Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buiten europa omdat » (Néerlandais → Français) :

Dergelijke fraude vindt meestal plaats buiten Europa omdat daar de meeste geldautomaten en betaalterminals nog niet met de (quasi niet fraudeerbare) chip werken maar met de magnetische piste.

Ce type de fraude a le plus souvent lieu en dehors de l’Europe dès lors que la plupart des distributeurs automatiques et des terminaux de paiement n’y sont pas encore équipés d’une puce (quasiment insensible à la fraude), mais bien d’une piste magnétique.


4 & 5) Febelfin deelt mee dat de fraude met geskimde kaarten meestal plaatsvindt buiten Europa omdat daar de meeste geldautomaten en betaalterminals nog niet met de (quasi niet fraudeerbare) chip werken maar met de magnetische piste.

4 & 5) Febelfin fait savoir que la fraude aux cartes « skimmées » a le plus souvent lieu en dehors de l’Europe dès lors que la plupart des distributeurs automatiques et des terminaux de paiement n’y sont pas encore équipés d’une puce (quasiment insensible à la fraude), mais bien d’une piste magnétique.


Omdat bij skimming enkel de gegevens van de magnetische strook gekopieerd worden, kunnen fraudeurs met valse kaarten enkel terecht in die landen waar transacties op basis van de magnetische strook verwerkt worden, en dat is hoofdzakelijk buiten Europa.

Étant donné que, lors de faits de skimming, seules les données de la bande magnétique sont copiées, les fraudeurs peuvent uniquement utiliser de fausses cartes dans les pays où les transactions sont traitées sur la base de la bande magnétique, et ceux-ci se situent essentiellement en dehors de l’Europe.


Skimmen via onbewaakte betaalautomaten en betaalautomaten in winkels en betaalautomaten in tankstations van Belgische Maestro debetkaarten heeft dus geen zin omdat men de geskimde kaarten niet kan misbruiken buiten Europa.

Le skimming de cartes de débit Maestro belge via les distributeurs automatiques non surveillés et via ceux situés dans les magasins et les stations-services n’a donc aucun sens dès lors que les cartes « skimmées » ne peuvent être utilisées abusivement en dehors de l’Europe.


Nog met mijn gewestelijke collega's heb ik de voorzitter van de Raad van Europa, de heer Herman Van Rompuy, de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Jose Manuel Barroso, en Europees commissaris voor Landbouw, de heer Dacian Ciolos, aangeschreven om te vragen dat de middelen voor de steunmaatregelen zouden komen uit de algemene begroting en niet uit het landbouwbudget, omdat de oorzaken van de crisis volledig buiten deze sector gezocht ...[+++]

Avec mes collègues régionaux toujours, j'ai également écrit au président du Conseil européen, monsieur Herman Van Rompuy, au président de la Commission européenne, monsieur Jose Manuel Barroso, et au Commissaire européen à l'Agriculture, monsieur Dacian Ciolos, en demandant que les moyens utilisés pour les mesures de soutien proviennent du Budget général et non du Budget agricole puisque les causes de la crise sont totalement extérieures à ce secteur.


"Voor banen in sectoren als de land- en tuinbouw en het toerisme zijn werkgevers in de EU in toenemende mate afhankelijk van mensen uit landen buiten Europa, omdat er voor dit soort seizoenarbeid steeds minder EU-burgers beschikbaar zijn.

«Les employeurs de l'UE dépendent de plus en plus de travailleurs des pays extérieurs à l'Europe pour pourvoir les emplois de secteurs tels que l'agriculture, l'horticulture et le tourisme, car de moins en moins de citoyens de l'Union sont disponibles pour ce type de travail saisonnier.


Het is buitengewoon toegang te hebben tot deze culturen en die rijkdom overal te kunnen delen, ook – en ik benadruk dat – buiten Europa, omdat cultuur aan onze grenzen niet ophoudt te bestaan.

C'est extraordinaire de pouvoir avoir accès à ces cultures, de pouvoir partager cette richesse partout, y compris, et je voudrais le souligner, en dehors de l'Europe, parce que la culture ne s'arrête pas à nos frontières.


Er waren immers veel problemen met gevallen van skimming, omdat men buiten Europa alleen de magneetstrook van de kaart gebruikt en niet de ingebouwde chip.

Elles ont été confrontées à de nombreux cas de skimming car en dehors de l'Europe, on utilise uniquement la piste magnétique de la carte et non la puce intégrée.


De inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie op 1 november was in de opbouw van Europa een keerpunt omdat daardoor de totstandkoming werd bekrachtigd van een Unie die beschikt over instrumenten waardoor deze de mogelijkheid heeft meer economische welvaart te scheppen dank zij de totstandbrenging van een economische en monetaire unie, meer invloed naar buiten toe uit te oefenen dank zij het voeren van een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, doeltreffender te functioneren dank zij ...[+++]

L'entrée en vigueur du traité sur l'Union européenne, le 1er novembre, a marqué un tournant de la construction européenne en consacrant la naissance d'une Union dotée des instruments lui permettant de générer plus de prospérité économique, grâce à la mise en place d'une Union économique et monétaire, plus d'influence extérieure grâce à la mise en oeuvre d'une politique étrangère et de sécurité commune, plus d'efficacité grâce à un cadre institutionnel structuré permettant de maîtriser les problèmes de société qui dépassent les frontières, comme la drogue, la criminalité organisée et l'immigration illégale, et enfin plus de démocratie à t ...[+++]


Dat betekent dat er actieve steun voor de belegerde Bosnische Moslims moet komen, en er niet moet worden gewacht tot de wapenleveranciers van buiten Europa te hulp komen omdat wij te laks zijn geweest.

Il impliquerait une aide active aux Musulmans bosniaques assiégés sans attendre que les pourvoyeurs d'armes non européens sautent sur l'occasion par la faute de notre propre inaction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten europa omdat' ->

Date index: 2023-07-13
w