Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere rechtspleging
Buitengewone Europese Raad
Buitengewone begroting
Buitengewone belasting
Buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad
Buitengewone rechtbank
Buitengewone rechtspraak
Buitengewone sessie
Buitengewone zitting
Conjunctuurheffing
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

Traduction de «buitengewone mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage


buitengewone rechtbank [ buitengewone rechtspraak ]

juridiction d'exception [ Cour de sûreté de l'État ]


bijzondere rechtspleging | buitengewone rechtbank | buitengewone rechtspraak

juridiction d'exception | juridiction exceptionnelle


buitengewone sessie | buitengewone zitting

séance extraordinaire


buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad | buitengewone Europese Raad

Conseil européen extraordinaire | réunion extraordinaire du Conseil européen






buitengewone belasting [ conjunctuurheffing ]

impôt exceptionnel [ prélèvement conjoncturel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de actieve deelname aan EU-zaken (de bevoegdheid om de Verdragen te ratificeren, de deelname aan de Conventie als bedoeld in artikel 48 VEU, het houden van toezicht op de nationale regeringen en het subsidiariteitsbeginsel, buitengewone mogelijkheden om verzet aan te tekenen en het omzetten van het Europees recht in nationaal recht);

la participation active aux affaires européennes (pouvoirs de ratification des traités, participation à la Convention conformément à l'article 48 du traité sur l'Union européenne, contrôle des gouvernements nationaux, contrôle de la subsidiarité, possibilité de s'opposer à la législation dans des circonstances exceptionnelles, transposition de la législation européenne en droit national);


A. de actieve deelname aan EU-zaken (de bevoegdheid om de Verdragen te ratificeren, de deelname aan de Conventie als bedoeld in artikel 48 VEU, het houden van toezicht op de nationale regeringen en het subsidiariteitsbeginsel, buitengewone mogelijkheden om verzet aan te tekenen en het omzetten van het Europees recht in nationaal recht);

(a) la participation active aux affaires européennes (pouvoirs de ratification des traités, participation à la Convention conformément à l'article 48 du traité sur l'Union européenne, contrôle des gouvernements nationaux, contrôle de la subsidiarité, possibilité de s'opposer à la législation dans des circonstances exceptionnelles, transposition de la législation européenne en droit national);


is ingenomen met de nieuwe en buitengewone mogelijkheden voor de biregionale betrekkingen tussen de Europese Unie en Midden-Amerika die de politieke dialoog van de nieuwe associatieovereenkomst biedt, zowel op regeringsniveau als op interparlementair niveau en op het niveau van het maatschappelijk middenveld, hetgeen ten opzichte van de in 1984 opgestarte dialoog van San José een kwalitatieve sprong voorwaarts betekent;

se félicite des possibilités nouvelles et extraordinaires qu'offre le dialogue politique consacré par le nouvel AA pour la relation birégionale entre l'Union européenne et l'Amérique centrale, en termes de dialogue entre gouvernements et parlements de même qu'avec la société civile, ce qui représente un saut qualitatif par rapport au processus de dialogue de San José amorcé en 1984;


(h) is ingenomen met de nieuwe en buitengewone mogelijkheden voor de biregionale betrekkingen tussen de Europese Unie en Midden-Amerika die de politieke dialoog van de nieuwe associatieovereenkomst biedt, zowel op regeringsniveau als op interparlementair niveau en op het niveau van het maatschappelijk middenveld, hetgeen ten opzichte van de in 1984 opgestarte dialoog van San José een kwalitatieve sprong voorwaarts betekent;

(h) se félicite des possibilités nouvelles et extraordinaires qu'offre le dialogue politique consacré par le nouvel AA pour la relation birégionale entre l'Union européenne et l'Amérique centrale, en termes de dialogue entre gouvernements et parlements de même qu'avec la société civile, ce qui représente un saut qualitatif par rapport au processus de dialogue de San José amorcé en 1984;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. brengt in dit opzicht de buitengewone mogelijkheden in herinnering die de reeds bestaande of bijna gesloten associatieovereenkomsten bieden om de betrekkingen in alle soorten en maten tussen de Unie als zodanig en haar Latijns-Amerikaanse partners aan te halen; geeft de lidstaten de bevoegdheid voorrang te geven aan hun betrekkingen met sommigen onder hen, uitsluitend in bilateraal opzicht, maar met volledige eerbiediging van het beleid en de bevoegdheden van de Unie en met de grootst mogelijke loyaliteit;

