Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buiten onze grenzen zullen toenemen » (Néerlandais → Français) :

In haar mededeling „Het energiebeleid van de EU: verbintenissen met partners buiten onze grenzen” van 7 september 2011 heeft de Commissie beklemtoond dat de Unie de bevordering van de ontwikkeling van energie-infrastructuur moet opnemen in haar externe betrekkingen met het oog op de ondersteuning van de sociaaleconomische ontwikkeling buiten de grenzen van de Unie.

La communication de la Commission du 7 septembre 2011 intitulée «La politique énergétique de l'UE: s'investir avec des partenaires au-delà de nos frontières» a souligné la nécessité pour l'Union d'inclure la promotion du développement des infrastructures énergétiques dans ses relations extérieures afin de soutenir le développement socio-économique au-delà de ses frontières.


Aangezien productie en consumptie in de EU tot buiten onze grenzen vèrstrekkende gevolgen hebben, moeten wij er voor zorgen dat al onze beleidsmaatregelen bijdragen tot betere vooruitzichten voor duurzame ontwikkeling op wereldniveau.

La production et la consommation de l'UE ayant des répercussions au-delà de nos frontières, nous devons également veiller à ce que toutes nos politiques améliorent les perspectives du développement durable au niveau mondial.


Maar als binnen en buiten onze grenzen intolerantie en chauvinisme om zich heen beginnen te grijpen, is het zaak dat we dubbel zo hard hameren op onze eenvoudige en typisch Europese boodschap: gendergelijkheid is geen ambitieuze doelstelling.

Toutefois, si l'intolérance et le machisme commencent à proliférer à l'intérieur ou à l'extérieur de nos frontières, nous devons répliquer deux fois plus fort, en faisant passer un message simple et très européen: l'égalité entre les femmes et les hommes n'est pas un simple idéal.


Werkgevers en werknemers zullen voor de kosten opdraaien, terwijl de emissies buiten onze grenzen zullen toenemen.

Les employeurs et les travailleurs devront en payer le prix pendant que les émissions seront toujours plus élevées au-delà de nos frontières.


Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "Wij zijn tegenwoordig meer dan ooit onderling verbonden, dus investeren in mensen buiten onze grenzen is ook een investering in Europa.

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente, a quant à elle déclaré: «En cette époque où nous sommes plus interconnectés que jamais, investir dans les personnes au-delà de nos frontières est aussi investir pour l'Europe.


44. is verheugd over de mededeling van de Commissie inzake energievoorzieningszekerheid en internationale samenwerking; „het energiebeleid van de EU: verbintenissen met partners buiten onze grenzen” (COM(2011)0539); is echter van mening dat er meer instrumenten gebaseerd op solidariteit tussen de lidstaten nodig zijn om de EU in staat te stellen haar belangen op het vlak van energiezekerheid te beschermen in onderhandelingen met haar externe partners, in het bijzonder in crisissituaties;

44. se félicite de la communication de la Commission sur la sécurité de l'approvisionnement énergétique et la coopération internationale – «La politique énergétique de l'UE: s'investir avec des partenaires au-delà de nos frontières» (COM(2011)0539); estime cependant que d'autres instruments axés sur la solidarité entre les États membres sont nécessaires pour permettre à l'Union de protéger ses intérêts en matière de sécurité énergétique lorsqu'elle négocie avec ses partenaires étrangers, en particulier en situation de crise;


– gezien de conclusies van de Raad van 24 november 2011 inzake energievoorzieningszekerheid en internationale samenwerking – „Het energiebeleid van de EU: verbintenissen met partners buiten onze grenzen”,

– vu les conclusions du Conseil du 24 novembre 2011, intitulées «La sécurité de l'approvisionnement énergétique et la coopération internationale - »La politique énergétique de l'UE: s'investir avec des partenaires au-delà de nos frontières'«,


– gezien de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's inzake energievoorzieningszekerheid en internationale samenwerking: „Het energiebeleid van de EU: verbintenissen met partners buiten onze grenzen” (COM(2011)0539),

– vu la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée «Sécurité de l'approvisionnement énergétique et coopération internationale. Politique énergétique de l'UE: s'investir avec des partenaires au-delà de nos frontières» (COM(2011)0539),


Buiten onze grenzen zullen we zorgen voor een goede follow-up van de Doha-ronde, voor vooruitgang bij de stabilisering van de westelijke Balkan, in het bijzonder in Kosovo, en voor de sluiting van partnerschapsovereenkomsten met de ACS-landen.

Au-delà de nos frontières, nous garantirons le suivi qu’il convient aux négociations de Doha, à la stabilisation des Balkans occidentaux - en particulier au Kosovo - et à l’achèvement des accords de partenariat avec les pays ACP.


Een Europa dat ons beschermt, verdedigt onze belangen ook buiten onze grenzen.

Une Europe qui protège doit aussi défendre nos intérêts au-delà de nos frontières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten onze grenzen zullen toenemen' ->

Date index: 2023-12-12
w