D. overwegende dat de economische besluitvorming van alle lidstaten in het eurogebied, en met name de lidstaten die economisch het meeste gewicht in de schaal leggen, in het bijzonder in budgettair, fiscaal en structureel opzicht haar weerslag heeft op de gehele economie van het gebied,
D. considérant que les décisions de politique économique prises par tous les États de la zone et d'abord ceux dont le poids économique est le plus important, notamment en matière budgétaire, fiscale et structurelle, ont des répercussions sur l'économie globale de la zone,