Overwegend dat er voor de inschrijving van hulpstoffen
, rekening gehouden werd met de verkoopprijs aan de apotheker, het geraamde volume en het al dan
niet onder octrooi vallen en dat op basis hiervan werd vast
gesteld dat er geen budgettaire impact is aangezien er een forfaitaire verzekeringstegemoetkoming is voor alle excipiëntia die gebruikt worden in dermatologische bereidingen voor uitwendig gebruik onder de vorm van crème, gel
...[+++], zalf of pasta; dat de beslissing om de hulpstoffen voor vergoeding aan te nemen bijgevolg gerechtvaardigd is; Considérant, pour l'inscription des excipients, que le prix de vente au pharmacien, le volume estimé et l'éventuelle protection par un brevet de l'excipient concerné ont été pris en compte, et que, sur cette base, il a été considéré qu'il n'y avait qu'u
ne faible incidence budgétaire, parce que l'intervention de l'assurance va se faire sur base d'un forfait préexistant commun à tous les
excipients utilisés dans des préparations dermatologiques à usage externe sous forme de crème, gel, onguent ou pâte; que la décision d'admettre au rem
...[+++]boursement les excipients est par conséquent justifiée;