Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buiten de onderhavige richtlijn vallen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie merkt op dat de vermeende ontwikkeling na het TNO (d.w.z. stijgende invoer tegen lagere prijzen) blijkt uit algemeen beschikbare gegevens van Eurostat, die ook betrekking hebben op productsoorten die buiten het onderhavige onderzoek vallen.

La Commission note que les prétendues évolutions postérieures à la PER (c'est-à-dire la hausse des importations à des prix en baisse) reposent sur les données disponibles auprès d'Eurostat, données qui comprennent des types de produit non couverts par la présente enquête.


Alhoewel de verplichte socialezekerheidsbijdragen oorspronkelijk mee werden opgenomen in het voorstel van richtlijn, vallen ze buiten het toepassingsgebied van de aangenomen richtlijn 2010/24/EU en vallen ze bijgevolg ook buiten het toepassingsgebied van het wetsontwerp (artikel 3, § 3, 1º).

Alors que les cotisations de sécurité sociale obligatoires étaient initialement visées par la proposition de directive, elles ne sont pas couvertes par la directive 2010/24/UE, telle qu'elle a été adoptée, et elles n'entrent dès lors pas non plus dans le champ d'application du projet de loi (article 3, § 3, 1º).


Alhoewel de verplichte socialezekerheidsbijdragen oorspronkelijk mee werden opgenomen in het voorstel van richtlijn, vallen ze buiten het toepassingsgebied van de aangenomen richtlijn 2010/24/EU en vallen ze bijgevolg ook buiten het toepassingsgebied van het wetsontwerp (artikel 3, § 3, 1º).

Alors que les cotisations de sécurité sociale obligatoires étaient initialement visées par la proposition de directive, elles ne sont pas couvertes par la directive 2010/24/UE, telle qu'elle a été adoptée, et elles n'entrent dès lors pas non plus dans le champ d'application du projet de loi (article 3, § 3, 1º).


De richtlijn voorziet letterlijk (zie : punt 18 van de richtlijn) ­ en ook de mededeling van de Europese Commissie gaat in dezelfde zin ­ dat diensten met toegevoegde waarde (zijnde expresspost) buiten de universele dienstverlening vallen.

La directive prévoit littéralement (voir : point 18 de la directive) ­ et la communication de la Commission européenne va dans le même sens ­ que les services à valeur ajoutée (à savoir expresspost) ne font pas partie du service universel.


Derhalve kan een lidstaat met betrekking tot kredietovereenkomsten die buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen nationale wetgeving handhaven of invoeren die overeenstemt met een aantal of alle bepalingen van de richtlijn, bijvoorbeeld nationale wetgeving inzake kredietovereenkomsten die betrekking hebben op bedragen van minder dan 200 euro of van meer dan 75 000 euro.

Dès lors, un État membre pourrait maintenir ou introduire des dispositions nationales correspondant aux dispositions de la présente directive ou à certaines de ses dispositions pour les contrats de crédit n'entrant pas dans le champ d'application de la présente directive, par exemple les contrats de crédit dont le montant est inférieur à 200 euros ou supérieur à 75 000 euros.


De richtlijn voorziet letterlijk (zie : punt 18 van de richtlijn) ­ en ook de mededeling van de Europese Commissie gaat in dezelfde zin ­ dat diensten met toegevoegde waarde (zijnde expresspost) buiten de universele dienstverlening vallen.

La directive prévoit littéralement (voir : point 18 de la directive) ­ et la communication de la Commission européenne va dans le même sens ­ que les services à valeur ajoutée (à savoir expresspost) ne font pas partie du service universel.


2. Lid 1, onder b), blijft van toepassing zolang en voor zover geen communautaire regelgeving die gelijkwaardige bepalingen bevat inzake werknemersvertegenwoordiging in de vennootschapsorganen, van toepassing wordt op de vennootschappen die onder de onderhavige richtlijn vallen.

2. Le paragraphe 1, point b), s’applique aussi longtemps que et dans la mesure où aucune réglementation communautaire comportant des dispositions équivalentes en matière de représentation des travailleurs dans les organes de la société n’est applicable aux sociétés faisant l’objet de la présente directive.


1. Herverzekeringsondernemingen die onder de onderhavige richtlijn vallen en die reeds vóór 10 december 2005 over een vergunning beschikten of gerechtigd waren om het herverzekeringsbedrijf uit te oefenen overeenkomstig de bepalingen van de lidstaten waarin zij hun hoofdkantoor hebben, worden geacht over een vergunning te beschikken overeenkomstig artikel 3.

1. Les entreprises de réassurance relevant de la présente directive, qui ont été agréées ou habilitées à exercer des activités de réassurance conformément aux dispositions de l'État membre où elles ont leur siège social avant le 10 décembre 2005, sont réputées agréées conformément à l'article 3.


Richtlijn 92/65/EEG moet zo worden gewijzigd dat de diersoorten die onder de onderhavige richtlijn vallen ervan worden uitgesloten.

Il y a lieu de modifier cette directive afin d’exclure de son champ d’application les espèces animales visées par le présent acte.


2. De artikelen 2, 3 en 9 van Richtlijn 68/360/EEG zijn op overeenkomstige wijze van toepassing op de personen die onder de onderhavige richtlijn vallen.

2. Les articles 2, 3 et 9 de la directive 68/360/CEE sont applicables, mutatis mutandis, aux bénéficiaires de la présente directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten de onderhavige richtlijn vallen' ->

Date index: 2021-04-08
w