Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buiten zijn partij werd gerespecteerd » (Néerlandais → Français) :

1. Elke prestatie die niet werd vereffend of die werd geschorst wegens de nationaliteit van de rechthebbende of wegens diens woonplaats buiten het grondgebied van een overeenkomstsluitende Partij, op verzoek van de rechthebbende, vereffend of hervat met ingang van de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.

1. Toute prestation qui n'a pas été liquidée ou qui a été suspendue à cause de la nationalité de l'intéressé ou en raison de sa résidence sur le territoire d'une Partie contractante est, à la demande de l'intéressé, liquidée ou rétablie à partir de la date d'entrée en vigueur de la présente Convention.


1 "Verdragsgebied" de exclusieve economische zone van een Staat die Partij is, gevestigd in overeenstemming met het internationaal recht of, indien een Staat die Partij is, geen dergelijke zone gevestigd heeft, een gebied buiten en grenzend aan de territoriale zee van die Staat, en dat door die Staat in overeenstemming met het internationaal recht bepaald werd en dat zich niet verder uitstrekt dan 200 zeemijl vanaf de basislijnen vanwaar de br ...[+++]

1 "Zone visée par la Convention" désigne la zone économique exclusive d'un Etat Partie établie conformément au droit international ou, si un Etat Partie n'a pas établi cette zone, une zone située au-delà de la mer territoriale de cet Etat et adjacente à celle-ci, que cet Etat a définie conformément au droit international et qui ne s'étend pas au-delà de 200 milles marins des lignes de base à partir desquelles est mesurée la largeur de sa mer territoriale.


Art. 29. Als de gevolgen van een zwaar ongeval in een hogedrempelinrichting zich kunnen uitstrekken tot buiten de grenzen van het Rijk, bezorgt de coördinerende dienst een exemplaar van het veiligheidsrapport aan de bevoegde overheid van de betrokken Staat indien deze laatste partij is bij het Verdrag inzake de grensoverschrijdende gevolgen van industriële ongevallen, opgemaakt te Helsinki op 17 maart 1992 en zulks met het oog op de toepassing van de ...[+++]

Art. 29. Si les conséquences d'un accident majeur survenu dans un établissement seuil haut peuvent s'étendre hors des frontières du Royaume, le service de coordination transmet un exemplaire du rapport de sécurité à l'autorité compétente de l'Etat concerné si celui-ci est partie à la Convention sur les effets transfrontières des accidents industriels, faite à Helsinki le 17 mars 1992 et ce, en vue de l'application de la procédure prévue à l' Annexe III de cette Convention, à moins que cette procédure n'ait déjà été appliquée dans le ...[+++]


Het buiten toepassing laten van de in het geding zijnde bepaling in het geval waarin zij ongrondwettig zou worden verklaard, zou impliceren dat de eisende partij niet langer het voordeel van artikel 2 van de wet van 19 maart 1991 zou kunnen hebben genieten op het ogenblik dat zij de leeftijd van 60 jaar had bereikt, terwijl zij werd ontslagen vóór zij ...[+++]

La non-application de la disposition, si celle-ci était déclarée inconstitutionnelle, impliquerait que la partie demanderesse n'aurait plus pu bénéficier de l'avantage prévu par l'article 2 de la loi du 19 mars 1991 à l'âge de soixante ans, alors qu'elle a été licenciée avant d'avoir atteint cet âge.


Ik herinner eraan dat in mijn land, België, de grootste partij van het land, het Vlaams Blok, goed voor 24 procent van de stemmen, in 2004 gewoon buiten de wet werd geplaatst en moest worden ontbonden.

Je vous rappelle que dans mon pays en 2004, le plus grand parti du pays, le Vlaams Blok, qui avait remporté 24% des suffrages, a été tout simplement interdit et qu’il a dû être dissous.


Er is dan ook alle reden hier te spreken van "fumus persecutionis": de buiten vervolging stelling werd uitgesproken toen de heer Albertini de benadeelde partij was, terwijl het bezwaar tegen de vervolging werd afgewezen en de zaak naar de rechtbank werd verwezen toen hijzelf verdachte was.

Il semble dès lors tout à fait légitime d'estimer que ce fait peut être considéré comme un cas de "fumus persecutionis": il a été décidé de ne pas poursuivre lorsque Monsieur Albertini était la partie lésée tandis que la demande d'abandon des poursuites a été rejetée et l'affaire portée devant le tribunal lorsque lui-même était l'objet d'une enquête.


Het minimumformaat dat werd vastgesteld voor inktvis heeft geen relatie met het formaat dat voor aanverwante terreinen is vastgesteld; de extra twee maanden die op het laatst als biologische herstelperiode werd uitonderhandeld, feitelijk buiten medeweten van de visserijsector, is gebaseerd op een wetenschappelijk verslag van bedroevende kwaliteit en werd op verzoek van de Mauritaanse partij ...[+++]

La taille minimale fixée pour les poulpes n’est pas comparable aux tailles fixées dans les zones adjacentes; la nouvelle période de repos biologique de deux mois négociée en dernière minute, pratiquement inconnue jusque-là des acteurs du secteur de la pêche, repose sur un rapport scientifique de qualité moyenne et a été introduite à la demande des négociateurs mauritaniens sans consultation préalable du comité scientifique conjoint – elle se base uniquement sur les céphalopodes alors que la période de repos affecte toutes les catégories d’espèces.


5. erkent dat het nationale mediarecht voorziet in gelijke kansen en zendtijd voor alle partijen in de openbare en de particuliere media; betreurt evenwel dat dit recht gedurende de verkiezingscampagne niet volledig werd gerespecteerd en de heersende partij werd bevoordeeld;

5. reconnaît que la loi nationale sur les médias prévoit l'égalité des chances pour tous les partis et leur accorde un même temps de parole dans les médias publics et privés, mais déplore que cette loi n'ait pas été pleinement respectée lors de la campagne électorale et qu'elle ait profité au parti au pouvoir;


Ik kan mijn collega’s naar aanleiding van die ervaring zeggen dat het buiten kijf staat hoezeer de Europese Unie gerespecteerd werd en nog steeds wordt als het gaat om de werkzaamheden in verband met het verder ontwikkelen van de informatiemaatschappij.

Sur la base de cette expérience, je peux dire à mes collègues que l’on peut voir clairement le respect dont a joui et jouit encore l’Union européenne dans le processus global de développement du travail pour la société de l’information.


68. In afwachting van een besluit van de Conferentie kan een Staat die Partij is bij dit Verdrag een inrichting blijven gebruiken voor ingevolge dit Verdrag niet verboden doeleinden indien die inrichting daarvoor werd gebruikt voordat dit Verdrag voor die Staat in werking treedt, doch slechts indien de Staat die Partij is bij dit Verdrag in zijn verzoek bevestigt dat er geen speciale apparatuur en geen speciale gebouwen worden gebr ...[+++]

68. En attendant la décision de la Conférence, l'Etat partie peut continuer à utiliser à des fins non interdites par la présente Convention une installation qui était utilisée à de telles fins avant l'entrée en vigueur de la Convention à son égard, à condition de certifier dans sa demande qu'aucun matériel spécialisé ni aucun bâtiment spécialisé ne sont utilisés et que le matériel et les bâtiments spécialisés ont été mis hors service par les méthodes spécifiées au paragraphe 13.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten zijn partij werd gerespecteerd' ->

Date index: 2023-11-20
w