Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visumverordening

Vertaling van "budget 2001 moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om er zeker van te zijn dat de deelnemers werkelijk samen projecten opzetten, werd in 2001 de 5%-regel ingevoerd, die bepaalt dat projectleiders en medeorganisatoren een financiële bijdrage van minimaal 5% moeten leveren aan het totale budget.

Pour garantir une véritable coopération lors de l'exécution des projets, la règle des 5% a été instaurée en 2001, imposant aux responsables et aux coorganisateurs des projets une contribution minimale au budget total du projet.


Het Europees Parlement heeft op 14 november 2001 zijn standpunt in eerste lezing bepaald en de voorstellen van de Commissie geamendeerd, met name door de invoering van een “expertisetrap” als interventie-instrument ter aanvulling van geïntegreerde projecten en topnetwerken, versterking van ethische beginselen die moeten worden geëerbiedigd door het Europese onderzoek en door een aanzienlijke verlaging van het budget voor “Anticiperen o ...[+++]

Le Parlement européen a adopté le 14 novembre 2001 son avis en première lecture amendant les propositions de la Commission en particulier par l'introduction d'un «escalier de l'excellence», instrument d'intervention destiné à compléter les projets intégrés et les réseaux d'excellence, le renforcement des principes éthiques à respecter par la recherche européenne, et une réduction importante de la part du budget alloué au domaine «Anticipation des besoins scientifiques et technologiques de l'Union».


Ik vestig uw aandacht op het feit dat de gemeenten en, in voorkomend geval, de zones, de daarvoor ingeschreven kredieten in het budget 2001 moeten aanwenden om enerzijds, tijdens de eerste drie maanden van het jaar 2001, de uitgaven te dekken die inherent zijn aan het huidige stelsel, vastgesteld door de gemeentelijke verordening, en om anderzijds, vanaf 1 april 2001, aan de betrokken personeelsleden de uniformstukken die nodig zijn voor de uitoefening van hun functie ter beschikking te stellen.

J'attire dès maintenant votre attention sur le fait que les communes et, le cas échéant, les zones, doivent utiliser les crédits inscrits à cette fin au budget 2001 pour couvrir, d'une part, et pendant les trois premiers mois de l'année 2001, les dépenses inhérentes au régime actuel fixé par le règlement communal, et, d'autre part, à partir du 1 avril 2001, la mise à la disposition du personnel concerné des pièces d'uniforme qui sont nécessaires à l'exercice de ses fonctions.


4. erkent dat de ontwikkelingslanden het hardst getroffen worden door de gevolgen van klimaatverandering en dat de economieën van deze landen vaak afhankelijk zijn van een klein aantal activiteiten waarop klimaatverandering een onevenredig grote invloed heeft; dat dit vooral geldt voor landen die bestaan uit kleine eilanden; dat aanpassing aan klimaatverandering in ontwikkelingslanden een prioriteit van het ontwikkelingsbeleid van de EU zou moeten zijn; doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om uit te leggen hoe zij deze doelstelling verwezenlijken, en hoe zij voldoen aan de financiële verplichtingen die zij zijn aangegaan in ...[+++]

4. reconnaît que les pays en développement sont particulièrement touchés par l'impact du changement climatique et que leurs économies sont souvent tributaires d'un petit nombre d'activités pouvant être touchées de façon disproportionnée par ce phénomène; cela est tout particulièrement le cas pour les pays constitués de petites îles; estime que l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à ce dernier dans les pays en développement devraient constituer une priorité au sein de la politique de développement de l'Union européenne; demande à la Commission et aux États membres de préciser comment ils comptent réaliser cet objectif ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betrokken landen moeten zelf meer uittrekken voor betere gezondheidszorg, en initiatieven zoals dat van de Afrikaanse regeringen (Abuja 2001) om 15% van het nationale budget aan gezondheidszorg te besteden, zijn dan ook toe te juichen.

Ces pays devront eux-mêmes mobiliser l'investissement pour améliorer les résultats en matière de santé, et des initiatives telles que celle des gouvernements africains (décision d'Abuja en 2001) d'affecter 15% du budget national au secteur de la santé sont donc les bienvenues.


