Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen

Traduction de «budgettaire beperkingen worden momenteel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrip hebben voor budgettaire beperkingen

comprendre des limites budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Door de budgettaire beperkingen worden momenteel geen uitbreidingen van police-on-web voorzien. De integratie in het 'Webplatform politie' moet eveneens garant staan voor een hogere gebruiksvriendelijkheid waaronder een mobiele interface.

L'intégration dans la "plate-forme police" doit également veiller à assurer une plus grande convivialité dont la création d'une interface mobile.


Er zijn echter budgettaire beperkingen waardoor momenteel slechts 152 mensen kunnen aangeworven worden.

Or, les restrictions budgétaires font qu'on ne peut engager actuellement que 152 personnes.


Wat de infrastructuur van de stations betreft : bij een renovatie en / of een nieuw project worden steeds de veiligheidsnormen, de « PBM-normen » en de kwaliteit van de installaties in acht genomen, ook bij budgettaire beperkingen.

Pour les infrastructures de gare, en cas de rénovation et / ou nouveau projet, les normes de sécurité, les « normes PMR » et la qualité des installations sont toujours prises en compte, et ce même dans un contexte de restriction budgétaire.


Negatief was dat er enkele beperkingen waren, zoals de toegenomen populatie, budgettaire beperkingen en de verschillende leerbehoeften van de gevangenen.

Les points négatifs concernaient l'existence de quelques limites, telles que la population croissante, des restrictions budgétaires et les différents besoins de formation des détenues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaan technieken voor automatische tellingen die zeker performanter zouden kunnen zijn, maar gezien de budgettaire beperkingen van NMBS is het momenteel niet mogelijk om deze toe te passen.

Il existe des techniques de comptages automatisés qui seraient certes plus performantes, mais au vu des contraintes budgétaires de la SNCB, il n'est pas possible à ce jour d'en envisager l'implémentation.


Rekening houdend met de budgettaire beperkingen, een maximaal resultaat wens te bereiken met een minimale inzet aan middelen. 2) Binnen de FOD Economie vindt er regelmatig overleg plaats met de beroepsfederaties.

2) Au sein du SPF Économie, une concertation régulière est organisée avec les fédérations professionnelles.


Door budgettaire beperkingen is het momenteel echter onmogelijk deze garanties te geven en is het te riskant deze bepalingen in werking te laten treden vanaf 1 september 2012.

À cause des restrictions budgétaires, il est toutefois momentanément impossible de donner ces garanties et il serait dès lors trop risqué de laisser entrer en vigueur ces dispositions le 1 septembre 2012.


Door budgettaire beperkingen is het momenteel echter onmogelijk deze garanties te geven en is het te riskant deze bepalingen in werking te laten treden vanaf 1 september 2012.

À cause des restrictions budgétaires, il est toutefois momentanément impossible de donner ces garanties et il serait dès lors trop risqué de laisser entrer en vigueur ces dispositions le 1 septembre 2012.


Anderzijds, ondanks het huidige kader van budgettaire beperkingen, heb ik de eer de heer Yves Buysse mee te delen dat de regering, voor het jaar 2012, een budgettaire marge van 735 000 euro heeft kunnen vrijmaken om de dienst van de Sociale Inspectie te versterken en zo de strijd tegen de sociale fraude en de mensenhandel te kunnen verbeteren.

D’autre part, malgré le cadre actuel des restrictions budgétaires, j’ai l’honneur d’informer M. Yves Buysse que le gouvernement a pu dégager, pour l’année 2012, une marge budgétaire de 735 000 euros afin de renforcer le Service de l’Inspection sociale et de pouvoir ainsi mieux combattre la fraude sociale et la traite des êtres humains.


4. De laatste jaren zijn er reeds budgettaire inspanningen gedaan om te streven naar deze optimale personeelsbezetting en ook de volgende jaren zal ik, ondanks de budgettaire beperkingen, extra operationeel personeel aanwerven.

3. Ces dernières années, des efforts budgétaires ont déjà été réalisés pour tendre vers cet effectif optimal et dans les années à venir également, j’engagerai, malgré les restrictions budgétaires, du personnel opérationnel supplémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budgettaire beperkingen worden momenteel' ->

Date index: 2021-01-11
w