Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buiten het wetsontwerp die zij eveneens hadden willen » (Néerlandais → Français) :

De in bijlage bij dit Advies opgenomen nota's van de vertegenwoordigers van de consumenten en van de vertegenwoordigers van de productie en de distributie bevatten de opmerkingen van de beide partijen bij de artikelen uit het wetsontwerp maar ook de aspecten buiten het wetsontwerp die zij eveneens hadden willen bespreken.

Les notes des représentants des consommateurs et des représentants de la production et de la distribution, annexées au présent avis, comportent les remarques formulées par les deux parties sur les articles du projet de loi ainsi que les aspects non repris au projet de loi qu'ils auraient voulu discuter.


De in bijlage bij dit Advies opgenomen nota's van de vertegenwoordigers van de consumenten en van de vertegenwoordigers van de productie en de distributie bevatten de opmerkingen van de beide partijen bij de artikelen uit het wetsontwerp maar ook de aspecten buiten het wetsontwerp die zij eveneens hadden willen bespreken.

Les notes des représentants des consommateurs et des représentants de la production et de la distribution, annexées au présent avis, comportent les remarques formulées par les deux parties sur les articles du projet de loi ainsi que les aspects non repris au projet de loi qu'ils auraient voulu discuter.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de hoop die tijdens de vele jaren van voorbereiding was gegroeid, sloeg om in wanhoop toen het steeds duidelijker werd dat de overeenkomst die we in Kopenhagen hadden willen sluiten steeds verder buiten ons bereik kwam naarmate de dagen verstreken.

- (EN) Monsieur le Président, l’espoir généré par des années de préparation s’est transformé en découragement et en désespoir à mesure qu’il devenait de plus en plus clair que l’accord auquel nous voulions parvenir à Copenhague nous glissait chaque jour un peu plus des mains.


We hadden de lidstaten eveneens willen verplichten om een basisniveau van gezondheidszorg te garanderen, maar dat is niet mogelijk gebleken.

Nous voulions aussi obliger les États membres à garantir des niveaux de base pour les soins de santé, mais cela n’a pas été possible.


De Commissie moet zich eveneens wijden aan een herziening van haar voorstellen met het doel het vermogen van de Unie om haar burgers te beschermen te versterken, teneinde tot benutting te komen van de expertise en de geografische ligging van de ultraperifere regio´s en de landen en gebieden overzee die steunpunten willen zijn voor het ...[+++]

La Commission doit également revoir ses propositions en vue de renforcer la capacité de l’Union en matière de protection civile, pour exploiter l’expertise et la localisation géographique des RUP et des PTOM qui souhaitent constituer des points d’appui en cas d’intervention hors d’Europe.


Ik zou nu graag willen zeggen dat degenen die voorstanders waren van een Europees PNR gelijk hadden, omdat één van de hoofdzaken van het door ons verzochte mandaat inhoudt dat er geen gegevens- en informatie-uitwisseling plaatsvindt boven en buiten hetgeen in de overeenkomst is bepaald, en wanneer zulke verzoeken zouden worden ingediend, dat de Europese ...[+++]

Je tiens à présent à signaler que ceux qui ont soutenu cet accord ont eu raison, car l’un des points essentiels du mandat que nous demandons consiste à empêcher les échanges de données et d’informations non prévus par cet accord et, donc, à faire en sorte que l’Union européenne rejette les éventuelles demandes tendant à obtenir ce type de données et d’informations.


Dat is gebeurd toen we op 22 februari jongstleden, hier in Brussel, een ontmoeting hadden met president Bush, die te kennen had gegeven graag een bezoek te willen brengen aan Europa, en eveneens tijdens de topontmoeting van maandag tussen voorzitter Barroso en presid ...[+++]

Cela fut le cas lors de la rencontre du 22 février dernier, dans cette ville de Bruxelles, avec le président Bush qui avait souhaité se rendre en Europe.


Voormeld wetsontwerp voorziet dat de akten, stukken en beslissingen die de verenigingen dienen neer te leggen, aan derden slechts kunnen worden tegengeworpen vanaf de dag van neerlegging ervan of, indien zij eveneens moeten worden bekendgemaakt, vanaf de dag van bekendmaking in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad, behalve indien de vereniging aantoont dat die derden reeds kennis ervan ...[+++]

Ledit projet de loi prévoit que les actes, documents et décisions que les associations sont tenues de déposer ne sont opposables aux tiers qu'à partir du jour de leur dépôt ou, lorsque la publication en est également prescrite, à partir du jour de leur publication aux annexes du Moniteur belge, sauf si l'association prouve que ces tiers en avaient antérieurement connaissance (article 26nonies, § 3, alinéa 1er, en projet).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten het wetsontwerp die zij eveneens hadden willen' ->

Date index: 2023-10-09
w