Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitengrenzen zijn er echter nog aanzienlijke en volgehouden inspanningen nodig » (Néerlandais → Français) :

Op het gebied van politiesamenwerking, asiel, migratie en de buitengrenzen zijn er echter nog aanzienlijke en volgehouden inspanningen nodig.

Cela étant, des progrès considérables et soutenus s'imposent dans des domaines tels que la coopération policière, l'asile, l'immigration et les frontières extérieures.


13. prijst eveneens de toezeggingen die door de internationale gemeenschap werden gedaan in het kader van de tweede internationale donorconferentie voor Syrië, die op 15 januari 2014 plaatsvond in Koeweit, en roept alle donoren op om hun toezeggingen gestand te doen; wijst er echter op dat bijkomende aanzienlijke inspanningen nodig zijn om te voorzien in de humanitaire behoeften in Syrië, en vraagt bijgevolg extra financiële bijdragen van internationa ...[+++]

13. se félicite également des promesses faites par la communauté internationale lors de la deuxième conférence internationale des donateurs pour la Syrie, qui s'est tenue le 15 janvier 2014 au Koweït, et invite tous les donateurs à tenir leurs promesses; relève cependant que des efforts considérables sont encore nécessaires afin de répondre aux besoins humanitaires en Syrie et invite donc les acteurs internationaux à apporter des contributions financières supplémentaires;


19. is ingenomen met de 2,4 miljard USD die in Koeweit is toegezegd, en verzoekt de donoren hun beloftes en toezeggingen spoedig na te komen; is ingenomen met de toezeggingen van de EU en haar lidstaten, waardoor zij de grootste donoren van financiële steun en toekomstige toezeggingen zijn; wijst er echter op dat bijkomende aanzienlijke inspanningen nodig zijn om te voorzien in de humanitaire behoeften in Syrië, en vraagt bijgevolg extra financiële bijdragen van internat ...[+++]

19. se félicite des 2,4 milliards de dollars en promesses de dons recueillies au Koweït, et invite les donateurs à tenir leurs promesses et à honorer ces engagements rapidement; se félicite des engagements pris par l'Union et ses États membres, l'Union étant le plus grand donateur en matière d'aides financières et de promesses futures; relève cependant que des efforts considérables sont encore nécessaires afin de répondre aux besoins humanitaires en Syrie et invite donc les acteurs internationaux à multiplier les contributions financières;


18. is ingenomen met de 2,4 miljard USD die in Koeweit is toegezegd, en verzoekt de donoren hun beloftes en toezeggingen spoedig na te komen; is ingenomen met de toezeggingen van de EU en haar lidstaten, waardoor zij de grootste donoren van financiële steun en toekomstige toezeggingen zijn; wijst er echter op dat bijkomende aanzienlijke inspanningen nodig zijn om te voorzien in de humanitaire behoeften in Syrië, en vraagt bijgevolg extra financiële bijdragen van internat ...[+++]

18. se félicite des 2,4 milliards de dollars en promesses de dons recueillies au Koweït, et invite les donateurs à tenir leurs promesses et à honorer ces engagements rapidement; se félicite des engagements pris par l'Union et ses États membres, l'Union étant le plus grand donateur en matière d'aides financières et de promesses futures; relève cependant que des efforts considérables sont encore nécessaires afin de répondre aux besoins humanitaires en Syrie et invite donc les acteurs internationaux à multiplier les contributions financières;


Echter, het verslag concludeert dat de overeenkomst geacht kan worden een aanzienlijk positief effect te hebben gehad op de duurzaamheid van de visserij in de exclusieve economische zone van Guinee-Bissau, maar benadrukt tegelijkertijd dat meer inspanningen nodig zijn om de beschikbare informatie te verbeteren met het oog op beter risicobeheer.

Néanmoins, le rapport aboutit à la conclusion qu'il peut être considéré que l'accord a eu des retombées favorables sur la conservation à long terme des ressources halieutiques dans la zone économique exclusive de la Guinée-Bissau, tout en soulignant que davantage d'efforts doivent être consentis pour disposer de meilleures informations et, ainsi, mieux gérer les risques.


Er zijn echter aanzienlijke inspanningen nodig om aan de verwachtingen van het EU-kader te kunnen voldoen en om in het kader van het Europa 2020-proces te voorzien in de nodige rapportage over de sociaal-economische integratie van de Roma.

Cependant, des efforts substantiels restent à faire pour répondre aux attentes définies dans le Cadre de l’UE et garantir, au besoin, un suivi approprié de l’inclusion socio-économique des Roms dans le cadre du processus Europe 2020.


Er zijn echter nog aanzienlijke inspanningen nodig om de bestuurlijke structuren en capaciteit verder te verbeteren, zodat het acquis op de juiste wijze kan worden uitgevoerd.

De nouveaux efforts doivent toutefois encore être consentis, en particulier en ce qui concerne la poursuite du renforcement des structures et capacités administratives nécessaires à la mise en œuvre correcte de l'acquis.


Er zijn echter nog steeds aanzienlijke inspanningen nodig wat betreft de aanpassing aan het acquis op het gebied van water en natuurbescherming.

Il reste toutefois des efforts considérables à fournir pour parvenir à l'alignement sur l'acquis dans le secteur de l'eau et en matière de protection de la nature.


Er zullen echter aanzienlijke inspanningen nodig zijn om de vereiste administratieve, inspectie- en controlemechanismen te ontwikkelen, met name voor de handhaving van de normen inzake veterinaire controle en gezondheidscontrole.

D'importants efforts devront aussi être consentis afin de mettre en place les mécanismes administratifs d'inspection et de contrôle requis, notamment en vue de l'application des normes de contrôle vétérinaires/d'hygiène.


Gezien echter het feit dat de misdaadorganisaties steeds meer grensoverschrijdend te werk gaan en hun voordeel trekken uit de vertragingen en het gebrek aan samenhang bij de Europese justitiële samenwerking, alsmede dat de uitbreiding van de Europese Unie tot aanzienlijke veranderingen in de situatie aan de buitengrenzen en vermeerdering van de middelen, normen en procedures ter uitvoering ...[+++]

Toutefois, compte tenu du fait que les organisations criminelles opèrent de manière croissante au-delà des frontières nationales et profitent des retards et des contradictions dans la coopération judiciaire européenne et étant donné qu'un élargissement de l'Union européenne entraînera des changements importants aux frontières extérieures et aboutira à une multiplication des méthodes, des normes et des modalités pour l'application de la loi (orientation politique n 5) il apparaît nécessaire de prendre position concernant ces problèmes institutionnels.


w