Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenland hebben plaatsgevonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verklaring dat de verrichtingen werkelijk hebben plaatsgevonden

certificat attestant la réalité des opérations


de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden

acte du mandataire réputé non avenu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de Belgische wet worden de adopties die in het buitenland hebben plaatsgevonden, automatisch erkend.

Selon la législation belge, les adoptions qui ont eu lieu à l'étranger sont automatiquement reconnues.


Volgens de Belgische wet worden de adopties die in het buitenland hebben plaatsgevonden, automatisch erkend.

Selon la législation belge, les adoptions qui ont eu lieu à l'étranger sont automatiquement reconnues.


Volgens de Belgische wet worden de adopties die in het buitenland hebben plaatsgevonden, automatisch erkend.

Selon la législation belge, les adoptions qui ont eu lieu à l'étranger sont automatiquement reconnues.


Dr. Dermout bevestigt dat er in het buitenland — en met name in de Angelsaksische landen — afschuwelijke gebeurtenissen hebben plaatsgevonden in verband met draagmoederschap die tot enorme drama's hebben geleid.

La Dr Dermout confirme qu'à l'étranger — notamment dans les pays anglo-saxons — des incidents très regrettables se sont produits dans le cadre de la maternité de substitution et ont provoqué de véritables drames.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zou te maken hebben met een pensioenbreuk die is opgetreden doordat de laatste 20 jaar van de loopbaan hebben plaatsgevonden in het buitenland en deze jaren anciënniteit niet zijn meegeteld.

Ce serait la conséquence d'une fraction de pension due au fait que les 20 dernières années de carrière se situaient à l'étranger et ne seraient pas prises en compte.


In het kader van de wet van 1 april 2007 hebben er al interventies plaatsgevonden voor feiten gepleegd in het buitenland.

Dans le cadre de la loi du 1 avril 2007, des interventions ont déjà eu lieu pour des faits commis à l'étranger.


21. is verheugd over de conclusies van de commissie naar aanleiding van het informatiebezoek aan Berlijn met betrekking tot jongeren- en gezinswelzijnskwesties, in het bijzonder in grensoverschrijdende voogdijzaken; merkt echter op, gezien het feit dat er nog altijd verzoekschriften over dit onderwerp binnenkomen, dat de kwestie van grensoverschrijdende voogdijzaken nog niet is afgesloten en dat vergelijkbare zaken in andere lidstaten, met name in Denemarken, eveneens onder de aandacht van de commissie zijn gebracht; wijst er voorts op dat het in het geval van Denemarken ook om gevallen van buitenlanders gaat die in Denemarken wonen en ...[+++]

21. salue les conclusions de la commission des pétitions, publiées à l'issue de la mission d'information à Berlin, sur les questions liées au bien-être des enfants et de la famille, en particulier en ce qui concerne les affaires transfrontalières relatives au droit de garde; observe néanmoins qu'au vu du flux constant de pétitions portant sur ces questions, il apparaît clairement que le sujet des affaires transfrontalières relatives au droit de garde demeure d'actualité, et que l'existence dans d'autres États membres, notamment au Danemark, de cas similaires a été portée à l'attention de la commission; note par ailleurs que, dans le cas du Danemark, il s'agit également d'affaires concernant de ...[+++]


35. is voorts van mening dat het van essentieel belang is dat het buitenlands beleid van de EU ten aanzien van een regio waar recentelijk interetnische gewapende conflicten hebben plaatsgevonden, een klimaat van verdraagzaamheid, eerbied voor de rechten van personen die tot een minderheid behoren en een beleid en wetgeving om discriminatie tegen te gaan, goede nabuurschap, regionale samenwerking, onder meer via sterker geïntegreerde onderwijsstelsels (intraregionale uitwisseling van studenten) en wetenschappelijke samenwerking bevorde ...[+++]

35. considère qu'il est essentiel, en outre, que la politique étrangère de l'UE vis-à-vis d'une région ayant un passé récent de conflit armé interethnique encourage un climat de tolérance, de respect des droits des personnes appartenant à des minorités, des politiques antidiscriminatoires ainsi que la législation dans ce domaine, les relations de bon voisinage et la coopération régionale, y compris par des systèmes d'éducation mieux intégrés (échanges intrarégionaux d'étudiants) et la collaboration scientifique, en tant que conditions préalables à la stabilité européenne et en tant que moyen de faciliter la réconciliation;


4. betreurt dat het interinstitutioneel akkoord van 2002 ten aanzien van de toegang tot gerubriceerde informatie over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid geen preciezere regelingen treft dan de mogelijkheid om ad-hocbeslissingen vast te stellen; is in dit verband van oordeel dat het van het grootste belang is dat het Europees Parlement en de Raad onderhandelingen starten over de wijziging van het interinstitutioneel akkoord van 2002, teneinde dit in overeenstemming te brengen met de hervormingen die sindsdien hebben plaatsgevonden en m ...[+++]

4. regrette que l'accord interinstitutionnel de 2002 n'ait pas fixé des modalités plus précises que l'adoption de décisions ad hoc, en ce qui concerne l'accès aux informations classifiées relatives à la politique étrangère et de sécurité commune; souligne, par conséquent, qu'il est de la plus haute importance que le Parlement européen et le Conseil engagent des négociations visant à modifier l'accord interinstitutionnel de 2002 dans le but de refléter tant les réformes menées depuis sa conclusion que la situation actuelle;


Zoals vele collega's al hebben benadrukt, bevindt ons buitenlands beleid zich nog in een beginstadium, zoals ook blijkt uit diverse gebeurtenissen die de afgelopen dagen hebben plaatsgevonden.

Comme beaucoup de mes collègues l’ont également mentionné, notre politique extérieure en est encore à un stade rudimentaire, comme nous pouvons le constater en considérant certains événements qui ont eu lieu ces derniers jours.




Anderen hebben gezocht naar : buitenland hebben plaatsgevonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland hebben plaatsgevonden' ->

Date index: 2025-08-17
w