Art. 2. Voor elk rustoord wordt door de Dienst enerzijds een voorlopig budget van financiële middelen bepaald dat de forfaitaire tegemoetkomingen zou moeten dekken voor het vierde trimester 2001 en het eerste en tweede trimester 2002 en anderzijds een definitief budget van financiële middelen dat de tegemoetkomingen zou moeten dekken voor h ...[+++]

Art. 2. Pour chaque maison de repos, le Service fixe, d'une part un budget provisoire des moyens financiers qui devrait couvrir les interventions forfaitaires du quatrième trimestre 2001 et des premier et deuxième trimestres 2002 et, d'autre part, un budget définitif des moyens financiers qui devrait couvrir les interventions du quatrième trimestre 2001 et des premier, deuxième et troisième trimestres 2002.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de berekening van het globaal budget pas kan gebeuren na de beslissingen van de Regering inzake de budgettaire materie tot stand gekomen in oktober 2001; dat het globaal budget de verplichte preliminair vormt tot het opstellen van de ministeriële besluiten tot vaststelling van het budget van de ziekenhuizen die ter kennis gebracht moeten worden aan de behee ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le calcul du budget global ne peut s'effectuer qu'après les décisions du Gouvernement en matière budgétaire intervenues en octobre 2001; que le budget global constitue le préliminaire obligatoire à la rédaction des arrêtés ministériels de fixation du budget des hôpitaux qui doivent être portés à la connaissance des gestionnaires avant le début de l'exercice comptable concerné, à savoir avant le 1 janvier 2002;


Art. 2. Voor elk rustoord wordt door de Dienst enerzijds een voorlopig budget van financiële middelen bepaald dat de forfaitaire tegemoetkomingen zou moeten dekken voor het vierde trimester 2000 en het eerste en tweede trimester 2001 en anderzijds een definitief budget van financiële middelen dat de tegemoetkomingen zou moeten dekken voor het vie ...[+++]

Art. 2. Pour chaque maison de repos, le Service fixe, d'une part un budget provisoire des moyens financiers qui devrait couvrir les interventions forfaitaires du quatrième trimestre 2000 et des premier et deuxième trimestres 2001 et, d'autre part, un budget définitif des moyens financiers qui devrait couvrir les interventions du quatrième trimestre 2000 et des premier, deuxième et troisième trimestres 2001.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de berekening van het globaal budget pas kan gebeuren na de beslissingen van de Regering inzake de budgettaire materie tot stand gekomen in oktober 2000; dat het globaal budget de verplichte preliminair vormt tot het opstellen van de ministeriële besluiten tot vaststelling van het budget van de ziekenhuizen die ter kennis gebracht moeten worden aan de beheerders voor het begin van het betreffende boekjaar, te weten voor 1 januari ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le calcul du budget global ne peut s'effectuer qu'après les décisions du Gouvernement en matière budgétaire intervenues en octobre 2000 ; que le budget global constitue le préliminaire obligatoire à la rédaction des arrêtés ministériels de fixation du budget des hôpitaux qui doivent être portés à la connaissance des gestionnaires avant le début de l'exercice comptable concerné, à savoir avant le 1 janvier 2001 ;


3. bevestigt zijn standpunt dat de toepassingsmogelijkheden van budgettering op basis van activiteiten (Activity Based Budgeting) binnen de administratie van de instellingen onderzocht moeten worden is voornemens in het kader van de interinstitutionele samenwerking concrete voorstellen in die zin te formuleren in zijn raming voor de begroting 2001 en verzoekt de Rekenkamer, het Hof van Justitie, het Economisch en Sociaal Comité en ...[+++]

3. réaffirme que, à son avis, il conviendrait d'examiner dans quelle mesure il serait possible d'appliquer, dans l'administration des institutions, la méthode de la gestion budgétaire par enveloppes ("activity based budgeting”) ; à l'intention de formuler, dans le cadre de la coopération interinstitutionnelle, des propositions concrètes en ce sens dans son état prévisionnel pour le budget 2001 et demande à la Cour des comptes, à la Cour de justice, au Comité économique et social et au Comité des régions de faire de même;




Anderen hebben gezocht naar : visumverordening     budget 2001 moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget 2001 moeten' ->

Date index: 2024-02-01
w