Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blauwe spaanse den
Buiten formatie
Buiten ziekenhuis opgelopen pneumonie
Buiten-Mongolië
Lange Spaanse hazelnoot
Spaanse los
Spaanse lynx
Spaanse ruiter
Spaanse zilverspar cv.Glauca
Specifieke paramedische technieken toepassen

Traduction de «buiten het spaanse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spaanse gebieden buiten het douane-en statistische registratiegebied

territoires espagnols hors territoire douanier et statistique


Spaanse los | Spaanse lynx

lynx d'Espagne | lynx ibérique | lynx pardelle


blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca

sapin bleu d'Espagne | sapin d'Espagne






specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires






ongeval buiten openbare weg met door motor aangedreven sneeuwvoertuig

accident sur une route publique impliquant un véhicule de neige motorisé


buiten ziekenhuis opgelopen pneumonie

pneumonie acquise dans la communauté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ten tweede verwijzen de DGT en het TEAC naar de reden van de bepaling: aangezien artikel 12, lid 5, van de TRLIS tot doel heeft de internationalisering en de buitenlandse investeringen van Spaanse ondernemingen te bevorderen, zou het indruisen tegen de geest van de bepaling om investeringen door Spaanse bedrijven in buiten Spanje gevestigde houdstermaatschappijen uit te sluiten van de toepassing van artikel 12, lid 5, van de TRLIS.

deuxièmement, la DGT et le TEAC font référence à la logique de la disposition: étant donné que l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS vise à encourager l'internationalisation et l'investissement à l'étranger des entreprises espagnoles, il serait contraire à l'esprit de la disposition d'exclure de son champ d'application les investissements réalisés par des entreprises espagnoles dans des holdings étrangères.


Dat besluit was beperkt tot verwervingen binnen de Unie en de Commissie hield de procedure open voor verwervingen buiten de Unie aangezien de Spaanse autoriteiten beloofden nieuwe gegevens te verstrekken over de vermeende belemmeringen voor grensoverschrijdende fusies buiten de Unie.

Cette décision portait uniquement sur les prises de participations à l'intérieur de l'Union et la Commission a maintenu ouverte la procédure en ce qui concerne les prises de participations en dehors de l'Union en attendant les nouvelles informations que les autorités espagnoles se sont engagées à apporter en ce qui concerne les obstacles présumés aux fusions transfrontières en dehors de l'Union.


De Spaanse autoriteiten verwezen naar de oorspronkelijke administratieve interpretatie van de DGT, die vervat is in consultas 1490-02 van 4 oktober 2002 en V0391-05 van 10 maart 2005. Volgens deze interpretatie is de fiscale afschrijving van financiële goodwill met betrekking tot directe verwervingen van deelnemingen in buiten Spanje gevestigde werkmaatschappijen toegestaan op voorwaarde dat de door de buiten Spanje gevestigde werkmaatschappij gegenereerde inkomsten voldoen aan de in artikel 21 van de TRLIS vastgestelde voorwaarden.

Les autorités espagnoles se sont référées à l'interprétation administrative initiale de la DGT, incluse dans les avis 1490-02 du 4 octobre 2002 et V0391-05 du 10 mars 2005, qui autorisait la déduction de la survaleur financière en cas de prises de participations directes dans des holdings étrangères, pour autant que les revenus générés par l'entreprise étrangère respectent les critères fixés à l'article 21 du TRLIS.


Gedaan te Genève, op zevenentwintig februari negentienhonderd achtennegentig, in één exemplaar, in de Engelse, de Franse en de Spaanse taal, zijnde elke tekst authentiek, andersluidende bepalingen betreffende de aan dit Protocol gehechte lijsten buiten beschouwing gelaten.

