Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten dienst stellen
Buiten formatie
Buiten werking stellen
Crimineel recht
Internationaal strafrecht
Krijgsrecht
Militair strafrecht
Parkeren buiten de rijbaan
Parkeren buiten de weg
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren
Specifieke paramedische technieken toepassen
Strafrecht
Strafwet
Strafwetgeving
Studie van het strafrecht

Traduction de «buiten het strafrecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
krijgsrecht [ Militair strafrecht ]

droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]




strafrecht [ crimineel recht ]

droit pénal [ droit criminel ]


strafrecht | studie van het strafrecht

poenologie | science de la peine


scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

mémoriser un scénario


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

mise à l'arrêt


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires


parkeren buiten de rijbaan | parkeren buiten de weg

parking hors voirie | stationnement hors chaussée




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiteraard worden journalisten niet buiten het strafrecht geplaatst.

Il va de soi que les journalistes ne sont pas soustraits à l'application du droit pénal.


Naar gelang van de verschijningsvorm van het fenomeen kan deze reactie zeer verscheiden zijn en zich daardoor binnen of buiten het strafrecht situeren.

Suivant la forme du phénomène, la réaction peut être très variable et s'inscrire soit dans le cadre du droit pénal soit en dehors de celui-ci.


Zij worden echter niet over het algemeen buiten het strafrecht geplaatst.

Ils ne sont toutefois pas exclus de l'application du droit pénal en général.


Om deze criminele organisaties het hoofd te bieden, heeft de regering in haar actieplan een heel arsenaal maatregelen voorgesteld die zich zowel binnen als buiten het strafrecht situeren.

Pour pouvoir tenir tête à ces organisations, le Gouvernement a proposé, dans son plan d'action, tout un arsenal de mesures dont certaines relèvent du droit pénal et d'autres non.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu de betrokkenen in ieder geval een bijzonder administratief beroep en een jurisdictioneel beroep kunnen instellen en er buiten het strafrecht geen algemeen rechtsbeginsel van dubbele aanleg bestaat, heeft de betwiste maatregel geen onevenredige gevolgen.

Dès lors que les intéressés peuvent en tout état de cause introduire un recours administratif spécial et un recours juridictionnel et qu'il n'existe pas, hormis en matière pénale, de principe général de droit de double degré de juridiction, la mesure contestée n'a pas d'effets disproportionnés.


« Schenden de bepalingen van het tweede lid van artikel 162 van het Wetboek van Strafvordering, zoals gewijzigd bij artikel 1, a), van de wet van 25 oktober 1950, het in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vervatte beginsel van niet-discriminatie, in zoverre zij de feitenrechter ertoe verplichten de burgerlijke partij die in het ongelijk wordt gesteld, te veroordelen in alle kosten gemaakt door de Staat en de beklaagde, wanneer die partij de beklaagde rechtstreeks voor de strafrechter heeft gedagvaard, en dus in zoverre zij die burgerlijke partij het recht ontnemen om argumenten aan te voeren die de rechter ervan kunnen overtuigen haar ...[+++]

« En ce qu'elles imposent au juge du fond de condamner à tous les frais exposés par l'Etat et par le prévenu, la partie civile qui succombe dans son action, lorsqu'elle a cité directement le prévenu devant la juridiction répressive et donc, en ce qu'elles privent cette partie civile du droit de faire valoir des arguments susceptibles de convaincre le juge de la décharger de tout ou partie des dits frais, alors qu'en dehors de cette hypothèse et de celle où la constitution de partie civile a provoqué l'ouverture d'une instruction, le juge dispose d'un pouvoir d'appréciation quant à la condamnation de la partie civile aux frais, celle-ci étant facultative, les dispositions du 2ème al ...[+++]


3. De doelstellingen en taken van het Agentschap doen geen afbreuk aan de bevoegdheden van de lidstaten inzake netwerk- en informatiebeveiliging die buiten de werkingssfeer van het EG-Verdrag vallen, zoals die welke onder de titels V en VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie vallen, en laten in ieder geval de activiteiten op het gebied van openbare veiligheid, defensie, staatsveiligheid (inclusief de economische welvaart van de staat indien de vraagstukken verband houden met de staatsveiligheid) en activiteiten van de staat op het gebied van het strafrecht onverlet. ...[+++]

3. Les objectifs et les tâches de l'Agence ne portent pas atteinte aux compétences des États membres en matière de sécurité des réseaux et de l'information qui ne relèvent pas du champ d'application du traité CE, telles que celles qui sont visées aux titres V et VI du traité sur l'Union européenne, ni, en tout état de cause, aux activités liées à la sécurité publique, à la défense, à la sécurité de l'État (y compris la prospérité économique de l'État lorsqu'il s'agit de questions touchant à la sûreté de l'État) ou aux activités de l'État dans les domaines du droit pénal.


« Schenden de bepalingen van het tweede lid van artikel 162 van het Wetboek van Strafvordering, zoals gewijzigd bij artikel 1, a), van de wet van 25 oktober 1950, het in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vervatte beginsel van niet-discriminatie, in zoverre zij de feitenrechter ertoe verplichten de burgerlijke partij die in het ongelijk wordt gesteld, te veroordelen in alle kosten gemaakt door de Staat en de beklaagde, wanneer die partij de beklaagde rechtstreeks voor de strafrechter heeft gedagvaard, en dus in zoverre zij die burgerlijke partij het recht ontnemen om argumenten aan te voeren die de rechter ervan kunnen overtuigen haar ...[+++]

« En ce qu'elles imposent au juge du fond de condamner à tous les frais exposés par l'Etat et par le prévenu, la partie civile qui succombe dans son action, lorsqu'elle a cité directement le prévenu devant la juridiction répressive et donc, en ce qu'elles privent cette partie civile du droit de faire valoir des arguments susceptibles de convaincre le juge de la décharger de tout ou partie des dits frais, alors qu'en dehors de cette hypothèse et de celle où la constitution de partie civile a provoqué l'ouverture d'une instruction, le juge dispose d'un pouvoir d'appréciation quant à la condamnation de la partie civile aux frais, celle-ci étant facultative, les dispositions du 2 ali ...[+++]


Erkenning van een buitenlandse beslissing in een strafzaak houdt eigenlijk in dat aan deze beslissing rechtskracht wordt verleend buiten de staat waarin de beslissing is gegeven, hetzij door er de rechtsgevolgen aan te geven die door het strafrecht van de beslissende staat worden voorgeschreven, hetzij door rekening te houden met deze beslissing en er de rechtsgevolgen van het strafrecht van de erkennende staat aan te verbinden.

Reconnaître une décision étrangère en matière pénale pourrait également signifier lui donner effet en-dehors de l'État dans lequel elle a été prise, soit en lui donnant les effets juridiques qui lui sont attribués par le droit pénal étranger, soit en tenant compte de cette décision pour lui associer les effets prévus par le droit pénal de l'État qui la reconnaît.


Aan de auditeur wordt een bijkomende mogelijkheid gegeven om, buiten het strafrecht, een vordering in te stellen voor de arbeidsrechtbank - een soort burgerlijke vordering sui generis - die tot een declaratoir vonnis leidt, waarbij een bepaalde rechtsvraag met een algemene draagwijdte wordt uitgeklaard met het doel het proces te beperken.

Une possibilité supplémentaire est offerte à l'auditeur d'introduire une requête auprès du tribunal du travail en dehors du droit pénal, en quelque sorte une action sui generis de nature civile, qui mène à un jugement déclaratoire et qui permet de clarifier une question de droit ayant une portée générale, dans le but de limiter le procès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten het strafrecht' ->

Date index: 2023-07-08
w