Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediener nucleaire eenheid
Buiten bedrijf gestelde kerncentrale
Buiten dienst stellen
Buiten formatie
Buiten werking stellen
Buiten-Mongolië
Exploitatietechnicus kerncentrale
Kerncentrale
Kernenergiecentrale
Onderhoudselektricien van nucleaire centrales
Operator kerncentrale
Parkeren buiten de rijbaan
Parkeren buiten de weg
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren
Specifieke paramedische technieken toepassen

Traduction de «buiten de kerncentrale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buiten bedrijf gestelde kerncentrale

centrale nucléaire désaffectée


bediener nucleaire eenheid | operator kerncentrale | exploitatietechnicus kerncentrale | onderhoudselektricien van nucleaire centrales

technicien supérieur atomicien conduite de systèmes nucléaires | technicienne supérieure atomicienne conduite de systèmes nucléaires | conductrice de bloc nucléaire | opérateur de conduite en centrale nucléaire/opératrice de conduite en centrale nucléaire






scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

mémoriser un scénario


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

mise à l'arrêt


parkeren buiten de rijbaan | parkeren buiten de weg

parking hors voirie | stationnement hors chaussée




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit amendement is de logische consequentie van de amendementen die ertoe strekken de verlening van vergunningen toe te staan indien niet is voldaan aan de bij die amendementent bepaalde voorwaarden om de bouw van nieuwe kerncentrales te verbieden of om de veertig jaar oude centrales buiten gebruik te stellen.

Cet amendement constitue la suite logique des amendements qui visent à permettre l'octroi d'autorisations si les conditions définies par ces amendements pour interdire la création de nouvelles centrales nucléaires ou pour désactiver les centrales âgées de 40 ans ne sont pas réunies.


Investeringen voor de veiligheid in kerncentrales moeten absoluut buiten de concurrentiesfeer vallen.

Les investissements de sécurité en production nucléaire doivent échapper absolument à la logique de la concurrence.


Dit amendement is de logische consequentie van de amendementen die ertoe strekken de verlening van vergunningen toe te staan indien niet is voldaan aan de bij die amendementen bepaalde voorwaarden om de bouw van nieuwe kerncentrales te verbieden of om de veertig jaar oude centrales buiten gebruik te stellen.

Cet amendement constitue la suite logique des amendements qui visent à permettre l'octroi d'autorisations si les conditions définies par ces amendements pour interdire la création de nouvelles centrales nucléaires ou pour désactiver les centrales nucléaires âgées de 40 ans ne sont pas réunies.


Investeringen voor de veiligheid in kerncentrales moeten absoluut buiten de concurrentiesfeer vallen.

Les investissements de sécurité en production nucléaire doivent échapper absolument à la logique de la concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Buiten de piste die voorzien werd in artikel 14, §7, van de wet van 11 april 2003 werden de voorzieningen voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van de bestraalde splijtstoffen voornamelijk geleend aan Electrabel, SPE en Elia.

En dehors de la piste prévue à l’article 14, §7, de la loi du 11 avril 2003, les provisions destinées au démantèlement des centrales nucléaires et à la gestion des matières fissiles irradiées ont principalement été prêtées à Electrabel, SPE et Elia.


Op 2 mei jongstleden werden er buiten de kerncentrale van Sellafield vijf mannen aangehouden op grond van de wet op het terrorisme, en de Ierse regering heeft nog niet verklaard of de Britse regering haar deelgenoot heeft gemaakt van alle informatie over de veiligheidsaspecten van dit incident.

Le 2 mai dernier cinq hommes ont été arrêtés en vertu de la loi anti-terrorisme près du site nucléaire de Sellafield, et le gouvernement irlandais n’a pas encore révélé si le gouvernement britannique lui avait communiqué toutes les informations relatives à la sécurité à propos de cet incident.


26. onderstreept dat voor meer coördinatie tussen de drie programma's moet worden gezorgd, teneinde een betere plannen van activiteiten en de uitwisseling van ervaringen te waarborgen; is van mening dat ook de Europese Unie als zodanig kan baat hebben bij de ervaringen die worden opgedaan wanneer reactoren aan het eind van hun levenscyclus buiten dienst worden gesteld; verzoekt alle betrokken partijen dan ook erop toe te zien dat goede praktijken op het gebied van ontmanteling worden ontwikkeld en vergaard, en ervoor te zorgen dat de ervaringen en kennis die de lidstaten opdoen met kerncentrales ...[+++]

26. souligne qu'il est nécessaire de renforcer la coordination entre les trois programmes afin de garantir une meilleure planification des activités et un meilleur partage des expériences acquises; estime que l'Union européenne dans son ensemble peut aussi bénéficier de cette expérience, car les réacteurs sont mis hors service à la fin de leur durée de vie économique; invite dès lors toutes les parties concernées à développer et à recenser les meilleures pratiques en matière de démantèlement ainsi qu'à garantir une utilisation optimale de l'expérience et des données acquises dans les autres États membres disposant de centrales nucléaires; ...[+++]


7. onderstreept dat voor meer coördinatie tussen de drie programma's moet worden gezorgd, teneinde een betere planning van activiteiten en de uitwisseling van ervaringen te waarborgen; ook de Europese Unie als zodanig kan baat hebben bij de ervaringen die worden opgedaan wanneer reactoren aan het eind van hun levenscyclus buiten dienst worden gesteld; verzoekt alle betrokken partijen er derhalve op toe te zien dat de beste ontmantelingspraktijken worden toegepast en geregistreerd, en dat door lidstaten met kerncentrales optimaal gebruik wo ...[+++]

7. souligne qu'une coordination renforcée entre les trois programmes est nécessaire afin d'assurer une meilleure planification des activités et le partage des expériences acquises; précise que l'Union européenne dans son ensemble pourrait aussi bénéficier de cette expérience, car les réacteurs sont mis hors service à la fin de leur cycle économique; invite donc toutes les parties concernées à veiller à rassembler et à mettre en œuvre les meilleures pratiques en matière de déclassement tout en s'assurant que les États membres disposant de centrales nucléaires valorisent au maximum l'expérience et des données acquises;


De communautaire steun voor het buiten bedrijf stellen van de eenheden 1 t/m 4 van de kerncentrale Kozloduy moet op één doel zijn gericht: zorgen voor een veilig en vlot verloop van de buitenbedrijfstellingsactiviteiten met daarbij de waarborg dat voldaan wordt aan de strengste normen op het gebied van transparantie en milieubescherming.

L'aide communautaire concernant le démantèlement des réacteurs 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy devrait tendre vers un objectif unique: garantir la sécurité et la rapidité du processus de démantèlement tout en veillant au respect des plus hautes normes de transparence et de protection environnementale.


(6 quater) Er dienen overgangsbepalingen te worden vastgesteld die voorzien in termijnen voor het buiten bedrijf stellen van bestaande kerncentrales die niet op passende, economisch verantwoorde wijze kunnen worden aangepast.

(6 quater) Il conviendrait de définir des dispositions transitoires fixant des délais pour la fermeture des centrales nucléaires qu'il n'est pas possible de moderniser de manière appropriée dans des conditions économiquement acceptables.


w