2° de volledig werkloze, vermeld in artikel 1 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, die een beroepsopleiding als vermeld in artikel 61, van minstens 40
0 uur heeft gevolgd binnen de periode van negen maanden voor de instapstage, vermeld in artikel 36quater van het koninklijk besluit van 25 november 1991, op voorwaarde
dat de instapstage start binnen de periode va
n vier maanden na het eind ...[+++]e van de beroepsopleiding en de volledig werkloze ten hoogste een diploma of getuigschrift heeft van de derde graad van het algemeen, technisch of kunstsecundair onderwijs of van de vierde graad van het beroepssecundair onderwijs.2° au chômeur complet, visé à l'article 1 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, qui a suivi une formation professionnelle, telle que visée à l'article 61, d'au moins 400 heures dans la période de neu
f mois précédant le stage d'insertion visé à l'article 36quater de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, à condition que le stage d'insertion démarre dans la période de quatre mois suivant la formation professionnelle et que le chômeur complet ait obtenu, au maximum, un diplôme ou certificat du troisième degré de l'enseignement secondair
...[+++]e général, technique ou artistique ou du quatrième degré de l'enseignement secondaire professionnel.