Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenland is jammer genoeg onbetaalbaar » (Néerlandais → Français) :

Een merk lanceren is het buitenland is jammer genoeg onbetaalbaar geworden en daarenboven voor België onmogelijk aangezien er geen reclamemiddelen beschikbaar zijn om het merk te lanceren.

Malheureusement, lancer des marques à l'étranger est devenu impayable et, en plus, impossible pour la Belgique puisqu'il n'y a plus de moyens publicitaires pour les lancer.


Een merk lanceren is het buitenland is jammer genoeg onbetaalbaar geworden en daarenboven voor België onmogelijk aangezien er geen reclamemiddelen beschikbaar zijn om het merk te lanceren.

Malheureusement, lancer des marques à l'étranger est devenu impayable et, en plus, impossible pour la Belgique puisqu'il n'y a plus de moyens publicitaires pour les lancer.


Wat betreft de investeringen van België in hernieuwbare energie in het buitenland beschik ik jammer genoeg eveneens niet over de exacte cijfers.

En ce qui concerne les investissements de la Belgique dans l'énergie renouvelable à l'étranger, je ne dispose malheureusement pas non plus des chiffres exacts.


Het geld zal dan jammer genoeg wel naar het buitenland gaan, waardoor er minder middelen zijn voor behandelingen in ons land.

Ces moyens iront donc à l'étranger, au détriment des traitements dans notre pays.


Jammer genoeg wordt de test, tegen een dure kostprijs, heden rechtstreeks aangeboden door commerciële firma's welke de stalen opsturen naar het buitenland oa. de Verenigde Staten en China, zonder enige kwaliteitscontrole.

Malheureusement, des entreprises commerciales proposent d'ores et déjà ce test à un prix élevé et envoient les échantillons à l'étranger, notamment aux États-Unis et en Chine, sans être soumises à aucun contrôle de qualité.


Het fenomeen is jammer genoeg niet nieuw: jongeren, voornamelijk meisjes, die in het buitenland gedwongen worden er te huwen.

Le phénomène n'est malheureusement pas récent : des jeunes, principalement des filles, sont obligés de se marier à l'étranger.


Jammer genoeg worden de basisbedoelingen gekruid met formuleringen die wij van de Zweedse partij Junilistan niet kunnen steunen, waaronder het koppelen van de inspanningen op het vlak van het milieu aan een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, alsmede gedetailleerde voorstellen over milieu-investeringen in derde landen.

Malheureusement, les intentions fondamentales du rapport ont été saupoudrées de déclarations que la Liste de juin ne peut défendre, y compris l’appel à associer l’engagement environnemental de l’Union européenne à une politique étrangère et de sécurité commune et les propositions détaillées sur la manière dont l’UE devrait procéder à des investissements environnementaux dans des pays tiers.


C. overwegende dat het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap binnen de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen een belangrijke rol speelt, met name in vergelijking met de problemen die zich jammer genoeg voordoen bij het op elkaar afstemmen van de standpunten van de lidstaten met betrekking tot een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid,

C. considérant le rôle important de la politique communautaire de développement dans le cadre des relations extérieures de l'Union européenne avec des pays tiers, notamment lorsqu'on la compare aux difficultés que rencontrent les États membres à s'accorder sur une politique étrangère et de sécurité commune,


In tegenstelling tot de Economische en Monetaire Unie, die in het kader van de communautaire structuren tot stand werd gebracht, is het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid jammer genoeg een uitsluitend intergouvernementele aangelegenheid.

Je pense, que contrairement au grand processus de l'Union économique et monétaire, qui était un processus intégré dans les structures communautaires, aujourd'hui, malheureusement, la politique étrangère et de sécurité commune est toute entière une procédure intergouvernementale.


2. In de dagen van de militaire regimes in Guatemala verdwenen duizenden mensen, waaronder talrijke buitenlanders, waarvan jammer genoeg nooit een spoor is teruggevonden.

2. Pendant la période des régimes militaires au Guatémala, des milliers de personnes ont disparu parmi lesquelles nombre d'étrangers, de qui on n'a malheureusement plus jamais trouvé aucune trace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland is jammer genoeg onbetaalbaar' ->

Date index: 2023-09-24
w