaux marchés pour les entreprises de l’UE d'envergure mondiale.


Omdat zij 1) de interculturele dialoog en een meer inclusieve samenleving wil bevorderen; 2) de burgers van de 27 lidstaten wil helpen een bewustzijn van EU-burgerschap te ontwikkelen; 3) mensen nieuwe mogelijkheden wil bieden om in het buitenland te studeren en te werken; en 4) nieuwe markten wil openen voor EU-bedrijven die buiten de EU zaken (willen) doen.

Les objectifs poursuivis sont les suivants: 1) promouvoir le dialogue interculturel et une société plus solidaire; 2) aider les citoyens des 27 États membres à se sentir citoyens de l’Union européenne; 3) offrir à tous des possibilités d’étudier et de travailler à l’étranger et 4) ouvrir de nouveaux marchés pour les entreprises européennes d’envergure mondiale.


Deze regeling is nadelig voor de jongeren die, omdat hun ouders in het buitenland verblijven, gedwongen zijn daar te studeren in scholen die niet werden ingericht, erkend of gesubsidieerd door een gemeenschap.

Cette réglementation porte préjudice aux jeunes qui sont obligés de faire leurs études à l'étranger dans des écoles non organisées, reconnues ou subventionnées par une Communauté, parce que leurs parents y résident.


- omdat de houdbaarheidsdatum werd overschreden voor zij konden worden vrijgegeven voor consumptie of omdat ze vervallen waren, terwijl zij in het buitenland het voorwerp uitmaakten van bewarende maatregelen, bedoeld in artikel 1 en bepaald in artikel 2.

- parce que la date de péremption était dépassée avant qu'ils ne puissent être libérés pour la consommation, ou qu'ils étaient périmés pendant qu'ils faisaient l'objet à l'étranger de mesures conservatoires visées à l'article 1, et définies à l'article 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland konden studeren omdat' ->

Date index: 2024-06-19
w