Fait à Genève, le vingt-sept février mil neuf cent quatre-vingt-dix-huit, en un seul exemplaire, en langues française, anglaise et espagnole, les trois textes faisant également foi, sauf dispositions contraires concernant les listes annexées au présent protocole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Spaanse model voorziet in een mechanisme van dynamische provisies, dit wil zeggen de verplichting voor de banken om bepaalde bedragen te reserveren in een periode van hoogconjunctuur, buiten de ratio's Basel II en Basel III, zodat ze het hoofd kunnen bieden aan de moeilijkheden in geval van een minder gunstige conjunctuur.

Le modèle espagnol prévoit un mécanisme de provisions dynamiques, autrement dit l'obligation faite aux banques de provisionner certains montants en période de bonne conjoncture, en dehors des ratios de Bâle II et de Bâle III, pour qu'elles puissent faire face aux difficultés dans l'hypothèse d'une conjoncture un peu moins favorable.


a) 1º betekent de uitdrukking « Spanje » het Koninkrijk Spanje; in aardrijkskundig verband gebruikt, betekent ze het nationale grondgebied van het Koninkrijk Spanje, met inbegrip van de territoriale zee en elk ander gebied buiten de territoriale zee waar Spanje, in overeenstemming met het internationale recht en volgens de Spaanse wetgeving, soevereine rechten of zijn rechtsmacht kan uitoefenen;

a) 1º le terme « Espagne » désigne le Royaume d'Espagne; employé dans un sens géographique, il désigne le territoire du Royaume d'Espagne, y compris la mer territoriale ainsi que les zones au-delà de la mer territoriale sur lesquelles, conformément au droit international et en vertu de sa législation, l'Espagne peut exercer des droits de souveraineté ou sa juridiction;


Gedaan te Genève, op zevenentwintig februari negentienhonderd achtennegentig, in één exemplaar, in de Engelse, de Franse en de Spaanse taal, zijnde elke tekst authentiek, andersluidende bepalingen betreffende de aan dit Protocol gehechte lijsten buiten beschouwing gelaten.

Fait à Genève, le vingt-sept février mil neuf cent quatre-vingt-dix-huit, en un seul exemplaire, en langues française, anglaise et espagnole, les trois textes faisant également foi, sauf dispositions contraires concernant les listes annexées au présent protocole.


Het Spaanse model voorziet in een mechanisme van dynamische provisies, dit wil zeggen de verplichting voor de banken om bepaalde bedragen te reserveren in een periode van hoogconjunctuur, buiten de ratio's Basel II en Basel III, zodat ze het hoofd kunnen bieden aan de moeilijkheden in geval van een minder gunstige conjunctuur.

Le modèle espagnol prévoit un mécanisme de provisions dynamiques, autrement dit l'obligation faite aux banques de provisionner certains montants en période de bonne conjoncture, en dehors des ratios de Bâle II et de Bâle III, pour qu'elles puissent faire face aux difficultés dans l'hypothèse d'une conjoncture un peu moins favorable.


Artikel 22 van de TRLIS bevat de voorwaarden waaronder voor inkomsten die in het buitenland door een vaste vestiging buiten het Spaanse grondgebied zijn gegenereerd belastingvrijstelling geldt.

Cet article 22 définit les conditions pour que les revenus obtenus à l’étranger par l’intermédiaire d’un établissement permanent situé en dehors du territoire espagnol soient exonérés d’impôts.


In deze context handhaaft de Commissie de procedure die is ingeleid bij het besluit tot inleiding van de procedure van 10 oktober 2007 ten aanzien van verwervingen buiten de Gemeenschap, aangezien de Spaanse autoriteiten zich ertoe hebben verbonden nieuwe elementen betreffende de hinderpalen voor grensoverschrijdende fusies buiten de Gemeenschap te verstrekken.

Dans ce contexte, la Commission maintient ouverte la procédure entamée par la décision d’ouvrir la procédure du 10 octobre 2007 en ce qui concerne les acquisitions extracommunautaires, dès lors que les autorités espagnoles se sont engagées à apporter de nouveaux éléments relatifs aux obstacles aux fusions transfrontalières extracommunautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten het spaanse' ->

Date index: 2023-04-06
w