Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitel

Traduction de «budget werd voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beitel | een handwerktuig dat door de boorhamer is verdrongen . de beitel was veelal voorzien van een gat en werd daarmee los bevestigd op een korte houten steel

pointerolle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit budget werd voorzien bovenop de 100 % besteding van de welvaartsenveloppe na aanpassing van de basis aan de zesde staatshervorming.

Ce budget vient s'ajouter au 100 % des dépenses de l'enveloppe bien-être après adaptation de la base à la sixième réforme de l'État.


In 2009, 2010 en 2011 werd hiervoor 2.935.637 euro door de Regie der Gebouwen en Fedesco geïnvesteerd, dus ongeveer 1 miljoen euro per jaar. 1. Welk budget werd voorzien voor de jaren 2012, 2013, 2014, 2015 en 2016?

En 2009, 2010 et 2011, 2 935 637 euros, soit environ 1 million d'euros par an, ont été investis à cette fin par la Régie des bâtiments et Fedesco. 1. Quel budget a-t-il été prévu dans ce domaine pour les années 2012, 2013, 2014, 2015 et 2016?


Overwegende dat werd beslist dat het bijkomende budget voor de permanente vorming van het verplegend personeel, toegekend op 1 januari 2009, vanaf 1 januari 2017 verdeeld moet worden onder de ziekenhuizen op basis van hun verantwoorde activiteit in plaats van een verdeling op basis van hun aantal erkende bedden, aangezien dit werd voorzien in de andere artikelen van hetzelfde besluit;

Considérant qu'il a été décidé que le budget supplémentaire, octroyé au 1 janvier 2009, pour la formation permanente du personnel infirmier, devait être réparti, à compter du 1 janvier 2017, entre les hôpitaux sur base de leur activité justifiée à la place d'une répartition sur base de leur nombre de lits agréés, comme cela est prévu dans les autres articles du même arrêté ;


In de begroting 2016 werd een budget vastgesteld van 212.000 euro voor de wedde en representatiekosten van de staatssecretarissen en 223.000 euro voor de wedde en representatiekosten van de ministers, met uitzondering van de vice-eerste ministers en de eerste minister waar een krediet van 227.000 euro werd voorzien, telkens evenveel als in 2015.

Un crédit de respectivement 212 000 et 223 000 euros a été inscrit au budget 2016 pour les salaires et frais de représentation des secrétaires d'État et des ministres, à l'exception des vice-premiers ministres et du premier ministre qui se sont vu allouer, comme en 2015, un crédit de 227 000 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De ontplooiing van vijf F-16's op de luchtmachtbasis 118 van Mont-de-Marsan werd uitgevoerd binnen het kader van het European Air Group (EAG) EUROFIGHT partnerschap waarvan België sinds 2006 deel uitmaakt, evenals Frankrijk en 5 andere Europese landen: Italië, het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Duitsland en Nederland. 2. De inzet van de Belgische F-16's heeft geen bijkomende kosten gegenereerd bovenop het budget dat voorzien was voor oefeningen in 2015.

1. Le déploiement de cinq F-16 sur la base aérienne 118 de Mont-de-Marsan s'est effectué dans le cadre du partenariat European Air Group (EAG) EUROFIGHT dont la Belgique fait partie depuis 2006, au même titre que la France et cinq autres pays européens: l'Italie, le Royaume Uni, l'Espagne, l'Allemagne et les Pays-Bas. 2. L'engagement des F-16 belges n'a pas généré de frais supplémentaires à ceux prévus pour les exercices effectués en 2015.


De resultaten van deze studies en diagnoses worden meestal omgezet in voorschriften en maken het voorwerp uit van opdrachten voor aanneming van werken. b) Ten gevolge van het regeerakkoord dat de ontbinding van de nv Fedesco voorziet, werd een deel van de budgettaire enveloppe voormalig toegekend aan Fedesco, overgedragen naar het budget REG (artikel 533.03) van de Regie der Gebouwen, zodanig dat er een dotatie van 5.830.000 euro werd voorzien voor 2015.

Les résultats des études et des diagnostics sont généralement traduits dans des prescriptions et font l'objet de marché de travaux. b) Suite à l'accord du gouvernement qui prévoit la dissolution de la s.a. Fedesco, une partie de l'enveloppe budgétaire anciennement allouée à Fedesco a été transférée au budget URE (article 533.03) de la Régie des Bâtiments, de sorte qu'une dotation de 5.830.000 euros a été prévue pour 2015.


De kostprijs van de 30 prioritaire TEN-projecten die in 2004 zijn aangewezen werd alleen reeds geraamd op ongeveer 250 miljard euro. De publieke financieringsmogelijkheden van de lidstaten blijven echter beperkt; de investeringen in vervoersinfrastructuur zijn in alle lidstaten teruggelopen en bedragen nu minder dan 1% van het BBP. Voorts voorzien de nieuwe financiële vooruitzichten voor de Unie voor de periode 2007-2013 slechts in een beperkte toename van het beschikbare budget ...[+++]

Le coût total des trente projets de RTE prioritaires répertoriés en 2004 est estimé à environ 250 milliards d’euros. Or, les capacités de financement public des États membres restent limitées; le niveau d’investissement dans les infrastructures de transport a chuté dans tous les États membres et représente actuellement moins de 1 % du PIB. De même, les nouvelles perspectives financières de l’Union pour la période 2007-2013 ne prévoient qu’un accroissement limité du budget disponible pour les RTE.


Overwegende dat het budget dit jaar voorzien werd en dat het niet overdraagbaar is naar volgend jaar,

Considérant que le budget a été prévu cette année et n'est pas reportable sur l'année suivante,


De begrotingen van Frontex voor 2015 en voor 2016 zijn in 2015 verhoogd in verband met de aanpak van de migratiecrisis. In het bijzonder werd het budget voor de gezamenlijke operaties Poseidon en Triton verdrievoudigd, waardoor het agentschap meer ondersteuning op het gebied van terugkeer kon bieden aan de lidstaten en in de noodzakelijke middelen voor de hotspots kon worden voorzien.

En 2015, les budgets de Frontex pour 2015 et 2016 ont été augmentés afin de permettre à l'Agence de faire face à la crise migratoire, notamment en triplant les ressources financières affectées aux opérations conjointes Poséidon et Triton, en étendant le soutien de l'Agence aux États membres au domaine des retours et en accordant les ressources nécessaires aux centres de crise («hotspots»).


De begrotingen van het agentschap voor 2015 en voor 2016 zijn in 2015 verhoogd in verband met de aanpak van de migratiecrisis. In het bijzonder werd het budget voor de gezamenlijke operaties Poseidon en Triton verdrievoudigd, waardoor het agentschap meer ondersteuning op het gebied van terugkeer kon bieden aan de lidstaten en in de noodzakelijke middelen voor de hotspots kon worden voorzien.

Le budget de l'Agence pour 2015 et 2016 a été renforcé en 2015 afin de lui permettre de lutter contre la crise en matière de migration, notamment en triplant les ressources financières pour les opérations conjointes Poséidon et Triton, en élargissant l'appui de l'Agence aux États membres au domaine des retours et en accordant les ressources nécessaires pour les centres de crise.




D'autres ont cherché : beitel     budget werd voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget werd voorzien' ->

Date index: 2025-08-27
w