Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buiten toe moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de aanwezigen in de zaal moeten, wanneer zij zitten, horizontaal naar buiten kunnen kijken

les personnes présentes dans la salle doivent avoir en position assise une vue horizontale sur l'extérieur


deze banen moeten buiten de rijstroken worden aangebracht

ces allées seront aménagées en dehors des circulations automobiles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de griffier en de adjunct-griffier, de dienst naar buiten toe vertegenwoordigen en zij het secretariaat van het College uitoefenen, moeten voor beide ambtenaren een cumulatieverbod met een politiek ambt gelden om elk vermoeden van partijdigheid te weren.

Comme le greffier et le greffier adjoint représentent le service à l'extérieur et assurent le secrétariat du collège, il y a lieu de les soumettre à une interdiction de cumul avec un mandat politique, pour écarter tout soupçon de partialité.


De minister heeft er in naam van België op gewezen dat de voorzitter van de Euro-XI-groep de meest geschikte persoon is om de elf naar buiten toe te vertegenwoordigen. De impact van Europa en de continuïteit moeten verzekerd zijn.

Dans ce cadre, M. Viseur, au nom de la Belgique, a proposé que puisque les onze auront l'obligation de représentation, la personne la plus apte à avoir cette représentation extérieure c'est le président du groupe Euro-XI. Il importe de faire en sorte qu'il y ait un poids et une continuité qui soient assurés.


Aangezien de griffier en de adjunct-griffier, de dienst naar buiten toe vertegenwoordigen en zij het secretariaat van het College uitoefenen, moeten voor beide ambtenaren een cumulatieverbod met een politiek ambt gelden om elk vermoeden van partijdigheid te weren.

Comme le greffier et le greffier adjoint représentent le service à l'extérieur et assurent le secrétariat du collège, il y a lieu de les soumettre à une interdiction de cumul avec un mandat politique, pour écarter tout soupçon de partialité.


Dat is het culturele grondbegrip van de Europese Unie, dat we niet alleen intern willen vasthouden, maar ook naar buiten toe moeten uitdragen.

Telle est la vision culturelle de base de l’Union européenne, que nous voulons non seulement cultiver en interne, mais aussi partager avec le monde extérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat door octrooieerbaarheid van delen en producten van het menselijk lichaam toe te staan, de Europese richtlijn leidt tot de octrooieerbaarheid van de genen die om geïdentificeerd te worden, geïsoleerd moeten worden buiten het menselijk lichaam; overwegende dat het toepassen van de octrooilogica op de genen dreigt te leiden tot de confiscatie van de genetische informatie, ondanks het feit dat het menselijk genoom door de Unesco werd uitgeroepen tot « gemeenschappelijk erfgoed van de mensheid »; die kwalificatie impliceert dat alle onderzoekers toegang moeten hebben to ...[+++]

G. considérant qu'en admettant la brevetabilité des éléments et produits du corps humain, la directive européenne conduit à la brevetabilité des gènes qui, pour être identifiés, doivent nécessairement être isolé du corps humain; considérant donc qu'appliquée aux gènes, la logique des brevets risque de conduire à la confiscation du savoir génétique, alors même que le génome humain s'est trouvé consacré comme « patrimoine commun de l'humanité » par l'Unesco; cette qualification impliquant un accès indispensable pour tous les chercheurs aux découvertes scientifiques sans appropriation exclusive et ce, pour le bien futur de l'humanité, dan ...[+++]


Overwegende dat derhalve een teruggaveregeling tot stand moet worden gebracht die de Lid-Staten de mogelijkheid biedt om van cultuurgoederen die in de zin van artikel 36 als nationaal bezit moeten worden beschouwd en die in strijd met de hierboven genoemde nationale bepalingen of met Verordening (E.E.G) nr. 3911/92 van de Raad van 9 december 1992 betreffende de uitvoer van cultuurgoederen (5) buiten hun grondgebied zijn gebracht, t ...[+++]

considérant qu'il convient donc de mettre en place un système permettant aux États membres d'obtenir la restitution, sur le territoire, des biens culturels classés « trésors nationaux » au sens dudit article 36 et qui ont quitté leur territoire en violation des mesures nationales susmentionnées ou du règlement (C.E.E) nº 3911/92 du Conseil, du 9 décembre 1992, concernant l'exportation de biens culturels (5); que la mise en oeuvre de ce système devrait être la plus simple et la plus efficace possible; qu'il est nécessaire, afin de faciliter la coopération en matière de restitution, de limiter le champ d'application du présent système à ...[+++]


Het is onze verantwoordelijkheid om in het kader van de aanstaande bijeenkomst van de Raad al het mogelijke te doen om de euro te verdedigen. We moeten met name een stabilisatiefonds invoeren dat ten uitvoer wordt gelegd overeenkomstig de communautaire methode en enerzijds verantwoordelijkheden oplegt aan de landen die er het ergst aan toe zijn en anderzijds de solidariteit bevordert van de landen die hun verplichtingen zijn nagekomen, maar in de context van de eurozone niet steeds de nodige bereidheid tot solidariteit aan de dag hebben gelegd, althans niet in hun verklari ...[+++]

À présent, nous avons la responsabilité, au sein de ce Conseil, de faire tout ce qui est en notre pouvoir pour défendre l’euro, notamment créer un fonds de stabilisation qui suivra la méthode communautaire et sera capable d’introduire la responsabilité dans les pays qui se trouvent dans une situation plus fragile et la solidarité dans ces pays qui ont rempli leurs obligations et qui ne se sont pas toujours montrés, du moins dans leurs déclarations extérieures, à même d’adopter une position de solidarité dans le contexte de la zone euro.


Dat is wat we naar buiten toe moeten ondernemen. Intern geldt dat we ons vooral moeten concentreren op het verbeteren van onze concurrentiepositie.

Si ces orientations dominent au niveau externe, la plus grande préoccupation au niveau interne consistera à accorder une attention particulière au renforcement de la compétitivité.


Wij moeten iedereen laten zien wat Europa heeft opgeleverd aan vrede en welvaart, wij moeten uitleggen hoe fundamenteel Europa voor ons aller bestaan is. Laten wij eens en vooral tegen onze medeburgers zeggen dat in een wereld die inmiddels een systeem van continenten is, het voor een staat en voor zijn burgers geen zin heeft om buiten een politiek en economisch aggregaat te leven dat intern sterk en naar buiten toe gezaghebbend is.

Disons à nos concitoyens une fois pour toutes que dans un monde qui est désormais un système de continents cela n’a plus de sens pour un pays et ses citoyens de vivre en dehors d’un agrégat politique et économique fort à l’intérieur et respecté à l’extérieur.


We hebben het Grondwettelijk Verdrag nodig, omdat we als Europese Unie effectiever moeten worden in onze besluitvorming, meer samenhang moeten brengen in ons optreden naar buiten toe, en transparanter en democratischer moeten worden in onze werkwijzen.

Nous avons besoin du traité constitutionnel parce que, en tant qu’Union européenne, nous devons être plus efficaces dans notre prise de décision, plus cohérents dans notre action extérieure et plus transparents et démocratiques dans notre travail.




Anderen hebben gezocht naar : buiten toe moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten toe moeten' ->

Date index: 2022-08-12
w