Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over buitenlands beleid
Adviseren over buitenlands beleid
Buitenlands beleid
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse onderneming
Buitenlandse politiek
Buitenlandse zaken
Europees buitenlands beleid
GBVB
Gemeenschappelijk buitenlands beleid
Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
Gewerkte dag
Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Onderneming met buitenlands kapitaal
Raad geven over buitenlands beleid
Soorten bewerkbare steen
Soorten steen die bewerkt worden
Soorten steen waarmee wordt gewerkt
Verdrag onderhoudsverhaal in het buitenland 1956
Verklaring adres buitenland

Traduction de «buitenland gewerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]

politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


raad geven over buitenlands beleid | advies geven over buitenlands beleid | adviseren over buitenlands beleid

donner des conseils sur les politiques en matière d'affaires étrangères


buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]


nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

observer l'évolution de pays étrangers


Verdrag inzake het verhaal in het buitenland van uitkeringen tot onderhoud | Verdrag onderhoudsverhaal in het buitenland 1956

Convention sur le recouvrement des aliments à l'étranger


verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger


soorten bewerkbare steen | soorten steen die bewerkt worden | soorten steen waarmee wordt gewerkt

types de pierres de taille et de maçonnerie


Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid

Conférence interministérielle Politique étrangère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Studenten die mobiel zijn geweest, lopen na afstuderen de helft minder risico om te maken te krijgen met langdurige werkloosheid dan degenen die geen studie of opleiding in het buitenland hebben gevolgd. Eén op de drie studenten die met steun van Erasmus+ stage lopen in het buitenland, krijgt van het bedrijf waar zij hebben gewerkt een baan aangeboden.

Les étudiants qui ont fait preuve de mobilité sont deux fois moins susceptibles de se trouver confrontés au chômage de longue durée après l’obtention de leur diplôme que ceux qui n’ont pas étudié ou suivi de formation à l’étranger. Un étudiant sur trois effectuant un stage à l’étranger soutenu par Erasmus+ se voit offrir un poste dans l’entreprise dans laquelle il a travaillé.


Er wordt gewerkt aan de integratie van ontwikkelingssamenwerking, buitenlands beleid en handelsbeleid, overeenkomstig de integratie van het milieubeleidstrategie van de Raad voor Ontwikkeling en de Raad voor Algemene Zaken die in 2001 respectievelijk 2002 zijn aangenomen.

Les efforts d'intégration dans la politique de coopération au développement, la politique étrangère et dans la politique commerciale sont en cours, conformément aux stratégies d'intégration environnementale des Conseils « développement » et « affaires générales » adoptées en 2001 et 2002 respectivement.


Deze component zal doelstellingen op het vlak van buitenlands beleid en economische en sociale cohesie combineren; er zal gewerkt worden met een gemeenschappelijke methodologie en geharmoniseerd beheer en er zal uitgegaan worden van beginselen zoals meerjarenprogramma's, partnerschap en cofinanciering.

Cet élément combinera des objectifs découlant de la politique extérieure et de la cohésion économique et sociale et fonctionnera selon une méthodologie commune et une gestion harmonisée fondée sur des principes tels qu'une programmation pluriannuelle, le partenariat et le cofinancement.


3) Door het tijdsgebrek werd in 2010 volgens een artikel in De Standaard (26 mei 2010) " vooral via verenigingen van Belgen in het buitenland gewerkt " .

3) Selon un article publié dans « De Standaard » (26 mai 2010), les élections de 2010 ont, par manque de temps, surtout été organisées par l'intermédiaire des associations de Belges à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoeveel gepensioneerde Belgen ontvangen hun pensioen deels of volledig op basis van gewerkte jaren in het buitenland?

Combien de retraités belges perçoivent-ils une pension partiellement ou entièrement calculée sur la base d'années travaillées à l'étranger?


Een benchmark naar het buitenland leert ons dat België het enige Europese land is waar er zoveel dagen na elkaar mag gewerkt worden als luchtverkeersleider en dat er slechts een kleine periode van rust tussen zit.

Une étude comparative avec l'étranger nous révèle que la Belgique est le seul pays européen où le nombre de jours de travail sans interruption des contrôleurs aériens peut être aussi élevé et où la période de repos séparant ces longues périodes de travail est si courte.


Om recht te hebben op een werkloosheidsuitkering in België op basis van prestaties in het buitenland moet de werknemer minstens 1 dag gewerkt hebben in België voor het aanvragen van de werkloosheid.

Afin d‘avoir droit à des allocations de chômage en Belgique sur base des prestations effectuées à l’étranger, le travailleur doit avoir travaillé au moins un jour en Belgique pour demander le chômage.


Kunt u me meedelen wat de gevolgen van deze wijzigingen zullen zijn voor de pensioenen van personen die in het buitenland hebben gewerkt ?

Pouvez-vous me préciser quelles seront les conséquences de ces modifications sur les pensions octroyées à ces individus ayant travaillé à l'étranger ?


Heel wat mensen die in het buitenland hebben gewerkt en die aangesloten zijn bij de DOSZ klagen erover dat de pensioenen die door deze instelling worden uitbetaald drastisch zullen verlagen.

Nombre de personnes ayant travaillé à l'étranger et affiliées à l'OSSOM se plaignent d'une diminution importante des pensions versées par cette institution.


2. Wordt gewerkt aan een gegevensbank van (potentieel) pensioengerechtigden die in het buitenland wonen ?

2. Travaille-t-on à une banque de données des ayants droit (potentiels) résidant à l'étranger ?


w