Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitengewoon complexe en moeilijke kwestie moeten » (Néerlandais → Français) :

Gezien de buitengewoon complexe en gedetailleerde aard van de voorwaarden of methodologieën die vereist zijn om eenvormige day-ahead- en intradaykoppeling volledig tot stand te brengen, moeten bepaalde gedetailleerde voorwaarden of methodologieën door de TSB's en NEMO's worden ontwikkeld en door de regulerende instanties worden goedgekeurd.

Étant donné le degré de détail et de complexité exceptionnellement élevé des modalités et conditions ou des méthodologies nécessaires pour l'application complète du couplage unique journalier et infrajournalier, certaines modalités et conditions ou méthodologies devraient être définies par les GRT et les NEMO et approuvées par les autorités de régulation.


Een identieke procedure zou moeten worden opgenomen in de artikelen 433terdecies en volgende van het Strafwetboek om alle moeilijke kwesties op te lossen die momenteel de toepassing van de wettekst in de weg staan.

Une procédure identique devrait être insérée dans les articles 433terdecies et suivants du Code pénal afin de résoudre toutes les questions épineuses qui, actuellement, freine l'application du texte légal.


Een identieke procedure zou moeten worden opgenomen in de artikelen 433terdecies en volgende van het Strafwetboek om alle moeilijke kwesties op te lossen die momenteel de toepassing van de wettekst in de weg staan.

Une procédure identique devrait être insérée dans les articles 433terdecies et suivants du Code pénal afin de résoudre toutes les questions épineuses qui, actuellement, freine l'application du texte légal.


Heel concreet zal men de moed moeten hebben om de moeilijke kwestie van de verwijdering aan te pakken.

Très concrètement, il faut avoir le courage d'aborder la difficile question de l'éloignement.


Maar als een losstaande codificatie, die uiteindelijk substantieel niets wijzigt aan de bepalingen, lijkt het een complexe en moeilijke oefening te worden, waarbij ontelbare kruisverwijzingen moeten worden gewijzigd.

Mais une codification isolée qui, au bout du compte, n'apporte aucune modification substantielle aux dispositions s'apparente à un exercice complexe et difficile qui nécessitera la modification d'un nombre incalculable de renvois.


De buitengewoon moeilijke omstandigheden moeten zijn veroorzaakt door de gezinssituatie of door de verbreking daarvan, niet door problemen die aan andere oorzaken zijn te wijten.

La situation particulièrement difficile doit avoir été causée par la situation familiale ou par la rupture du lien familial, et non par des difficultés liées à d’autres motifs.


Naast kortdurende behandelingsprogramma's moeten zij ook de behandelingen voor complexe en moeilijk behandelbare problematieken kunnen bieden.

Parallèlement aux programmes de traitement de courte durée, ils doivent également pouvoir offrir des traitements face à des problèmes complexes et difficiles.


Moeilijke kwesties als de hervorming van het justitiële stelsel en de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad moeten in een vroeg stadium van het toetredingsproces worden aangepakt.

Les questions difficiles, telles que la réforme judiciaire et la lutte contre la corruption, doivent être abordées au tout début du processus d'adhésion.


Dit is een complexe en controversiële kwestie waarvoor gedetailleerde technische werkzaamheden moeten worden verricht en uitgebreid moet worden overlegd met een groot aantal verschillende betrokkenen, met name plaatselijke gemeenschappen.

Il s'agit là d'une question complexe et sujette à controverse, qui nécessite de mener à bien des travaux techniques très approfondis ainsi que des discussions et des consultations avec un large éventail de parties concernées, en particulier les collectivités locales.


De partijen in kwestie moeten de relevante productmarkten en geografische markten omschrijven. Wanneer het moeilijk is de markten in kwestie te omschrijven, wordt de vereenvoudigde procedure niet toegepast.

Les parties notifiantes doivent décrire les marchés des produits et les marchés géographiques en cause; lorsqu'il est difficile de définir les marchés en cause, la procédure simplifiée ne sera pas appliquée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitengewoon complexe en moeilijke kwestie moeten' ->

Date index: 2025-04-06
w