Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buchet en manu simon respectievelijk benoemd » (Néerlandais → Français) :

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd, bij genoemde Raad, als vertegenwoordigsters van een verzekeringsinstelling, Mevr. SIMON Elke, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. SONGA, Bélise, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk Mevr. SONGA, Bélise en Mevr. VAN der BORGT, Anneken, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommées membres, audit Conseil, au titre de représentantes d'un organisme assureur, Mme SIMON Elke, en qualité de membre effectif et Mme SONGA, Bélise, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de Mme SONGA, Bélise et de Mme VAN der BORGT, Anneken, dont elles achèveront le mandat.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij voornoemd Beheerscomité, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, de heer PAELINCK, Joseph, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. SIMON, Elke, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de dames SONGA, Bélise en LANZA, Gaëlle, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés membres audit Comité de gestion, au titre de représentants d'un organisme assureur, M. PAELINCK, Joseph, en qualité de membre effectif et Mme SIMON, Elke, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de Mmes SONGA, Bélise et LANZA, Gaëlle, dont ils achèveront le mandat.


Worden benoemd respectievelijk tot effectief en plaatsvervangend lid van de Afdeling Financiering : De heer Laasman, J-M., Brussel Mevr. De Wolf, F., Jette De heer Hermesse, J., Wezembeek-Oppem Mevr. Van Sloten, F., Edegem Mevr. Lona, M., Tervuren Mevr. De Baerdemaeker, E., Antwerpen De heer Verbraeken, W., Belsele Mevr. Coenegrachts, J., Riemst De heer Michiels, K., Berkel-Enschot De heer Callewaert, G., Oostende De heer Tuerlinckx, M., Gelrode Mevr. Panis, E., Genk Mevr. Verschoren, K., Hofstade Mevr. Custers, S., Tremelo De heer De ...[+++]

Sont respectivement nommés membre effectif et membre suppléant de la Section Financement : M. Laasman, J-M., Bruxelles Mme De Wolf, F., Jette M. Hermesse, J., Wezembeek-Oppem Mme Van Sloten, F., Edegem Mme Lona, M., Tervuren Mme De Baerdemaeker, E., Antwerpen M. Verbraeken, W., Belsele Mme Coenegrachts, J., Riemst M. Michiels, K., Berkel-Enschot M. Callewaert, G., Oostende M. Tuerlinckx, M., Gelrode Mme Panis, E., Genk Mme Verschoren, K., Hofstade Mme Custers, S., Tremelo M. De Rycke, R., Gent Mme Moens, I. , Marke M. Poedts, R., Veltem-Beisem M. De Gronc ...[+++]


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij Paritaire comités, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegen-woordigers van een representatieve beroepsorganisatie van geneesheren, vanaf de dag van deze bekendmaking : A. bij het paritair comité voor anesthesiologie-reanimatie : - de heren BERGHMANS Johan en EL FOUNAS Walid, in de hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging van respectievelijk de heren MOENS Philippe en JAUCOT Joseph; - de ...[+++]

Par le même arrêté, sont nommés membres de Comités paritaires, institués auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentants d'une organisation professionnelle représentative des médecins, à partir du jour de la présente publication : A. au Comité paritaire pour l'anesthésiologie-réanimation : - MM. BERGHMANS Johan et EL FOUNAS Walid, en qualité de membres effectifs, en remplacement respectivement de MM. MOENS Philippe et JAUCOT Joseph; - MM. FRET Tom et VERHAEGHEN David, en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement de MM. BERGHMANS Johan et VERBORGH C ...[+++]


Bij besluit van de Waalse Regering van 27 september 2001, dat in werking treedt op 1 oktober 2001, worden de heren Claude Despiegeleer, Philippe Seguin, José Buchet en Manu Simon respectievelijk benoemd tot voorzitter, plaatsvervangende voorzitter, bestuurder en plaatsvervangende bestuurder in de raad van bestuur van de Autonome Haven van Charleroi.

Un arrêté du Gouvernement wallon du 27 septembre 2001, qui entre en vigueur le 1 octobre 2001, désigne MM. Claude Despiegeleer, Philippe Seguin, José Buchet et Manu Simon, respectivement président, président suppléant, administrateur et administrateur suppléant du conseil d'administration du Port autonome de Charleroi.


Bij besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2000, dat in werking treedt op 18 juli 2000, wordt de heer Manu Simon benoemd tot bestuurder van de « Société de transport en commun de Charleroi » (Maatschappij van Openbaar Vervoer van Charleroi), ter vervanging van de heer Albert Fanuel, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 2000 qui entre en vigueur le 18 juillet 2000, M. Manu Simon est nommé en qualité d'administrateur de la Société de transport en commun de Charleroi en remplacement de M. Albert Fanuel, dont il achèvera le mandat.


worden de heren Robert Wathy, te Charleroi, en Manu Fernandez Corrales, te Tubeke, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heren Jean Trotti, te Charleroi, en Daniel Halleux, te Namen, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen ...[+++]

MM. Robert Wathy, à Charleroi, et Manu Fernandez Corrales, à Tubize, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement respectivement de MM. Jean Trotti, à Charleroi, et Daniel Halleux, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;


worden de heren Manu Fernandez Corrales, te Tubeke, en Louis Nihoul, te Hamois, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor het groefbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heren Daniel Halleux, te Namen, en Jean Trotti, te Charleroi, wier mandaat een einde n ...[+++]

MM. Manu Fernandez Corrales, à Tubize, et Louis Nihoul, à Hamois, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire de l'industrie des carrières, en remplacement respectivement de MM. Daniel Halleux, à Namur, et Jean Trotti, à Charleroi, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buchet en manu simon respectievelijk benoemd' ->

Date index: 2024-09-06
w