Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitengewone zitting van 29 januari 2016 akte » (Néerlandais → Français) :

Bovendien heeft de algemene vergadering op haar buitengewone zitting van 29 januari 2016 akte genomen van het ontslag van Mevr. Michèle LAHAYE en van de vervanging van betrokkene door de heer Antoine BERTRAND. de heer BERTRAND Antoine, rijksregisternummer 86.09.02-359.92 de heer CASIER Martin, rijksregisternummer 87.02.03-277.19 de heer CASTRO Manuel, rijksregisternummer 58.02.07-231.15 de heer CEUX Christian, rijksregisternummer 53.07.27-107.51 de heer COOLS Marc, rijksregisternummer 56.01.01-103.80 de heer CYS Mathias, rijksregisternummer 78.11.02-277.20 de heer DE BRABANTER Jan, rijksregisternummer 56.04.09-001.60 de heer DEMOL Pierre ...[+++]

Par ailleurs, l'Assemblée générale extraordinaire du 29 janvier 2016 a pris acte de la démission de Mme LAHAYE Michèle et de son remplacement par M. BERTRAND Antoine. M. BERTRAND Antoine, numéro du Registre national 86.09.02-359.92 M. CASIER Martin, numéro du Registre national 87.02.03-277.19 M. CASTRO Manuel, numéro du Registre national 58.02.07-231.15 M. CEUX Christian, numéro du Registre national 53.07.27-107.51 M. COOLS Marc, numéro du Registre national 56.01.01-103.80 M. CYS Mathias, numéro du Registre national 78.11.02-277.20 M. DE BRABANTER Jan, numéro du Registre national 56.04.09-001.60 M. DEMOL Pierre, numéro du Registre nation ...[+++]


In uitvoering van artikel 29 van de statuten van het sociaal fonds, wordt vanaf 1 januari 2016 tot en met 31 december 2016, een buitengewone bijdrage bepaald van 0,60 pct. voor vorming.

En exécution de l'article 29 des statuts du fonds social, une cotisation exceptionnelle de 0,60 p.c. est fixée pour la formation et ce à partir du 1 janvier 2016 et jusqu'au 31 décembre 2016.


In uitvoering van artikel 29 van de statuten van het sociaal fonds, wordt vanaf 1 januari 2016 tot en met 31 december 2016, een buitengewone bijdrage bepaald van 0,40 pct. voor risicogroepen.

En exécution de l'article 29 des statuts du fonds social, une cotisation exceptionnelle de 0,40 p.c. est fixée pour les groupes à risque et ce à partir du 1 janvier 2016 jusqu'au 31 décembre 2016.


II. - Buitengewone bijdrage Art. 2. Overeenkomstig artikel 29 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven", vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, houdende wijziging en coördinatie van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven", wordt een buitengewone bijdrage bepaald vanaf 1 januari 2016 tot en met 31 december 2016.

II. - Cotisation exceptionnelle Art. 2. Conformément à l'article 29 des statuts du "Fonds social pour les entreprises de chiffons", fixés par la convention collective de travail du 17 décembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds social pour les entreprises de chiffons", une cotisation exceptionnelle est fixée à partir du 1 janvier 2016 jusqu'au 31 décembre 2016.


II. - Buitengewone bijdrage Art. 2. Overeenkomstig het artikel 29, § 2 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen", gecoördineerd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015, wordt een buitengewone bijdrage bepaald vanaf 1 januari 2016.

II. - Cotisation exceptionnelle Art. 2. Conformément à l'article 29, § 2 des statuts du "Fonds social des entreprises pour la récupération des métaux", coordonnés par la convention collective de travail du 13 octobre 2015, une cotisation exceptionnelle est prévue à partir du 1 janvier 2016.


II. - Buitengewone bijdragen Art. 2. Overeenkomstig artikel 29, § 2 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen", gecoördineerd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, worden twee buitengewone bijdragen bepaald vanaf 1 januari 2016.

II. - Cotisations exceptionnelles Art. 2. Conformément à l'article 29, § 2 des statuts du "Fonds social des entreprises pour la récupération de métaux", coordonnés par la convention collective de travail du 9 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, deux cotisations exceptionnelles sont fixées à partir du 1 janvier 2016.


Rudi VERVOORT, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid Guy VANHENGEL, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en Ontwikkelingssamenwerking Didier GOSUIN, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringen Medische Hulp Pascal SMET, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare Werken Céline FREMAULT, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Reger ...[+++]

Bruxelles, le 18 février 2016 Rudi VERVOORT, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique Guy VANHENGEL, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la Coopération au Développement Didier GOSUIN, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte co ...[+++]


TESSENDERLO CHEMIE, naamloze vennootschap, Troonstraat 130, 1050 Brussel Ondernemingsnummer : 0412.101.728 (de Vennootschap) Annulering van de buitengewone algemene vergadering van 29 januari 2016 De raad van bestuur informeert hierbij de aandeelhouders van de Vennootschap van zijn beslissing om de buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders, die bijeengeroepen was op 29 januari 2016, om 11 uur, te annuleren.

TESSENDERLO CHEMIE, société anonyme, rue du Trône 130, 1050 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0412.101.728 (la Société) Annulation de l'assemblée générale extraordinaire du 29 janvier 2016 Le conseil d'administration informe les actionnaires de la Société de sa décision d'annuler l'assemblée générale extraordinaire qui était convoqué pour le 29 janvier 2016, à 11 heures.


TESSENDERLO CHEMIE, naamloze vennootschap, Troonstraat 130, 1050 Brussel Ondernemingsnummer : 0412.101.728 (de Vennootschap) Oproeping tot de buitengewone algemene vergadering die zal worden gehouden op 29 januari 2016 De raad van bestuur van de Vennootschap heeft de eer de aandeelhouders uit te nodigen op de buitengewone algemene vergadering van de Vennootschap die zal plaatshebben op 29 januari 2016, om 11 uur, in aanwezigheid van een notaris, met de hieronder vermelde agenda en voorstellen ...[+++]

TESSENDERLO CHEMIE, société anonyme, rue du Trône 130, 1050 Bruxelles Ondernemingsnummer : 0412.101.728 (la Société) Convocation de l'assemblée générale extraordinaire qui se tiendra le 29 janvier 2016 Le conseil d'administration de la Société a l'honneur de convier ses actionnaires à l'assemblée générale extraordinaire de la Société, qui se tiendra le 29 janvier 2016, à 11 heures, en présence d'un notaire avec l'ordre du jour et les propositions de résolutions suivants.


60. is bezorgd over het UNHRC-lidmaatschap van Venezuela voor de periode van drie jaar die ingaat op 1 januari 2016; wijst op de interventie van president Maduro op de buitengewone zitting van 12 november, en herinnert eraan dat lidmaatschap van de Mensenrechtenraad de bevordering en bescherming van de mensenrechten in het eigen land inhoudt, zoals duidelijk is uitgesp ...[+++]

60. est préoccupé par le fait qu'à compter du 1 janvier 2016, le Venezuela siège au CDH pour trois ans; prend acte de l'intervention du Président Maduro lors de la session spéciale du 12 novembre et rappelle que siéger au CDH va de pair avec la responsabilité de promouvoir et protéger les droits de l'homme dans son propre pays, comme le Haut-Commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, Zeid Ra'ad Al Hussein, l'a clair ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitengewone zitting van 29 januari 2016 akte' ->

Date index: 2025-02-27
w