Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buiten de eu-wateren mogen vissen " (Nederlands → Frans) :

68. verzoekt om een gedetailleerde beoordeling van de vangstcapaciteit van de EU-vloten die buiten de EU-wateren mogen vissen, op basis van betrouwbare indicatoren van het vangstvermogen van de vaartuigen, rekening houdend met nieuwe technologische ontwikkelingen en uitgaande van de aanbevelingen in de Technische raadpleging over de meting van vangstcapaciteit van de FAO van 1999 ; is van mening dat de EU moet vaststellen welke ROVB's met overcapaciteit kampen en ervoor moet zorgen dat de vlootcapaciteit wordt bevroren en aangepast, waarbij speciaal rekening wordt gehouden met de rechten van kustlanden;

68. demande qu'une évaluation détaillée soit réalisée sur la capacité de pêche des navires de l'UE autorisés à pêcher en dehors des eaux communautaires, en utilisant des indicateurs fiables permettant d'identifier la capacité de capture des navires, tenant compte des avancées technologiques et basés sur les recommandations formulées dans la consultation technique de la FAO (1999) sur la mesure de la capacité de pêche ; estime que l'UE devrait recenser les ORGP dans lesquelles il existe des problèmes de surcapacité et procéder au gel et à l'ajustement de la capacité de pêche, en accordant une attention particulière aux droits des pays cô ...[+++]


69. verzoekt om een gedetailleerde beoordeling van de vangstcapaciteit van de EU-vloten die buiten de EU-wateren mogen vissen, op basis van betrouwbare indicatoren van het vangstvermogen van de vaartuigen, rekening houdend met nieuwe technologische ontwikkelingen en uitgaande van de aanbevelingen in de Technische raadpleging over de meting van vangstcapaciteit van de FAO van 1999; is van mening dat de EU moet vaststellen welke ROVB's met overcapaciteit kampen en ervoor moet zorgen dat de vlootcapaciteit wordt bevroren en aangepast, waarbij speciaal rekening wordt gehouden met de rechten van kustlanden;

69. demande qu'une évaluation détaillée soit réalisée sur la capacité de pêche des navires de l'UE autorisés à pêcher en dehors des eaux communautaires, en utilisant des indicateurs fiables permettant d'identifier la capacité de capture des navires, tenant compte des avancées technologiques et basés sur les recommandations formulées dans la consultation technique de la FAO (1999) sur la mesure de la capacité de pêche; estime que l'UE devrait recenser les ORGP dans lesquelles il existe des problèmes de surcapacité et procéder au gel et à l'ajustement de la capacité de pêche, en accordant une attention particulière aux droits des pays côt ...[+++]


Evenzo zouden vissersvaartuigen die onder de vlag van Bulgarije, Griekenland of Slovenië varen, ervan weerhouden kunnen worden om buiten de eigen wateren te vissen of om aan te landen of vis te verkopen in andere EU-landen.

De la même manière, les navires battant pavillon bulgare, grec ou slovène pourraient se voir refuser le droit d'exercer des activités de pêche en dehors de leurs eaux territoriales et de débarquer ou de vendre du poisson dans d'autres pays de l'UE.


Zodra het voorstel van de Commissie voor een handelsverbod is vastgesteld door de Raad, zal het verboden zijn visserijproducten die zijn gevangen door onder de vlag van deze landen varende vaartuigen, in te voeren in de EU. EU-vaartuigen zullen niet langer in deze wateren mogen vissen.

Une fois que sa proposition visant à introduire une interdiction commerciale aura été adoptée par le Conseil, les captures effectuées par les navires de pêche battant pavillon de ces pays seront interdites à l’importation dans l’UE et les navires de l’Union européenne ne pourront plus pêcher dans leurs eaux.


– gezien de financiële tegenprestatie van de EU in het kader van de genoemde partnerschapsovereenkomst inzake visserij van 305 miljoen EUR tussen 2008 en 2012, op grond waarvan EU-vaartuigen uit 12 lidstaten in de Mauritaanse wateren mogen vissen,

- vu la contribution financière de l'UE s'élevant à 305 millions EUR entre 2008 et 2012 au titre de cet APP qui autorise les bateaux de 12 États membres de l'UE à pêcher dans les eaux mauritaniennes,


H. overwegende dat op grond van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij communautaire vaartuigen uit 12 lidstaten in de Mauritaanse wateren mogen vissen en dat deze overeenkomst zowel economisch als financieel de belangrijke visserijovereenkomst voor de EU is,

H. considérant que l'APP autorise les bateaux de 12 États membres de l'UE à pêcher dans les eaux mauritaniennes et qu'il est, pour l'UE, l'accord de pêche le plus important économiquement et financièrement,


De rapporteur benadrukt ook dat het belangrijk is om ervoor te zorgen dat vissersvaartuigen uit de EU verplicht zijn om een vergunning te hebben om buiten de EU-wateren te vissen.

La rapporteure souligne également l’importance de s’assurer que les navires de pêche de l’UE soient tenus d’être en possession d’une autorisation pour pêcher en dehors des eaux de l’UE.


2. Voorts zullen we dezelfde beginselen toepassen wanneer we buiten de EU-wateren vissen.

2. Nous allons également appliquer les mêmes principes à la pêche dans les eaux non européennes.


Het nieuwe stelsel berust op drie pijlers: een verordening voor de bestrijding van illegale visserij, die ervoor zorgt dat alle in de EU verhandelde visserijproducten, zowel bij de invoer als bij de uitvoer, volledig overeenstemmen met alle toepasselijke instandhoudings- en beheersmaatregelen; een verordening betreffende vismachtigingen, volgens welke Europese en buitenlandse exploitanten een machtiging kunnen krijgen om respectievelijk buiten of binnen de Europese wateren te vissen; en de basisverordening met d ...[+++]

Le nouveau système repose sur trois piliers: une réglementation afin de lutter contre la pêche illicite qui veillera à ce que tous les produits de la pêche originaires de l'UE et entrant sur son territoire respectent totalement les mesures pertinentes en matière de conservation et de gestion; un règlement sur les autorisations de pêche qui définit un cadre permettant de délivrer des licences aux opérateurs de l'UE pour pêcher en dehors des eaux de l'UE et aux opérateurs étrangers pour pêcher dans ces mêmes eaux; enfin, l'élément central, à savoir le règlement de contrôle, qui établit un cadre légal entièrement nouveau pour le contrôle ...[+++]


Het gaat daarbij onder andere om de regelingen betreffende: TAC's, quota en visserij-inspanning; technische maatregelen voor de bescherming van jonge vis; gegevensverzameling en –beheer; controlemaatregelen, met inbegrip van geautomatiseerde controlesystemen; de rapporteringsverplichtingen; en de vergunningen voor het vissen buiten de EG-wateren.

Il s'agit notamment des dispositions concernant les domaines suivants: les TAC et les quotas ainsi que l'effort de pêche; les mesures techniques de protection des juvéniles; la collecte et la gestion des données; les mesures de surveillance, y compris les systèmes de suivi informatisé; les obligations en matière de notification; et les autorisations de pêcher en dehors des eaux communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten de eu-wateren mogen vissen' ->

Date index: 2022-09-03
w