61. rappelle à cet égard les possibilités extraordinaires qu'offrent les accords d'association, existants ou sur le point d'être conclus, en vue d'intensifier les relations de toute nature entre l'Union en tant que telle et ses partenaires latino-américains; reconnaît aux États membres la capacité de privilégier leurs relations avec certains d'entre eux sur un plan exclusivement bilatéral, mais dans le plein respect de la politique et des compétences de l'Union et dans la plus grande loyauté;


Art. 13. Op sectorniveau wordt een werkgroep opgericht die zich dient te buigen over de mogelijkheden die bestaan omtrent en de wenselijkheid van de invoering van een bijkomende schijf van 65 overuren per kalenderjaar in het kader van buitengewone vermeerdering van werk (artikel 25 van de Arbeidswet van 16 maart 1971) of van de werkzaamheden ingevolge een onvoorziene noodzakelijkheid (artikel 26, § 1, 3° van de arbeidswet van 16 maart 1971).

Art. 13. Un groupe de travail est constitué au niveau du secteur qui est chargé d'étudier les possibilités et la nécessité de l'introduction d'une tranche supplémentaire de 65 heures supplémentaires par année civile en cas de surcroît extraordinaire de travail (article 25 de la loi sur le travail du 16 mars 1971) ou en cas de travaux suite à une nécessité imprévue (article 26, § 1, 3° de la loi sur le travail du 16 mars 1971).


Die procedure bood meer mogelijkheden dan de procedure waarin artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 voorziet, die onder meer het voorafgaand bewijs vereist van het bestaan van ' buitengewone omstandigheden ' die de vreemdeling beletten overeenkomstig artikel 9, tweede lid, van dezelfde wet een machtiging tot verblijf in het Rijk van meer dan drie maanden aan te vragen bij de Belgische diplomatieke of consulaire post die bevoegd is voor zijn verblijfplaats of zijn plaats van oponthoud in het buitenland.

Cette procédure offrait davantage de possibilités que la procédure prévue à l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980, laquelle exige notamment la preuve préalable de l'existence de ' circonstances exceptionnelles ' empêchant l'étranger de demander une autorisation de séjour de plus de trois mois dans le Royaume auprès du poste diplomatique ou consulaire belge compétent pour le lieu de sa résidence ou de son séjour à l'étranger conformément à l'article 9, alinéa 2, de la même loi.


Die procedure bood meer mogelijkheden dan de procedure waarin artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 voorziet, die onder meer het voorafgaand bewijs vereist van het bestaan van « buitengewone omstandigheden » die de vreemdeling beletten overeenkomstig artikel 9, tweede lid, van dezelfde wet een machtiging tot verblijf in het Rijk van meer dan drie maanden aan te vragen bij de Belgische diplomatieke of consulaire post die bevoegd is voor zijn verblijfplaats of zijn plaats van oponthoud in het buitenland.

Cette procédure offrait davantage de possibilités que la procédure prévue à l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980, laquelle exige notamment la preuve préalable de l'existence de « circonstances exceptionnelles » empêchant l'étranger de demander une autorisation de séjour de plus de trois mois dans le Royaume auprès du poste diplomatique ou consulaire belge compétent pour le lieu de sa résidence ou de son séjour à l'étranger conformément à l'article 9, alinéa 2, de la même loi.


Die procedure bood meer mogelijkheden dan de procedure waarin artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 voorziet, die onder meer het voorafgaand bewijs vereist van het bestaan van « buitengewone omstandigheden » die de vreemdeling beletten overeenkomstig artikel 9, tweede lid, van dezelfde wet een machtiging tot verblijf in het Rijk van meer dan drie maanden aan te vragen bij de Belgische diplomatieke of consulaire post die bevoegd is voor zijn verblijfplaats of zijn plaats van oponthoud in het buitenland.

Cette procédure offrait davantage de possibilités que la procédure prévue à l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980, laquelle exige notamment la preuve préalable de l'existence de « circonstances exceptionnelles » empêchant l'étranger de demander une autorisation de séjour de plus de trois mois dans le Royaume auprès du poste diplomatique ou consulaire belge compétent pour le lieu de sa résidence ou de son séjour à l'étranger conformément à l'article 9, alinéa 2, de la même loi.


In samenwerking met de gehandicapte en zijn familie streeft het centrum een optimale sociale en schoolmaatschappelijke integratie na in het gewone en in het buitengewone onderwijs en in de leefomgeving, door het valoriseren van zijn kundigheden en het versterken van zijn mogelijkheden.

En collaboration avec la personne handicapée et sa famille, le centre a pour objectif une intégration sociale et scolaire optimale en enseignement ordinaire ou en enseignement spécial, et dans les milieux de vie, en valorisant ses ressources et en renforçant ses potentialités.


w