Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitengewone omstandigheden met vergelijkbare gevolgen
Depot
Magazijn voor buitengewone omstandigheden
Regionale steun i.v.m.buitengewone omstandigheden

Vertaling van "buitengewone omstandigheden voordoen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regionale steun i.v.m.buitengewone omstandigheden

aide régionale à cause de situation exceptionnelle


buitengewone omstandigheden met vergelijkbare gevolgen

circonstances extraordinaires ayant des effets comparables


depot | magazijn voor buitengewone omstandigheden

dépôt | réserves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 30. Niettegenstaande artikel 29 heeft de reiziger, indien zich op de plaats van bestemming of in de onmiddellijke omgeving daarvan onvermijdbare en buitengewone omstandigheden voordoen die aanzienlijke gevolgen hebben voor de uitvoering van de pakketreis of die aanzienlijke gevolgen hebben voor het passagiersvervoer naar de plaats van bestemming, het recht de pakketreisovereenkomst vóór het begin van de pakketreis zonder betaling van een opzegvergoeding op te zeggen.

Art. 30. Nonobstant l'article 29, le voyageur a le droit de résilier le contrat de voyage à forfait avant le début du voyage à forfait sans payer de frais de résiliation si des circonstances exceptionnelles et inévitables, survenant au lieu de destination ou à proximité immédiate de celui-ci, ont des conséquences importantes sur l'exécution du voyage à forfait ou sur le transport des passagers vers le lieu de destination.


2. Niettegenstaande lid 1 heeft de reiziger, indien zich op de plaats van bestemming of in de onmiddellijke omgeving daarvan onvermijdbare en buitengewone omstandigheden voordoen die aanzienlijke gevolgen hebben voor de uitvoering van de pakketreis, of die aanzienlijke gevolgen hebben voor het personenvervoer naar de bestemming, het recht de pakketreisovereenkomst vóór het begin van de pakketreis zonder betaling van een beëindigingsvergoeding te beëindigen.

2. Nonobstant le paragraphe 1, le voyageur a le droit de résilier le contrat de voyage à forfait avant le début du forfait sans payer de frais de résiliation si des circonstances exceptionnelles et inévitables, survenant au lieu de destination ou à proximité immédiate de celui-ci, ont des conséquences importantes sur l'exécution du forfait ou sur le transport des passagers vers le lieu de destination.


De reiziger kan de overeenkomst ook beëindigen (zonder betaling van een vergoeding) in geval van onvermijdbare en buitengewone omstandigheden die zich voordoen op de plaats van bestemming of in de onmiddellijke omgeving daarvan die aanzienlijke gevolgen hebben voor de uitvoering van de pakketreis, of die aanzienlijke gevolgen hebben voor het personenvervoer naar de bestemming.

Le voyageur peut également résilier le contrat (sans frais) si des circonstances exceptionnelles et inévitables, survenant sur le lieu de destination ou à proximité immédiate de celui-ci, ont des conséquences importantes sur l’exécution du forfait ou sur le transport des passagers vers le lieu de destination.


Wanneer zich buitengewone omstandigheden voordoen, onderzoekt de Gemeenschap op verzoek van Litouwen, de mogelijkheid om in het kader van de G-24 financiële hulp op macro-economisch gebied te verlenen, ter aanvulling van de uitvoering van de door het I. M.F. goedgekeurde programma's en in overleg met de internationale financiële instellingen.

Dans des circonstances exceptionnelles et à la demande de la Lituanie, la Communauté pourrait en outre examiner la possibilité d'accorder, dans le cadre du G24, une aide financière macroéconomique en complément de l'exécution de programmes approuvés par le F.M.I. et en concertation avec les institutions financières internationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer zich buitengewone omstandigheden voordoen, onderzoekt de Gemeenschap op verzoek van Estland, de mogelijkheid om in het kader van de G-24 financiële hulp op macro-economisch gebied te verlenen, ter aanvulling van de uitvoering van de door het IMF goedgekeurde programma's en in overleg met de internationale financiële instellingen.

Dans des circonstances exceptionnelles et à la demande de l'Estonie, la Communauté pourrait en outre examiner la possibilité d'accorder, dans le cadre du G24, une aide financière macroéconomique en complément de l'exécution de programmes approuves par le FMI et en concertation avec les institutions financières internationales.


Wanneer zich buitengewone omstandigheden voordoen, onderzoekt de Gemeenschap op verzoek van Letland, de mogelijkheid om in het kader van de G-24 financiële hulp op macro-economisch gebied te verlenen, ter aanvulling van de uitvoering van de door het I. M.F. goedgekeurde programma's en in overleg met de internationale financiële instellingen.

Dans des circonstances exceptionnelles et à la demande de la Lettonie, la Communauté pourrait en outre examiner la possibilité d'accorder, dans le cadre du G24, une aide financière macroéconomique en complément de l'exécution de programmes approuvés par le F.M.I. et en concertation avec les institutions financières internationales.


« De Hoge Raad voor de Werkgelegenheid kan aan-bevelingen formuleren over de passende maatregelen op het vlak van de loonkostenontwikkeling of de werkgelegenheid indien hij van oordeel is dat de buitengewone omstandigheden zich voordoen».

« Le Conseil supérieur de l'emploi peut formuler des recommandations sur les mesures utiles sur le plan de l'évolution du coût salarial ou de l'emploi s'il est d'avis que les circonstances exceptionnelles se produisent».


f) Indien blijkt dat door een aanzienlijk tekort in de voedselproductie of door andere omstandigheden zich in een land, een regio of een groep regio's buitengewone voedselbehoeften voordoen, buigt de Commissie zich over deze kwestie.

f) S'il s'avère qu'en raison d'un déficit marqué de la production, ou de toute autre difficulté, un pays donné, voire une ou plusieurs régions, se trouvent confrontés à des besoins alimentaires critiques, la situation sera passée en revue par le Comité.


4. Wanneer tussen een subsidie en de verwerving van vaste activa geen verband kan worden gelegd, wordt het bedrag van het voordeel dat tijdens het onderzoektijdvak werd verkregen in beginsel aan dat tijdvak toegerekend en over de kosten verdeeld als bepaald in lid 2, tenzij er zich buitengewone omstandigheden voordoen die toerekening aan een ander tijdvak rechtvaardigen.

4. Lorsque la subvention n’est pas accordée en vue de l’acquisition d’actifs immobilisés, le montant de l’avantage conféré au cours de la période d’enquête est en principe imputé à cette période et réparti conformément au paragraphe 2, à moins que des circonstances particulières ne justifient son imputation à une autre période.


Elk EU-land heeft ook een centrale instantie die ervoor verantwoordelijk is de instanties informatie te verschaffen, oplossingen te zoeken voor de problemen die kunnen voordoen en in buitengewone omstandigheden op verzoek van een verzendende instantie, aan de bevoegde ontvangende instantie een aanvraag voor betekening of kennisgeving te doen toekomen.

Chaque pays de l’UE a également une entité centrale qui est chargée de fournir des informations aux entités, de résoudre les difficultés qui peuvent se présenter et de faire parvenir à l’entité requise compétente des demandes de signification ou de notification émanant de l’entité d’origine dans des circonstances exceptionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitengewone omstandigheden voordoen' ->

Date index: 2025-02-13
w