Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van de buitengrenzen
Beheer van de buitengrenzen van de EU
Beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie
Buitengrens
Buitengrens van de EU
Buitengrens van de Europese Unie
Buitengrenzen
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
ISF – Grenzen en visa

Vertaling van "buitengrenzen wordt opgemerkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitengrens van de EU [ beheer van de buitengrenzen | beheer van de buitengrenzen van de EU | beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie | buitengrens van de Europese Unie ]

frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]


instrument voor financiële steun voor de buitengrenzen en visa | Instrument voor financiële steun voor het beheer van de buitengrenzen en het gemeenschappelijke visumbeleid | ISF – Grenzen en visa

FSI-Frontières et visas | instrument de soutien financier à la gestion des frontières extérieures et à la politique commune des visas | instrument de soutien financier dans le domaine des frontières extérieures et des visas




overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen

convention relative au franchissement des frontières extérieures


foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail


intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail


intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement


overeenkomst betreffende de controle op personen bij overschrijding van de buitengrenzen

convention relative au contrôle des personnes lors du franchissement des frontières extérieures


overeenkomst inzake het overschrijden van de buitengrenzen van de Gemeenschap

convention sur le franchissement des frontières extérieures de la Communau


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Parlement heeft in een resolutie[51] opgemerkt "dat de grootste uitdaging voor de eengemaakte markt gelegen is in het bestrijden van inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten aan de buitengrenzen van de EU en in derde landen".

Le Parlement européen a fait observer dans une résolution[51] que «le plus grand défi pour le marché intérieur [consistait] à lutter contre les atteintes à la propriété intellectuelle aux frontières extérieures de l'Union européenne et dans les pays tiers».


Hierbij dient opgemerkt te worden dat het project van de Conventie van de buitengrenzen verlaten is door het Luxemburgse voorzitterschap en zeker niet zal verder gezet worden door het Britse voorzitterschap.

À cet égard, il est à noter que le projet de la Convention des frontières extérieures a été abandonné par la présidence luxembourgeoise et ne sera certainement pas poursuivie par la présidence britannique.


Opgemerkt zij dat sinds 2001 het Unierecht ook een visumplicht voor Turkse staatsburgers kent, zie verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van deze plicht zijn vrijgesteld (PB L 81, blz. 1).

À noter que, depuis 2001, le droit de l’Union prévoit également une obligation de visa pour les ressortissant turcs, voir le règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil, du 15 mars 2001, fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation (JO L 81, p. 1).


Het Europees Parlement heeft in een resolutie[51] opgemerkt "dat de grootste uitdaging voor de eengemaakte markt gelegen is in het bestrijden van inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten aan de buitengrenzen van de EU en in derde landen".

Le Parlement européen a fait observer dans une résolution[51] que «le plus grand défi pour le marché intérieur [consistait] à lutter contre les atteintes à la propriété intellectuelle aux frontières extérieures de l'Union européenne et dans les pays tiers».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij de bijdrage van de drie instellingen is het evenwicht tussen vergemakkelijking van het grensverkeer en veiligheid behouden gebleven en, zoals terecht is opgemerkt, zal deze verordening ook zeer goed van pas komen bij het versterken van de plaatselijke ontwikkeling van belangrijke Europese regio’s dicht bij de buitengrenzen.

Grâce à la contribution de chaque institution, l’équilibre entre la facilitation d’un côté, et la sécurité de l’autre, a été maintenu et ce règlement, comme il a été justement dit, sera également très utile pour renforcer le développement local de régions européennes importantes qui sont proches des frontières extérieures.


AA. overwegende dat in het bovengenoemde verslag van 1998 over de situatie aan de buitengrenzen wordt opgemerkt dat er vooruitgang is geboekt bij de verbetering van de buitengrenzen; dat het Parlement sinds dat verslag geen verdere informatie over de situatie aan de buitengrenzen heeft ontvangen en over maatregelen om de situatie te verbeteren,

AA. considérant que le rapport précité sur la situation aux frontières extérieures indique que des progrès ont été réalisés dans ce domaine; que, depuis l'élaboration de ce rapport, le Parlement n'a reçu aucune information sur la situation aux frontières extérieures, ni sur les mesures prises pour améliorer cette situation,


Het zou opportuun zijn, zoals ik in een amendement bij het verslag-Napolitano al heb opgemerkt, om aan de Conventie de garantie te vragen dat in de Europese grondwet het befaamde lid 2 van artikel 299 van het EG-Verdrag wordt opgenomen, dat gaat over de enkelvoudige toepassing van de communautaire bepalingen in de regio’s aan de buitengrenzen van de Europese Unie.

Comme je l’ai signalé dans un amendement apporté au rapport de M. Napolitano, il serait opportun de demander à la Convention de garantir l’inclusion, dans la constitution européenne, du fameux paragraphe 2 de l’article 299 du traité CE concernant l’application des dispositions communautaires dans le cas particulier des régions ultra-périphériques de l’Union européenne.


In dit verband zij opgemerkt dat uit het onderdeel buitengrenzen en visa van het Fonds voor interne veiligheid[17] acties worden medegefinancierd die verband houden met de infrastructuur, de gebouwen en de operationele uitrusting (met inbegrip van het onderhoud van het VIS) die vereist zijn voor de verwerking van visumaanvragen en voor opleidingsdoeleinden.

À cet égard, il convient de noter que le volet du Fonds pour la sécurité intérieure (FSI)[17] consacré aux frontières extérieures et aux visas cofinancera des actions liées aux infrastructures, aux bâtiments et aux équipements d'exploitation (y compris la maintenance du VIS) nécessaires au traitement des demandes de visa et à la formation.


In dit verband zij opgemerkt dat uit het onderdeel buitengrenzen en visa van het Fonds voor interne veiligheid[17] acties worden medegefinancierd die verband houden met de infrastructuur, de gebouwen en de operationele uitrusting (met inbegrip van het onderhoud van het VIS) die vereist zijn voor de verwerking van visumaanvragen en voor opleidingsdoeleinden.

À cet égard, il convient de noter que le volet du Fonds pour la sécurité intérieure (FSI)[17] consacré aux frontières extérieures et aux visas cofinancera des actions liées aux infrastructures, aux bâtiments et aux équipements d'exploitation (y compris la maintenance du VIS) nécessaires au traitement des demandes de visa et à la formation.


Ik wil allereerst de Europese Raad van 21 en 22 juni jongstleden citeren die met tevredenheid heeft opgemerkt dat de Staten die zijn betrokken bij de laatste onopgeloste kwestie van de Overeenkomst inzake de buitengrenzen - "Gibraltar" - hebben verklaard vastbesloten te zijn alles in het werk te stellen om zo spoedig mogelijk te komen tot een oplossing die voor beide partijen aanvaardbaar is.

Je citerai d'abord le Conseil européen des 21 et 22 juin dernier qui "a noté avec satisfaction" que les Etats concernés par la dernière question en suspens de la Convention sur les frontières extérieures -"Gibraltar" - se sont "déclarés résolus à mettre tout en oeuvre pour aboutir dans les meilleurs délais à une solution mutuellement acceptable".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitengrenzen wordt opgemerkt' ->

Date index: 2022-02-02
w