Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over buitenlands beleid
Adviseren over buitenlands beleid
Atleten managen die in het buitenland rondreizen
Buitenlands beleid
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse onderneming
Buitenlandse politiek
Buitenlandse zaken
Europees buitenlands beleid
GBVB
Gemeenschappelijk buitenlands beleid
Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Onaanvaardbaar lijden
Onderneming met buitenlands kapitaal
Raad geven over buitenlands beleid
Verklaring adres buitenland

Traduction de «buitenland is onaanvaardbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]

politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]


raad geven over buitenlands beleid | advies geven over buitenlands beleid | adviseren over buitenlands beleid

donner des conseils sur les politiques en matière d'affaires étrangères


Risico's die ... als technisch onaanvaardbaar worden beschouwd

les risques qui sont jugés techniquement inacceptables


nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

observer l'évolution de pays étrangers


buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]


Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid

Conférence interministérielle Politique étrangère


verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger


atleten managen die in het buitenland rondreizen

gérer des athlètes en tournée à l'étranger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Straffeloosheid voor het plegen van terroristische misdrijven of zwaarwichtige geweldmisdrijven in het buitenland is onaanvaardbaar. Temeer daar de wetgever bij de invoering van de terroristische misdrijven in het Strafwetboek net de bedoeling had om het plegen van deze misdrijven in het buitenland te kunnen bestraffen (zie bijvoorbeeld de artikel 6, 1ºter, en 10ter, 4º van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering).

Il est inacceptable que des infractions terroristes ou des infractions violentes graves commises à l'étranger demeurent impunies, d'autant plus que lorsque le législateur a intégré les infractions terroristes dans le Code pénal, c'était précisément pour pouvoir sanctionner la commission de ces infractions à l'étranger (voir par exemple les articles 6, 1ºter, et 10ter, 4º du titre préliminaire du Code de procédure pénale).


Het zou moreel en politiek totaal onaanvaardbaar zijn om dergelijke activiteiten in het buitenland aan te moedigen terwijl de wetgever besloten heeft ze op Belgisch grondgebied te verbieden.

Il serait totalement inadmissible sur le plan moral et politique d'encourager certaines activités à l'étranger alors que le législateur a décidé de les interdire sur le territoire belge.


Een juridische procedure opstarten in het buitenland is moeilijk, omdat die uitspraken vaak op religieuze, culturele of andere grondslagen zijn gebaseerd die voor ons land onaanvaardbaar zijn.

Enclencher une procédure juridique à l'étranger est difficile, parce que les jugements rendus s'appuient souvent sur des fondements religieux, culturels ou autres qui sont inacceptables pour notre pays.


Bovendien zou het onaanvaardbaar zijn dat het nationale politieke beleid mee zou bepaald worden door buitenlanders.

En outre, il serait inadmissible que des étrangers soient associés à la détermination de la politique nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dan ook onaanvaardbaar dat sommige politieke autoriteiten en partijleiders beweren dat deze problemen zich alleen voordoen bij buitenlanders, die uiteraard de Spaanse wetten niet begrijpen, of stellen dat slachtoffers zich alleen maar tot de dichtstbijzijnde rechtbank behoeven te wenden om duidelijkheid omtrent hun situatie te krijgen.

Il est donc déplacé que certaines autorités politiques et certains dirigeants de partis avancent que les problèmes ne sont soulevés que par des étrangers qui sont évidemment incapables de comprendre la législation espagnole ou encore que les victimes n'ont qu'à s'adresser à la juridiction la plus proche pour que leur situation soit clarifiée et réglée.


