Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitengewone bijdrage komt bijgevolg overeen " (Nederlands → Frans) :

Het voordeel dat CST door NG werd verschaft in de vorm van de tussen 27 augustus 2008 en 18 april 2011 verstrekte leningen van in totaal 11 032 060 EUR, komt bijgevolg overeen met het totale bedrag van de leningen.

L'avantage que NG a procuré à CST sous la forme des prêts d'un montant total de 11 032 060 EUR qu'elle lui a accordés entre le 27 août 2008 et le 18 avril 2011 équivaut donc au montant de ces prêts.


Deze buitengewone bijdrage komt bijgevolg overeen met de in artikel 25.2, § 4 voorziene verhoging van 0,30 pct (vanaf 1 januari 2006) en 0,06 pct (vanaf 1 juli 2006), omgerekend voor het jaar 2006.

Cette cotisation extraordinaire correspond par conséquent à l'augmentation prévue à l'article 25.2, § 4 de 0,30 p.c (à partir du 1 janvier 2006) et de 0,06 p.c (à partir du 1 juillet 2006), convertie pour l'année 2006.


In ieder geval stemt het bedrag van de aan het EPGCEFT toegewezen buitengewone bijdrage van 37,5 miljard FRF in 1997 overeen met het bedrag van de bijdrage van minder dan 40 miljard FRF waarvan sprake tijdens de bespreking van het ontwerp van de wet van 1996.

En tout état de cause, le montant de la contribution exceptionnelle de 37,5 milliards de FRF affectée à l’établissement public de gestion de la contribution exceptionnelle de France Télécom en 1997 correspond au montant de la contribution, inférieur à 40 milliards de FRF, évoqué lors de la discussion du projet de la loi de 1996.


Het aangekondigde maximumbedrag van de buitengewone bijdrage (6 miljard EUR of 40 miljard FRF) stemt inderdaad overeen met de reserves die de onderneming tot en met 1996 had opgebouwd om het hoofd te bieden aan de toen verwachte toekomstige pensioenlasten, nl. 3,6 miljard EUR (23,4 miljard FRF) plus het verschil van 2,4 miljard EUR ten laste van de Staat tussen de in 1997 en 2006 ontvangen werkgevers- en werknemersbijdragen, enerzijds, en de in 1996 geraamde te storten uitkeringen voor dezelfd ...[+++]

En effet, le montant maximal de la contribution exceptionnelle annoncé, 6 milliards d'EUR (40 milliards de FRF) correspond aux provisions constituées par l’entreprise jusqu’en 1996 pour faire face aux charges de retraite future alors prévues, soit 3,6 milliards d'EUR (23,4 milliards de FRF) plus la différence de 2,4 milliards d'EUR à la charge de l’État entre les cotisations patronales et salariales perçues entre 1997 et 2006, d’une part, et, d’autre part, les prestations à verser estimées en 1996 pour la même période de dix ans.


In de wetsbepaling zelf echter komt het begrip « contribution » in de Franse tekst, perfect overeen met het begrip « bijdrage » in de Nederlandse tekst.

Toutefois, dans la disposition légale même, la notion de « contribution » dans le texte français correspond parfaitement à la notion « bijdrage » dans le texte néerlandais.


Het bedrag ervan komt overeen met dat van een bijdrage die de volledige duur van de vergunning dekt».

Le montant de cette contribution correspond à celui d'une contribution couvrant toute la durée de la licence».


Een versie komt overeen met een nulgroei van de bijdrage-eenheid, een andere met een groei die lager is dan of gelijk aan elke limiet, vastgesteld door de Conferentie van gevolmachtigden, na een eventuele afname van de provisierekening.

Une version correspond à une croissance zéro pour l'unité contributive, l'autre à une croissance inférieure ou égale à toute limite fixée par la Conférence de plénipotentiaires après prélèvement éventuel sur le compte de provision.


Een versie komt overeen met een nulgroei van de bijdrage-eenheid, een andere met een groei die lager is dan of gelijk aan elk limiet, vastgesteld door de Conferentie van gevolgmachtigden, na een eventuele afname van de provisierekening.

Une version correspond à une croissance zéro pour l'unité contributive l'autre à une croissance inférieure ou égale à toute limite fixée par la Conférence de plénipotentiaires après prélèvement éventuel sur le compte de provision.


Nadat de regering beslist heeft om inzake de niet-recurrente resultaatsgebonden bonus het jaarlijks vrijgestelde grensbedrag voor de toepassing van de sociale bijdrage op te trekken, komt het vrijgestelde fiscale bedrag inderdaad niet langer overeen met het maximaal vrijgestelde bedrag inzake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ).

Après que le gouvernement ait décidé d’augmenter le montant limite exonéré annuellement en matière de bonus lié aux résultats non-récurrents pour l’application des cotisations sociales, le montant de l’exonération fiscale n’est en effet plus conforme au montant maximum exonéré en matière d’Office national de sécurité sociale (ONSS).


De aftrek van deze bijdragen komt dus overeen met de uitvoering van een algemene maatregel en is bijgevolg geen staatssteun.

La déduction de ces cotisations correspond donc à la mise en œuvre d’une mesure générale et, de ce fait, n’est pas une aide d’État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitengewone bijdrage komt bijgevolg overeen' ->

Date index: 2022-12-13
w