Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over buitenlands beleid
Adviseren over buitenlands beleid
Badgasten redden
Buitenlands beleid
Buitenlands vonnis
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse onderneming
Buitenlandse politiek
Buitenlandse zaken
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
Europees buitenlands beleid
GBVB
Gemeenschappelijk buitenlands beleid
Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
In het buitenland gewezen vonnis
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Onderneming met buitenlands kapitaal
Overmaking naar het buitenland
Overschrijving naar het buitenland
Raad geven over buitenlands beleid
Verdrag onderhoudsverhaal in het buitenland 1956
Verklaring adres buitenland
Vreemd vonnis
Zwemmers redden

Traduction de «buitenland kan redden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
badgasten redden | zwemmers redden

porter secours à des baigneurs


gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]

politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


raad geven over buitenlands beleid | advies geven over buitenlands beleid | adviseren over buitenlands beleid

donner des conseils sur les politiques en matière d'affaires étrangères


nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

observer l'évolution de pays étrangers


Verdrag inzake het verhaal in het buitenland van uitkeringen tot onderhoud | Verdrag onderhoudsverhaal in het buitenland 1956

Convention sur le recouvrement des aliments à l'étranger


buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]


buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère


overmaking naar het buitenland | overschrijving naar het buitenland

transfert à l'étranger


verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een opgemerkte studie van dit departement werd immers gesteld dat Europa massaal buitenlanders moest importeren om zichzelf van de demografische ondergang te redden.

Une étude remarquée effectuée par ce département, affirme en effet que l'Europe devrait importer massivement des étrangers si elle veut se protéger d'une débâcle démographique.


In een opgemerkte studie van dit departement werd immers gesteld dat Europa massaal buitenlanders moest importeren om zichzelf van de demografische ondergang te redden.

Une étude remarquée effectuée par ce département, affirme en effet que l'Europe devrait importer massivement des étrangers si elle veut se protéger d'une débâcle démographique.


Ik als docent zou willen zeggen dat ik voor zover mogelijk voorstander ben van flexibele onderwijsprogramma's op maat, met nadruk op vreemde talen, zodat iedereen zich in het buitenland kan redden.

En tant qu’enseignant, je voudrais dire que je soutiendrais, dans la mesure du possible, des programmes scolaires flexibles, adaptés aux besoins des étudiants, et particulièrement axés sur les compétences en langues étrangères, afin que chacun puisse se débrouiller dans un pays étranger.


Integendeel, als we niet opnieuw grenzen instellen en weigeren ook maar enige bevoegdheid op het terrein van politie, justitie, toelating en verblijf van buitenlanders over te dragen aan de mensen in de ivoren torens in Straatsburg en Brussel, zullen wij de veiligheid van de Europese burgers niet kunnen redden en garanderen.

Bien au contraire, c'est en rétablissant nos frontières et en refusant de donner aux locataires des tours d'ivoire situées à Strasbourg et Bruxelles une quelconque compétence en matière de police, de justice, ainsi que d'entrée et de séjour des étrangers que la sécurité des citoyens européens sera préservée et garantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denkt u niet dat de regering dringend moet nadenken over de keuzen die ze maakt, na miljoenen geïnvesteerd te hebben in het redden van de banken, zonder enige garantie te krijgen op een regulering van de financiële markt, na vaccins te hebben aangekocht waarvan we nu weten dat de voorraad lang niet zal worden uitgeput, of na haar beslissing om gevangenissen in het buitenland te gaan huren?

Après avoir investi des millions pour sauver les banques, sans aucune garantie de régulation du système financier en contrepartie, après avoir acheté des vaccins dont on sait aujourd'hui que le stock sera loin d'être écoulé, ou pris la décision de louer des établissements pénitentiaires à l'étranger, ne pensez-vous pas qu'il est temps pour le gouvernement de revoir ses choix ?


w