Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitengewoon ingespannen polen heeft overleg » (Néerlandais → Français) :

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, Polen heeft zich buitengewoon ingespannen. Polen heeft overleg gepleegd met Rusland en voldaan aan de eisen die Rusland heeft gesteld, maar desondanks handhaaft Rusland nog altijd het embargo op Poolse levensmiddelen, zoals vlees.

- (PL) Monsieur le Président, en dépit de nombreuses interventions, discussions et mesures de la Pologne pour se conformer aux conditions de la Russie, cette dernière maintient son embargo sur les denrées alimentaires de la Pologne, dont la viande.


Dergelijk overleg heeft echter niet plaatsgevonden en alleen Polen heeft in de antwoorden op de vragenlijst voor dit verslag om een wijziging van de definitie van het begrip grensgebied verzocht.

Un tel débat n'a toutefois pas eu lieu et aucun autre État membre que la Pologne n'a demandé de changement quant à la définition de la zone frontalière en réponse au questionnaire transmis dans le cadre du présent rapport.


De Commissie heeft zich ingespannen om het Europees Parlement meer tijd te geven voor overleg, door het convergentieverslag van 2008 zo snel mogelijk na de publicatie van de gegevens over de begrotingstekorten en schulden door Eurostat goed te keuren.

La Commission a fait certains efforts pour donner au Parlement européen davantage de temps pour ses délibérations, en adoptant le rapport de convergence 2008 dès que possible après la publication des données en matière de déficit et de dette par Eurostat qui a, lui aussi, accepté de publier ces données avant le délai légal.


28. is ingenomen met het nieuwe initiatief van de Verenigde Staten voor overleg en permanente informatieverstrekking over zijn raketafweerschild; geeft uiting aan zijn bezorgdheid omtrent de verklaringen die president Putin heeft afgelegd naar aanleiding van de plannen van de Verenigde Staten om delen van zijn raketafweerschild te stationeren in Polen en de Tsjechische R ...[+++]

28. salue la nouvelle initiative prise par les États-Unis d'engager des consultations et de fournir une information permanente sur leur bouclier anti-missile ; exprime son inquiétude face aux déclarations du Président Poutine en réponse aux intentions des États-Unis de déployer des éléments de leur bouclier anti-missile en Pologne et en République tchèque; appelle toutes les parties concernées à ouvrir le dialogue ; invite les États-Unis à redoubler d'efforts pour élargir leurs consultations et mieux expliquer le système de défense par missiles qu'ils envisagent pour contrer la menace venant des puissances nucléaires émergentes potent ...[+++]


Na de toetreding van Polen tot de EU en dankzij het overleg dat de Commissie in de eerste maanden van het jaar gevoerd heeft met de Russische autoriteiten heeft Rusland de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met de EU uitgebreid tot de tien nieuwe lidstaten, waaronder Polen.

A la suite de l’adhésion de la Pologne à l’UE et grâce aux discussions que la Commission a mené avec les autorités russes pendant les premiers mois de cette année, la Russie a étendu l’application de l’Accord de Partenariat et Coopération avec l’UE aux dix nouveaux États membres, donc, à la Pologne.


Hij heeft zich ingespannen voor de jeugd en voor de deelname van vrouwen aan het onderzoek en heeft hierbij constant overleg gevoerd met de lidstaten en het Parlement. Hij streeft voortdurend naar de ontwikkeling van een Europa van de kennis voor alle van belang zijnde gebieden, zonder het sociale en menselijke aspect uit het oog te verliezen.

Il n'a pas oublié les efforts pour la jeunesse et la participation des femmes à la recherche et, en concertation permanente avec les États et le Parlement, il va dans le sens du développement d'une Europe de la connaissance dans les domaines de pointe, sans négliger son aspect social et humain.


Ten aanzien van de kandidaat-lidstaten waarmee de toetredingsonderhandelingen zijn aangeknoopt in maart 1997, te weten Cyprus, Hongarije, Polen, Estland, Tsjechië en Slovenië, heeft het Portugese voorzitterschap, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Keulen, een aanvang gemaakt met de onderhandelingen over de hoofdstukken die nog niet besproken waren, waaronder een aantal buitengewoon complexe ...[+++]

Pour ce qui concerne les candidats avec lesquels les négociations d'adhésion avaient été lancées en mars 1997, à savoir Chypre, la Hongrie, la Pologne, l'Estonie, la République tchèque et la Slovénie, la présidence portugaise, faisant suite aux conclusions du Conseil européen de Cologne, a engagé les négociations sur les chapitres qui n'avaient pas encore été ouverts, dont certains sont particulièrement complexes: politique régionale, contrôle financier, dispositions financières et budgétaires, justice et affaires intérieures, libre circulation des personnes et agriculture.


Als de regering nu, na drie maanden discussie in het Parlement, na discussies in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden over de reis naar Polen en andere landen, het verwijt krijgt dat ze beslist heeft als een dief in de nacht en zonder overleg, vind ik dat onterecht.

Il est injuste de l'accuser d'avoir décidé comme un voleur et sans concertation alors que le débat est en cours depuis trois mois au parlement.


Vandaag heeft de Commissie op voorstel van de commissaris voor vervoer, Neil Kinnock, in overleg met de commissarissen Van den Broek en Sir Leon Brittain, besloten de Raad van vervoersministers om een mandaat te vragen voor het aanknopen van onderhandelingen over luchtvervaartovereenkomsten met Bulgarije, Tsjechië, Hongarije, Polen, Roemenië en Slowakije.

La Commission, sur une proposition de M. Kinnock, commissaire en charge des transports, en accord avec M. Van den Broek et Sir Leon Brittan, a décidé aujourd'hui de demander au Conseil des ministres des transports un mandat l'autorisant à entamer la négociation d'accords sur les transports aériens avec la Bulgarie, la République tchèque, la Hongrie, la Pologne, la Roumanie et la Slovaquie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitengewoon ingespannen polen heeft overleg' ->

Date index: 2025-04-20
w