Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten kader stellen
Samenwerking buiten het kader van de vier vrijheden

Vertaling van "buiten het privé-kader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
risico mbt de activiteiten buiten het kader van de handelsportefeuille | risico's met betrekking tot de activeiten buiten het kader van de handels- portefeuille

risque hors portefeuille de négociation




samenwerking buiten het kader van de vier vrijheden

coopération en dehors des quatre libertés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Buitenlandse voorbeelden hebben ofwel minder opera's (bijvoorbeeld in Bordeaux), wat met een tophuis als de Munt onverantwoord is, of ze betalen hun musici bonussen om buiten het gewone kader overuren te doen om filharmonisch te kunnen werken (bijvoorbeeld Milaan).

Les exemples comparables que l'on retrouve à l'étranger jouent moins d'opéras (à Bordeaux, par exemple), ce qui serait injustifiable avec un établissement tel que la Monnaie, ou paient des bonus à leurs musiciens pour qu'ils prestent des heures supplémentaires en dehors du cadre ordinaire pour pouvoir travailler de manière philharmonique (comme à Milan).


Ons inziens is de omzetting van een wettelijke verlofdag in een dienstvrijstelling ontoelaatbaar omdat ze buiten het wettelijke kader valt.

À nos yeux, la transformation d'un jour légal en une dispense de service n'est pas admissible car hors du cadre légal.


Wanneer het openbaar ministerie in kennis wordt gesteld van een geval waarin euthanasie is toegepast buiten het wettelijke kader, rest er geen andere mogelijkheid dan een gerechtelijke vervolging in te stellen op grond van de kwalificatie doodslag of moord.

Lorsque le ministère public est informé d'une euthanasie pratiquée en dehors des cas où elle est autorisée par la loi, il n'a d'autre solution que de poursuivre sur la base d'une qualification de meurtre ou d'assassinat.


Al deze initiatieven vinden plaats buiten het strikte kader van de internationale klimaatonderhandelingen, maar een aankondiging vóór of tijdens COP21 heeft ongetwijfeld een uiterst positief effect op de besprekingen.

Toutes ces initiatives prennent place en dehors du cadre strict des négociations climatiques internationales, mais les annoncer avant ou pendant la COP21 aurait sans aucun doute un effet extrêmement positif sur les discussions qui ont lieu en son sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vier van die specialiteiten worden buiten het RIZIV-kader uitgeoefend en over elk van die vier werd een specifieke analyse gemaakt, die u op de site van de publicaties van de Planningscommissie vindt. Het gaat om: - geneesheren-specialisten in de arbeidsgeneeskunde; - geneesheren-specialisten in het beheer van gezondheidsgegevens; - geneesheren-specialisten in de gerechtelijke geneeskunde; - geneesheren-specialisten in de verzekeringsgeneeskunde en de medische expertise.

Parmi celles-ci 4 spécialités s'exercent en dehors du cadre de l'INAMI et font chacune l'objet d'une analyse spécifique, que vous trouverez sur le site des publications de la Commission de planification à savoir: - médecins spécialistes en médecine du travail; - médecins spécialistes en gestion de données; - médecins spécialistes en médecine légale; - médecins spécialistes en médecine d'assurance et expertise médicale.


Het is niet omdat een vrijwilliger voor een organisatie buiten zijn privé-sfeer werkt dat dit vrijwilligerswerk zich buiten het privé-leven van de vrijwilliger zou afspelen.

Ce n'est pas parce qu'un bénévole travaille pour une organisation extérieure à sa sphère privée que ce bénévolat s'exerce en dehors de sa sphère privée.


Het is niet omdat een vrijwilliger voor een organisatie buiten zijn privé-sfeer werkt dat dit vrijwilligerswerk zich buiten het privé-leven van de vrijwilliger zou afspelen.

Ce n'est pas parce qu'un bénévole travaille pour une organisation extérieure à sa sphère privée que ce bénévolat s'exerce en dehors de sa sphère privée.


Wij vragen dat de volgende doelstellingen worden onderzocht : het tegengaan van het verschuiven van financiële activiteiten naar vennootschappen buiten het gereguleerde kader op Europees niveau; en, waar dit niet kan, erover waken dat de impact van een crisis buiten de grenzen van dit gereguleerd kader een minimale impact heeft op de reguliere financiële sector en de economie.

Nous demandons d'examiner les objectifs suivants: l'empêchement du transfert d'activités financières à des sociétés échappant au cadre réglementé au niveau européen; et, là où cela n'est pas possible, veiller à ce qu'une crise survenant en dehors de ce cadre réglementé n'ait qu'un impact minimal sur le secteur financier régulier et sur l'économie.


Het is onjuist te beweren dat privé-klinieken opereren buiten elk wettelijk kader.

Il est inexact d’affirmer que les cliniques privées opèrent en dehors de tout cadre légal.


Het verdrag van 1971 geldt bijgevolg alleen voor transporten, depots en zo meer van de Amerikaanse troepen gelegerd in de centrale regio van het Geallieerde Commando in Europa en binnen het NAVO-kader en niet voor Amerikaanse troepen buiten Europa en buiten het NAVO-kader.

Par conséquent, le traité de 1971n e s'applique qu'aux transports, dépôts, etc. des troupes américaines cantonnées dans la région centrale du commandement allié en Europe et dans le cadre de l'OTAN et non aux troupes américaines hors d'Europe et hors du cadre de l'OTAN.




Anderen hebben gezocht naar : buiten kader stellen     buiten het privé-kader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten het privé-kader' ->

Date index: 2021-01-10
w