Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buiten europa reeds » (Néerlandais → Français) :

Er bestaat reeds een stelsel van uitvoervergunningen op grond van verordening 3911/92 van de Europese Raad van Europa betreffende de uitvoer van cultuurgoederen buiten de douanezone van de Europese Gemeenschap.

Un système de certificat d'autorisation d'exportation existe déjà, en application du règlement nº 3911/92 du Conseil européen concernant l'exportation de biens culturels hors du territoire douanier de la Communauté européenne.


Deze veiligheidsmaatregel is buiten Europa reeds in een aantal landen van kracht (in de VS, Canada en Australië), en geldt in de EU sinds april 2010 ook in Finland.

Cette mesure de sécurité est déjà appliquée aux États-Unis, au Canada et en Australie et, dans l'Union, en Finlande depuis avril 2010.


D. overwegende dat ERTMS een exportproject wordt, omdat ook spoorwegen buiten Europa reeds hebben besloten hun verouderde systemen door ERTMS te vervangen - actuele bestellingen van locomotieven uit Korea, Taiwan, India, Saoedi-Arabië en de Volksrepubliek China en infrastructuurprojecten in deze landen tonen duidelijk het marktpotentieel aan; alsmede in overweging van het feit dat deze projecten in de hele wereld blijk geven van het zeer hoge potentieel van deze Europese technologie die zich kan ontwikkelen tot wereldwijde standaard als ze in Europa op een voldoende sterke marktbasis kan rekenen,

D. considérant que l'ERTMS sera un projet digne d'être exporté, puisque des chemins de fer non européens ont également déjà décidé de remplacer leurs systèmes vieillis par l'ERTMS - les commandes de locomotives passées par la Corée, Taïwan, l'Inde, l'Arabie saoudite et la République populaire de Chine, ainsi que des projets d'infrastructures dans ces pays démontrent sans ambiguïté que ce système dispose d'un potentiel sur le marché; considérant en outre que ces projets démontrent dans le monde entier le potentiel très élevé de cette technologie européenne, qui peut devenir une norme planétaire à condition de s'édifier sur une base de marché suffisamment solide en Europe,


D. overwegende dat ERTMS een exportproject wordt, omdat ook spoorwegen buiten Europa reeds hebben besloten hun verouderde systemen door ERTMS te vervangen - actuele bestellingen van locomotieven uit Korea, Taiwan, India, Saoedi-Arabië en de Volksrepubliek China en infrastructuurprojecten in deze landen tonen duidelijk het marktpotentieel aan; alsmede in overweging van het feit dat deze projecten in de hele wereld blijk geven van het zeer hoge potentieel van deze Europese technologie die zich kan ontwikkelen tot wereldwijde standaard als ze in Europa op een voldoende sterke marktbasis kan rekenen,

D. considérant que l'ERTMS sera un projet digne d'être exporté, puisque des chemins de fer non européens ont également déjà décidé de remplacer leurs systèmes vieillis par l'ERTMS - les commandes de locomotives passées par la Corée, Taïwan, l'Inde, l'Arabie saoudite et la République populaire de Chine, ainsi que des projets d'infrastructures dans ces pays démontrent sans ambiguïté que ce système dispose d'un potentiel sur le marché; considérant en outre que ces projets démontrent dans le monde entier le potentiel très élevé de cette technologie européenne, qui peut devenir une norme planétaire à condition de s'édifier sur une base de marché suffisamment solide en Europe,


D. overwegende dat ERTMS een exportproject wordt, omdat ook spoorwegen buiten Europa reeds hebben besloten hun verouderde systemen door ERTMS te vervangen - actuele bestellingen van locomotieven uit Korea, Taiwan, India, Saoedi-Arabië en de Volksrepubliek China en infrastructuurprojecten in deze landen tonen duidelijk het marktpotentieel aan; alsmede in overweging van het feit dat deze projecten in de hele wereld blijk geven van het zeer hoge potentieel van deze Europese technologie die zich kan ontwikkelen tot wereldwijde standaard als ze in Europa op een voldoende sterke marktbasis kan rekenen,

D. considérant que l'ERTMS sera un projet digne d'être exporté, puisque des chemins de fer non européens ont également déjà décidé de remplacer leurs systèmes vieillis par l'ERTMS - les commandes de locomotives passées par la Corée, Taïwan, l'Inde, l'Arabie saoudite et la République populaire de Chine, ainsi que des projets d'infrastructures dans ces pays démontrent sans ambiguïté que ce système dispose d'un potentiel sur le marché; considérant en outre que ces projets démontrent dans le monde entier le potentiel très élevé de cette technologie européenne, qui peut devenir une norme planétaire à condition de s'édifier sur une base de marché suffisamment solide en Europe,


De toepassing van eikenhouten spaanders en stukjes eikenhout die tijdens het rijpingsproces in contact staan met de wijn is in de meeste wijnproducerende landen buiten Europa reeds tien jaar toegestaan, en de aldus geproduceerde wijn voldoet aan de wensen van de consument.

L’utilisation de copeaux de chêne et de morceaux de chêne en contact avec le vin lors de sa maturation est autorisée depuis 10 ans dans la plupart des pays producteurs en dehors de l’Europe, et le vin produit de cette manière répond aux attentes des consommateurs.


in herinnering roepend dat het Comité van Ministers van de Raad van Europa Resolutie (67) 12 inzake doping van atleten, aanbeveling nr. R (79) 8 inzake doping in de sport, aanbeveling nr. R (84) 19 inzake het " Europees Handvest inzake de bestrijding van doping in de sport" en aanbeveling nr. R (88) 12 inzake het zonder voorafgaande waarschuwing houden van dopingcontroles buiten wedstrijden, reeds heeft aangenomen;

Rappelant que le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe a déjà adopté la Résolution (67) 12 sur le doping des athlètes, la Recommandation n° R (79) 8 concernant le dopage dans le sport, la Recommandation n° R (84) 19 relative à la " Charte européenne contre le dopage dans le sport" , et la Recommandation n° R (88) 12 concernant l'institution de contrôles antidopage sans préavis hors compétition;


Diegenen die Turkije buiten de Europese Unie willen houden omdat het land grotendeels buiten het geografische Europa ligt of omdat het niet voortbouwt op de joods-christelijke traditie, hebben de discussie reeds lang verloren.

Ceux qui veulent que la Turquie reste en dehors de l’Union européenne parce qu’elle se trouve largement en dehors de l’Europe en termes géographiques ou parce qu’elle ne se base pas sur la tradition judéo-chrétienne, ont perdu le débat il y a longtemps.


Europa plant nu reeds emissierechten te verhandelen op markten buiten Europa, ook in de Verenigde Staten.

L'Europe prévoit d'ores et déjà de négocier des droits d'émission sur les marchés extérieurs, notamment aux États-Unis.


Zo heeft het Parlement voor 1996 een specifieke begrotingslijn van 15 miljoen ecu goedgekeurd waardoor de Commissie op basis van de reeds opgedane ervaringen - met name via het programma Jeugd voor Europa - een actie te lanceren om jongeren in staat te stellen buiten hun eigen land werkzaamheden van algemeen belang te verrichten.

Le Parlement a ainsi adopté une ligne budgétaire spécifique de 15 millions d'écus pour 1996 qui permettra à la Commission de lancer, sur la base des expériences existantes - notamment le programme Jeunesse pour l'Europe - une action permettant à des jeunes volontaires d'effectuer des tâches d'intérêt général hors du pays où ils résident.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten europa reeds' ->

Date index: 2022-01-23
w