erop toezien dat lidstaten die gegevensverkeer afluisteren en monitoren, ongeacht of dit hun eigen burgers of buitenlands verkeer betreft, dit doen onder de bij wet vaststelde strikte voorwaarden en voorzorgsmaatregelen; de lidstaten verzoeken erop toe te zien dat computerdoorzoekingen op afstand, indien het nationaal recht daarin voorziet, worden uitgevoerd op basis van een geldig computerdoorzoekingsbevel van de bevoegde rechterlijke instanties; vaststellen dat vereenvoudigde procedures voor het uitvoeren van computerdoorzoekingen op afstand in vergelijking met directe doorzoekingen onaanvaardbaar ...[+++]

garantir que les États membres qui interceptent et contrôlent le trafic de données, que cela s'applique à leurs propres citoyens ou à un trafic de données à partir de l'étranger, le font dans le respect rigoureux des conditions et des garanties prévues par la loi; demande aux États membres de veiller à ce que les recherches à distance, si elles sont prévues par la législation nationale, soient conduites sur la base d'un mandat de recherche valide émis par les autorités judiciaires compétentes; note que les procédures simplifiées utilisées pour les recherches à distance par rapport aux recherches directes sont inacceptables, étant donné ...[+++]


(o) erop toezien dat lidstaten die gegevensverkeer afluisteren en monitoren, ongeacht of dit hun eigen burgers of buitenlands verkeer betreft, dit doen onder de bij wet vaststelde strikte voorwaarden en voorzorgsmaatregelen; de lidstaten verzoeken erop toe te zien dat computerdoorzoekingen op afstand, indien het nationaal recht daarin voorziet, worden uitgevoerd op basis van een geldig computerdoorzoekingsbevel van de bevoegde rechterlijke instanties; vaststellen dat vereenvoudigde procedures voor het uitvoeren van computerdoorzoekingen op afstand in vergelijking met directe doorzoekingen onaanvaardbaar ...[+++]

(o) garantir que les États membres qui interceptent et contrôlent le trafic de données, que cela s'applique à leurs propres citoyens ou à un trafic de données à partir de l'étranger, le font dans le respect rigoureux des conditions et des garanties prévues par la loi; demande aux États membres de veiller à ce que les recherches à distance, si elles sont prévues par la législation nationale, soient conduites sur la base d'un mandat de recherche valide émis par les autorités judiciaires compétentes; note que les procédures simplifiées utilisées pour les recherches à distance par rapport aux recherches directes sont inacceptables, étant d ...[+++]


51. wijst erop dat het voor de vrijheid van dienstverlening en het recht van de verzekerde op vrije keuze van arts of instelling onaanvaardbaar is als lidstaten weigeren de kosten te vergoeden van medische behandeling in het buitenland, maar dat ze een (vast) geïndividualiseerd maximum kunnen stellen aan de gemaakte kosten en niet verplicht zijn behandelingen te vergoeden die hun burgers in het eigen land niet gekregen zouden hebben;

51. fait observer qu'il est inacceptable, eu égard à la libre prestation de services et au droit des assurés de choisir librement leur médecin ou l'établissement hospitalier où se faire donner des soins, que les États membres refusent de rembourser leurs citoyens pour tout traitement reçu à l'étranger, mais que les États membres peuvent imposer des forfaits individualisés (fixes) pour les frais encourus et ne sont pas tenus de rembourser les soins que leurs ressortissants n'auraient pas reçu dans leur pays;


51. wijst erop dat het voor de vrijheid van dienstverlening en het recht van de verzekerde op vrije keuze van arts of instelling onaanvaardbaar is als lidstaten weigeren de kosten te vergoeden van medische behandeling in het buitenland, maar dat ze een (vast) geïndividualiseerd maximum kunnen stellen aan de gemaakte kosten en niet verplicht zijn behandelingen te vergoeden die hun burgers in het eigen land niet gekregen zouden hebben;

51. fait observer qu'il est inacceptable, eu égard à la libre prestation de services et au droit des assurés de choisir librement leur médecin ou l'établissement hospitalier où se faire donner des soins, que les États membres refusent de rembourser leurs citoyens pour tout traitement reçu à l'étranger, mais que les États membres peuvent imposer des forfaits individualisés (fixes) pour les frais encourus et ne sont pas tenus de rembourser les soins que leurs ressortissants n'auraient pas reçu dans leur pays;


Een juridische procedure opstarten in het buitenland is ook geen optie, omdat die uitspraken vaak op religieuze, culturele of andere grondslagen zijn gebaseerd die voor ons land onaanvaardbaar zijn.

Entamer une procédure juridique à l'étranger n'est pas non plus une option car les jugements y sont souvent basés sur des principes religieux, culturels ou autres qui sont inacceptables pour notre pays.


w